Шота Руставели
Шота Руставели Шота Руставели | |
---|---|
Рожденный | Рустави , Месхети Королевство Грузия |
Умер | Иерусалим |
Место отдыха | Монастырь Креста Иерусалим (не разглашается) |
Псевдоним | Расвелл месхетинский поэт |
Занятие | поэт , мыслитель , государственный деятель , князь , казначей |
Язык | Среднегрузинский |
Национальность | грузинский |
Гражданство | Королевство Грузия |
Альма-матер | Академия мороженого академия Икалто Академия в Византийской империи |
Период | Царствование царицы Тамар Золотой век Грузии |
Жанр | поэзия , национальный эпос |
Известные работы | Рыцарь в шкуре пантеры |
Шота Руставели ( груз .: Шота Руставели , ок. 1160 — после ок. 1220), [1] одноимённо известный просто как Руставели , был средневековым грузинским поэтом. Он считается выдающимся поэтом Золотого века Грузии и одним из величайших авторов грузинской литературы . Руставели был автором «Витязь в тигровой шкуре» грузинской национальной эпической поэмы .
Биография
[ редактировать ]Из современных источников о Руставели практически ничего не известно. Шота Руставели родился в 1166 году. Он начал службу царице Тамар в качестве министра финансов в 1191 году. Само его стихотворение, а именно пролог, дает ключ к его личности: поэт называет себя «неким Руставели». «Руствели» - это не фамилия, а территориальный эпитет, который можно интерпретировать как «из/от/держателя Рустави»; хотя фрагмент рукописи X века, найденный в 1975 году в монастыре Святой Екатерины на Синае, свидетельствует о том, что он использовался в качестве когномена дворянским домом Ру(и)ставели. [2] Более поздние грузинские авторы XV–XVIII веков более информативны; они почти единодушно идентифицируют его как Шота Руставели, имя, которое сохранилось на фреске и в документе из бывшего грузинского монастыря Святого Креста в Иерусалиме . Фреска была описана грузинским паломником Тимоте Габашвили в 1757/58 году и вновь открыта группой грузинских ученых в 1960 году. В том же иерусалимском документе говорится о Шота как о покровителе монастыря и мечурчлетухуцеси («верховном казначее»), что перекликается с Популярная легенда гласит, что Руставели был министром при дворе царицы Тамар и удалился в монастырь в преклонном возрасте.
И народная традиция, и царский поэт 17-го века Арчил идентифицируют Руставели как уроженца южногрузинского региона Месхети , где располагалось его родное село Рустави (в современном муниципалитете Аспиндза , не путать с современным городом). Рустави под Тбилиси ) . Предполагается, что он родился между 1160 и 1165 годами. Легенда гласит, что Руставели получил образование в средневековых грузинских академиях Гелати и Икалто , а затем в « Греции » (т.е. Византийской империи ). Свой главный труд он, должно быть, написал не ранее 1180-х годов и не позднее первого десятилетия XIII века, скорее всего, в 1205–1207 годах. Шота Руставели умер между 1245 и 1250 годами.
Руставели был хорошо знаком с персидским языком , «и поэтому мог читать и ценить его поэзию, не прибегая к ошибочным переводам». [3] Руставели, возможно, также сочинял персидские стихи. [3]
Рыцарь в шкуре пантеры
[ редактировать ]«Рыцарь в тигровой шкуре» переведен на многие языки. Впервые оно было напечатано в 1712 году в столице Грузии Тбилиси . Рукописи «Витязя в тигровой шкуре» занимают важное место среди произведений, созданных в Грузии.
Два листа этого текста, датируемые XVI веком, находятся в Грузинском национальном центре рукописей в Тбилиси, там же хранятся и некоторые строки поэмы XIV века. Все остальные копии поэмы датируются 17 веком.
Фреска Руставели в Иерусалиме
[ редактировать ]Единственный известный современный портрет Шота Руставели был написан на восточном фасаде юго-западного столпа церкви монастыря Святого Креста в Иерусалиме. Он установлен у подножия двух гораздо более крупных изображений святых и сопровождается надписью на грузинском языке.
Портрет был испорчен в июне 2004 года неизвестным преступником, который выцарапал лицо Руставели и часть сопроводительной грузинской надписи с его именем. Грузия официально пожаловалась Израилю после того, как бесценная фреска была испорчена. [4] Портрет и надпись восстановлены.
