Jump to content

Картвельские языки

(Перенаправлено с картвельского языка )
картвельский
грузинский
Географический
распределение
Западное Закавказье , Северо-Восточная Анатолия
Лингвистическая классификация мира. Одна из основных языковых семей
Праязык Протогрузинский
Подразделения
ИСО 639-5 CCS
Лингосфера 42-С
глоттолог карт1248

Картвельские языки ( / k ɑːr t ˈ v e l i ə , n - ˈ v l - / VEL -ee - VEEL - ; также , ən -⁠ картвельские ; как южные kart- известны и кавказские , иберийские языки [1] ) — языковая семья, коренная для Южного Кавказа , на которой говорят преимущественно в Грузии . Во всем мире насчитывается около 5 миллионов человек, говорящих на грузинском языке , причем большие группы находятся в России , Иране , США , Европейском Союзе , Израиле , [2] и северо-восток Турции . [3] в мире Картвельская семья не имеет известного отношения к какой-либо другой языковой семье, что делает ее одной из основных языковых семей . [4]

Наиболее распространенным из этих языков является грузинский . Самый ранний литературный источник на любом картвельском языке — древнегрузинские надписи Бир-эль-Кутт , написанные древнегрузинским письмом Асомтаврули в некогда существовавшем грузинском монастыре близ Вифлеема . [5] датируется ок. 430 год нашей эры . [6] Грузинская письменность используется для написания всех картвельских языков.

Социальный и культурный статус

[ редактировать ]

Грузинский является официальным языком Грузии (на нем говорит 90% населения) и основным языком для литературного и делового использования. Он написан оригинальным и самобытным алфавитом, а самый старый сохранившийся литературный текст датируется V веком нашей эры. Старое грузинское письмо, по-видимому, произошло от греческого письма . [7] но это не точно.

На мегрельском языке используется грузинский алфавит с 1864 года, особенно в период с 1930 по 1938 год, когда мегрелы пользовались некоторой культурной автономией , и после 1989 года.

Лазский язык был написан в основном между 1927 и 1937 годами, а теперь снова в Турции с использованием латинского алфавита . Лаз, однако, исчезает, поскольку его носители интегрируются в основное турецкое общество.

Классификация

[ редактировать ]

Картвельская языковая семья состоит из четырех близкородственных языков:

Генеалогическое древо

[ редактировать ]


Протогрузинский
Протогрузинский-Зан (Прото-Карто-Зан)
Я буду
Лебедь мегрельский Лаз грузинский

О связи между этими языками впервые сообщил в лингвистической литературе Иоганн Антон Гюльденштадт в его классификации языков Кавказа 1773 года, а позже доказали Г. Розен , Мари-Фелисити Броссе , Франц Бопп и другие в 1840-х годах. Зан — ветвь, содержащая мегрельский и лазский языки.

На основе анализа глоттохронологического Георгий Климов датирует раскол протокартвельцев на сванов и протогрузино -занов (прото-карто-занов) XIX веком до нашей эры. [10] [11] и дальнейшее разделение на грузин и зан к 8 веку до н.э., [11] хотя и с оговоркой, что такая датировка весьма предварительна и требует существенного дальнейшего изучения. [10] Исследование 2023 года, в котором использовалась байесовская лингвистическая филогенетика в сочетании с археологическими, этноэкологическими и генетическими данными человеческой популяции, предполагает существенно более раннее разделение сванских и карто-занских языков. Этот междисциплинарный подход датирует расхождение ранним медным веком, примерно за 7600 лет до настоящего времени. [12] Согласно этому исследованию, весьма вероятно, что на прото-карто-зане (т. е. прото-грузинском-зане) до его разделения на грузинский и занский язык говорили докуро-араксские и куро-араксские земледельцы, которые процветали в водоразделе горы Мтквари. (Кура) Река в медном и бронзовом веках.

Связи более высокого уровня

[ редактировать ]

Никакой связи с другими языками, включая северо-западно-кавказский и/или северо-восточно-кавказский , до сих пор не было продемонстрировано. [7] Были многочисленные попытки связать картвельские языки с другими языковыми семьями, такими как предложенная ностратическая семья, но они вышли из моды. [13] определенные грамматические сходства с баскским языком , особенно в падежной системе Часто отмечались . Однако гипотеза о родстве, которая также имеет тенденцию связывать кавказские языки с другими неиндоевропейскими и несемитскими языками Ближнего Востока древних времен, обычно считается недостаточно убедительной. [7] Любое сходство с другими лингвистическими типами может быть связано с территориальными влияниями. Наблюдается большое заимствование в обоих направлениях (т.е. от северокавказского к картвельскому и наоборот); следовательно, вполне вероятно, что некоторые грамматические особенности также подверглись влиянию.

