Jump to content

Греки в Чехии

Греки в Чехии присутствуют еще в 20 веке. Примерно 12 000 греческих граждан, в основном из греческой Македонии в Северной Греции , бежавших от 1946–1949 годов гражданской войны в Греции , были расселены в нескольких ранее населенных немцами районах Чехословакии . [1]

История миграции

[ редактировать ]
Памятник «70 лет со дня прибытия греков в Есеникский край 1949 – 2019» в Есенике.

Приему греческих коммунистических беженцев в Чехословакию в конце Гражданской войны в Греции 1946-49 годов способствовали члены Коммунистической партии Греции (КПГ), жившие в изгнании в Бухаресте , Румыния . Хотя первоначально они ожидали, что беженцы вскоре вернутся в Грецию, в связи с развитием политической ситуации они не могли предсказать определенного окончания своего пребывания в Чехословакии. В результате многие в конечном итоге натурализовались как граждане Чехословакии и в целом ассимилировались, часто вступая в браки с местными чехами или небольшим, но значительным меньшинством судетских немцев, которым разрешили остаться в Чехословакии после ее освобождения от нацистской немецкой оккупации. [2] Во многих случаях эти греческие беженцы были расселены в домах, которые ранее принадлежали судетским немцам и остались незаселенными после изгнания немцев из Чехословакии . [3] Большинство из них были сосредоточены в городах Брно (Брюнн по-немецки), Острава, Опава и Крнов (Ягендорф по-немецки) на юге Силезии или вокруг них, где греческий опыт ведения сельского хозяйства помог возродить сельскохозяйственное производство на землях, ранее обрабатывавшихся этническими немцами. Около 5200 мигрантов составляли дети без сопровождения взрослых. [4] Мигранты были этнически неоднородны и состояли не только из греко-македонцев , понтийских греков и кавказских греков , но также из славяно-македонцев , арумын , евреев-сефардов и даже небольшого количества тюркоязычных греков или урумов, происходящих из Грузии и Восточной Анатолии . [5]

Начиная с 1975 года, вскоре после свержения диктатуры полковников и программы политической либерализации в Греции , которая привела к легализации КПГ, несколько тысяч молодых греков, в том числе родившихся в Чехословакии, эмигрировали в Грецию. [6] Пожилые греки последовали за ними несколько лет спустя, после того как между правительствами Греции и Чехословакии была достигнута договоренность о том, чтобы они получали пенсии в Греции. [7] К 1991 году в Чехословакии было всего 3443 человека, заявивших о своей греческой национальности; почти все они находились в чешской части страны, и всего 65 - в словацкой. [8] Однако многие из тех, кто эмигрировал в Грецию (в основном на север), продолжали сохранять прочные связи с Чешской Республикой, а некоторые даже использовали свою двойную греко-чешскую национальную идентичность и контакты, чтобы помочь установить торговые связи между двумя странами.

В первые дни своего пребывания в Чехословацкой Социалистической Республике этнические греко-македонские и славяно-македонские мигранты использовали греческий язык как свой естественный язык общения ; однако в детских домах, в которых размещались несопровождаемые дети-мигранты, дети этнических греков нередко становились восприимчивыми двуязычными на славяно- македонском языке, на котором говорили их товарищи по играм. [9] В последующие годы местные члены общины демонстрировали растущий языковой сдвиг в сторону чешского языка и, как правило, несколько слабее владели греческим языком. Однако это также могло быть естественным следствием нескольких факторов, в том числе: смешанных браков с чехами и судетскими немцами, акцента коммунистической чехословацкой системы образования на русском как втором языке в ущерб обеспечению образования на языках меньшинств и даже того факта, что Многие этнические греческие македонцы, проживающие в Чехословакии, на самом деле были понтийскими греками и кавказскими греками , и поэтому им было несколько удобнее пользоваться понтийским греческим диалектом и / или восточно-анатолийским диалектом турецкого языка, а не стандартным (демотическим) греческим языком, используемым большинством говорящих на греческом языке.

В ситуациях, когда семьи из этих общин имели предков, происходящих из Южной России , как это было в случае с кавказскими греками или урумами , в любом случае существовала давняя традиция использования русского языка в качестве второго языка после понтийского греческого и турецкого. Но использование русского языка еще больше усилилось в Чехословакии, находившейся под советским контролем, благодаря обязательному преподаванию этого языка в школах.

Хотя плохое владение новогреческим языком ранее часто наблюдалось среди внуков греческих беженцев, родившихся в 1980-е годы и позже, [10] выходцы из семей, вернувшихся в Грецию с середины 70-х годов, теперь полностью реассимилировались в греческом обществе и современной греческой системе образования. Фактически, их многоязычное происхождение позволило этническим грекам из Чехословакии (и других стран бывшего советского блока) развить и использовать заметные возможности в изучении иностранных языков и общении.

Миграция следующего поколения: экономический кризис в Греции в 2008 г.

[ редактировать ]

Следующая миграция была вызвана кризисом государственного долга Греции в 2008 году. С 2008 года не менее 200 000 греков эмигрировали за границу. Основной причиной, по которой греки решили переехать в Чехию, стали вакансии в иностранных компаниях, в основном в IT-компаниях.

Известные люди

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  • Слобода, Мариан (2003), «Сохранение языка и изменения в греческой общине в гетеролингвистической среде: греки в Чешской Республике» (PDF) , Журнал греческой диаспоры , 29 (1): 5–33, ISSN   0364- 2976
  • Зиссаки-Хили, Тассула (2004), «Мир, в котором мы живем: Дети бури», Новое присутствие (3): 27–28, ISSN   1211-8303
  • Кралова, Катержина (2009), «Лояльность греческих эмигрантов в Чехословакии между 1948 и 1968 годами», Славянское обозрение , 95 (3): 337–350, ISSN   0037-6922
  • Утечка мозгов из Греции - theguardian.com

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Градечны, Павел (2000), Греческая община в Чехословакии: ее возникновение и начальное развитие (1948-1954) , Прага: Институт современной истории, Академия наук Чешской Республики.
  • Боту, Антула; Конечный, Милан (2005 г.), Греческие беженцы: хроника греческого народа в Богемии, Моравии и Силезии 1948–1989 гг. / Греческая община: хроника греков в Чехии, Моравии и Силезии, 1948–1989 гг ., Прага: греческий Сообщество Праги, ISBN  978-80-239-5462-3
  • Главати, Иван (2009), «Кухня и еда греческого меньшинства в Чешской Республике как фактор этнической идентичности», Národopisná revue , 19 (3): 168–176, ISSN   0862-8351
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7808bb0977c56b90a059dcda92aebc28__1703787960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/28/7808bb0977c56b90a059dcda92aebc28.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Greeks in the Czech Republic - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)