Наследие
[ редактировать ]Высшей государственной премией Грузии в области искусства и литературы является Государственная премия Шота Руставели . Главная магистраль Тбилиси – проспект Руставели. В Тбилиси также можно найти Театр Руставели , Институт грузинской литературы имени Шота Руставели Национальной академии наук Грузии , Тбилисский международный аэропорт имени Шота Руставели и станцию метро Руставели , а также многие другие достопримечательности, носящие его имя.
Руставели был изображен на купюре в 100 грузинских лари с момента введения этой валюты в 1995 году. В 2001 году Израиль и Грузия совместно выпустили почтовые марки в честь Шота Руставели.
Именем Руставели названы улицы в ряде городов бывшего Советского Союза, в том числе в Москве , Санкт-Петербурге (Россия), Киеве , Львове (Украина), Ташкенте (Узбекистан), Ереване , Гюмри (Армения) и других местах, например тропа в Иерусалиме, ведущая к монастырю Креста.
Михай Зичи художник XIX века , венгерский , дослужился до ранга «национального художника» в Грузии, создав классические иллюстрации, которые часто использовались в изданиях поэзии Руставели. Скульптура и улица посвящены работе Зичи в Тбилиси. Грузинский композитор Тамара Вахвахишвили положила стихи Руставели на музыку в своем произведении «Цитата» для голоса с оркестром.
- Советская марка 1938 года.
- Бюст Руставели в Риме
- Ташкент, Узбекистан
- Мемориальный памятник Шота Руставели возле монастыря Святого Креста в Иерусалиме
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Шота Руставели, Британская энциклопедия
- ^ Алексидзе, Николоз (2018). Грузия: культурное путешествие по коллекции Уордропа . Оксфорд: Бодлианская библиотека. стр. 40–41. ISBN 9781851244959 .
- ^ Перейти обратно: а б Фарманфармаян 2009 , с. 26.
- ^ «Драгоценная иерусалимская фреска испорчена» . Би-би-си. 5 июля 2004 года . Проверено 6 августа 2022 г.
Источники
[ редактировать ]- Фарманфармаян, Фатема Судавар (2009). Арджоманд, Саид Амир (ред.). «Грузия и Иран: обзор трех тысячелетий культурных связей». Журнал персидских исследований . 2 (1). БРИЛЛ: 1–43. дои : 10.1163/187471609X445464 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- О первом переводе «Витязя в тигровой шкуре» с грузинского на русский язык.
- Человек в шкуре пантеры : полный текст английского перевода М. Уордропа.
- Шота Руставели. Витязь в тигровой шкуре (фрагменты на английском языке).
- Работы Шоты Руставели в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Иллюстрации Серго Кобуладзе.
- Шота Руставели. Дер Риттер в Тайгерфелле . (на немецком языке)
- Институт грузинской литературы имени Шота Руставели Академии наук Грузии.
- Эко, Умберто (2010). «Руставели, кто это был?» . Экспресс . Проверено 28 сентября 2017 г.
Литература
[ редактировать ]- Тите Маргвелашвили . «Дер Манн в Пантерфелле».- «Джорджика», Лондон, 1936 (на немецком языке).
- Звиад Гамсахурдиа . «Тропология Витязя в тигровой шкуре » (монография), Тбилиси, 1991, 352 стр. (на грузинском языке, краткое содержание на английском языке)
- Шота Руставели. Повелитель шкуры пантеры , Олбани: SUNY Press, 1977, 240 стр., перевод Р. Х. Стивенсона, Сборник репрезентативных произведений ЮНЕСКО: Серия переводов из литератур Союза Советских Социалистических Республик.
- Шота Руставели. Человек в шкуре пантеры , Лондон: Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1912, перевод Марджори Скотт Уордроп, респ. 1966.
- Шота Руставели. Рыцарь в шкуре пантеры , Лондон: Общество фолио, 1977, свободный прозаический перевод Кэтрин Вивиан.
- Бейнен, Г. Кулеманс. «Убийство, подлое и справедливое, в произведении Шота Руставели «Человек в шкуре пантеры», в книге «Убийство в средневековье и раннем Новом времени», Ларисса Трейси, изд. (Вудбридж: The Boydell Press, 2018), стр. 350–70.