Фонетика и фонология

[ редактировать ]

Регулярная переписка

[ редактировать ]
гласные [14]
Прото-Картв. Гео. Я буду Лебедь
*а (*а)
[ɑ]
а
[ɑ]
тот
[о]
а
[ɑ]
*е (*е)
[ɛ]
и
[ɛ]
а
[ɑ]
и
[ɛ]
*я (*я)
[я]
я
[я]
я
[я]
я
[я]
*о (*о)
[о]
тот
[о]
тот
[о]
тот
[о]
*ты (*ты)
[в]
в
[в]
в
[в]
в
[в]
Согласные [15]
Прото-Картв. Гео. Я буду Лебедь
Озвученный
останавливается
*б (*б)
[б]
б
[б]
б
[б]
б
[б]
*д (*д)
[д]
д
[д]
д
[д]
д
[д]
*гарантированная победа)
[ɡ]
г
[ɡ]
г
[ɡ]
г / й
[ɡ] / [д͡ʒ]
Озвученный
аффрикаты
*д (*ʒ)
[дзз]
ʒ
[дзз]
ʒ
[дзз]
ʒ / з
[ддз] / [з]
*dz₁ (*ʒ₁)
[ɖʐ]
Ư
[д͡ʒ]
ϯ/ч
[д͡ʒ] / [ʒ]
*j (*ϯ)
[д͡ʒ]
Ư
[д͡ʒ]
ϯг / ʒг
[d͡ʒɡ] / [d͡zɡ]
Ưг/сг
[d͡ʒɡ] / [sɡ]
Озвученный
фрикативные звуки
*ზ (*z)
[С]
С
[С]
С
[С]
С
[С]
*ზ₁ (*z₁)
[ʐ]
час
[ʒ]
час
[ʒ]
*ღ (*ɣ)
[ɣ]
ɣ
[ɣ]
ɣ
[ɣ]
ɣ
[ɣ]
*უ̂ (*ж)
[В]
v
[v]
v
[v]
В
[В]
выталкивающий
останавливается
*П (*ṗ)
[пʼ]

[пʼ]

[пʼ]

[пʼ]
*т (*ṭ)
[т']

[т']

[т']

[т']
*к (*ḳ)
[кʼ]

[кʼ]

[кʼ]
ḳ / ч'
[кʼ] / [т͡ʃʼ]
*к (*qʼ)
[qʼ]

[qʼ]
qʼ / ʔ / ḳ
[qʼ] / [ʔ] / [кʼ]

[qʼ]
выталкивающий
аффр.
*у (*ċ)
[ц'с']
с
[ц'с']
с
[ц'с']
с
[ц'с']
*y₁ (*ċ₁)
[ʈʂʼ]
нет
[т͡ʃʼ]
нет
[т͡ʃʼ]
*tʼ (*ɬʼ)
[т͡ɬʼ]
час
[час]
*č (*čʼ)
[т͡ʃʼ]
нет
[т͡ʃʼ]
čʼḳ / ċḳ
[цк] / [цк]
čʼḳ / šḳ
[t͡ʃʼkʼ] / [ʃkʼ]
Безмолвный
останавливается
и аффр.
*п
[п]
п
[п]
п
[п]
п
[п]
*т (*т)
[т]
т
[т]
т
[т]
т
[т]
*с (*с)
[тс]
с
[тс]
с
[тс]
с
[тс]
*с₁ (*с₁)
[ʈʂ]
С
[т͡ʃ]
С
[т͡ʃ]
*ч (*ч)
[т͡ʃ]
С
[т͡ʃ]
чек
[тк]
чек/шг
[t͡ʃk] / [ʃɡ]
*к (*к)
[к]
к
[к]
к
[к]
к/нет
[к] / [т͡ʃ]
*х (*д)
[д]
х
[х]
х
[х]
д
[д]
Безмолвный
фрикативные звуки
*х (*х)
[х]
х
[х]
*SS)
[ʃ]
с
[ʃ]
ск / ск
[ʃк] / [ск]
сг / сг
[ʃɡ] / [sɡ]
*SS)
[с]
с
[с]
с
[с]
с
[с]
*с₁ (*s₁)
[ʂ]
с
[ʃ]
с
[ʃ]
*lʿ (*lʿ)
[ɬ]
л
[л]
Жидкости *л (*л)
[л]
л
[л]
л
[л]
*р (*р)
[р]
р
[р]
р
[р]
р
[р]
Носовые *м (*м)
[м]
м
[м]
м
[м]
м
[м]
*н (*н)
[н]
н
[н]
н
[н]
н
[н]

Грамматика

[ редактировать ]

Классификация существительных

[ редактировать ]

Картвельские языки имеют грамматический род , основанный на одушевленности , классифицирующий объекты как разумные («кто»-класс) и неразумные («какой» класс) существа.

Схема классификации существительных
Конкретный Абстрактный
Оживить неодушевленный
Человеческие и «человекоподобные» существа (например, Бог, божества, ангелы) Животные Неживые физические существа Абстрактные объекты
Разумный Неразумный
"кто"-класс "что"-класс

Склонение

[ редактировать ]
Грамматические падежные маркеры
Случай Единственное число Множественное число
мегрельский Лаз грузинский Лебедь мегрельский Лаз грузинский Лебедь
Именительный падеж - я - я/-е - я - я - ep-i - эп-э - еб-я - является
Эргативный - к - к - и - д - ep-k - желчь-к - еб-ма - есть-д
Дательный падеж - с - с - с - с - ep-s - эпэ-с - еб-с - это-с
Родительный падеж - от - от - является - от - эп-от - эпэ-ш(я) - еб-есть - ар-ш
Латвийский - брать - брать - эп-иш - Эпе-ша
Аблятивный - это идет - это идет - эпический - епе-ше(н)
Инструментальный - это - ите - это - ул. - эп-это - епе-те(н) - еб-это - is-šw
Наречия - о(т)/-т - ot -добавлять - д - ep-o(t) -eb -объявление - есть-д
Финалист - от - отцы - ред - ep-išo(t) - не отцы - is-išd
Звательный падеж - o (/-v) - еб-о
Пример склонения прилагательного
Основа: Ưveš- (Мин.), mٯveš- (Лаз), ʒvel- (Гер.), Ưwinel- (Сван) – «старый»
Случай Единственное число Множественное число
мегрельский Лаз грузинский Лебедь мегрельский Лаз грузинский Лебедь
Именительный падеж ïwash- я мувеш- я ʒвел- я винель Ưвеш- эп-и мувеш- эп-е ʒвел- еб-и Ưwinel-это
Эргативный Ưвеш- к мувеш-и- к ʒвел -ма Ưwinel -d Ưveš- эп-к мувеш- эпэ-к ʒвел- еб-ма Ưwinel -ис-д
Дательный падеж Ưвеш- с мувеш-и- с ʒвел- s Ưwinel- s Ưveš- ep-s мувеш-и- эпе-с ʒvel- eb-s Ưwinel -ис-с
Родительный падеж Ưveš- выход мувеш- из ʒvel- это ϯwinl- от Ưveš- эп-ис мувеш- эпе-ш ʒвел- еб-есть Ưwinel- ис-иш
Латвийский Йвеш- иша мувеш- это Йвеш- эп-иша мувеш- епе-ша
Аблятивный стирать стиральная машина Ưвеш- эп-ше мувеш- епе-ше
Инструментальный Ưveš- это мувеш -ите ʒvel- это Ưwinel- sw Ưveš- эп-это мувеш- эпе-те ʒвел- еб-ит ϯwinel- is-šw
Наречия Ưвеш- о мувеш- от ʒvel- объявление Ưwinel -d Ưвеш- эп-о ʒvel- eb-ad Ưwinel -ис-д
Финалист ïвыполнено ʒvel- отцы Ưwinel- isd Ưвеш- эп-ишо ʒвел -эб-исады Ưwinel- ис-ишд
Звательный падеж ʒвел- о ʒвел- еб-о

Картвельские глаголы могут обозначать одно, два или три грамматических лица . Исполнитель действия называется субъектом , а лица, на него воздействующие, — объектами ( прямыми или косвенными ). Лицо может быть единственного или множественного числа. По числу лиц глаголы подразделяются на одноличные, двуличные и трехличные.

  • Одноличные глаголы имеют только подлежащее и поэтому всегда непереходны.
  • Двуличные глаголы имеют подлежащее и одно дополнение, которое может быть прямым или косвенным . Глагол:
    • транзитивен, когда объект прямой ;
    • непереходный, если объект является косвенным .
  • Трехличные глаголы имеют одно подлежащее, а также прямое и косвенное дополнение и являются дитранзитивными.
Таблица индивидуальностей глаголов
единоличное владение Вспомогательный персонал трехличностный
непереходный переходный непереходный дитранзитив
Предмет + + + +
Прямой объект + +
Косвенный объект + +

Предметы и объекты обозначаются специальными аффиксами .

Персональные маркеры
Набор тем
Единственное число Множественное число
Старый Гео. Мод. Гео. Мин./Лаз Лебедь Старый Гео. Мод. Гео. Мин./Лаз Лебедь
С1 v- v- v- xw- v-...-t v-...-t v-...-t xw-...-(š)d (искл.)

л-...-(ш)д (вкл.)

С2 х/ч- ∅,(ч/с)- х-/∅ х/ч-...-т ∅,(ч/с)-...-t ∅-...-t x/∅-...-(w)d
S3 -s,-a/o,-n,-ed -они есть -солнце (л)-...-с/(а) -an,-en,-es,-ed -en,-an,-es -ан,-эс (л)-...-х
Набор объектов
О1 м- м- м- м- м- (искл.)

гв- (вкл.)

гв- м-...-т,-ан,-эс н- (искл.)

видеть- (вкл.)

О2 г- г- г- ϯ- г- г-...-т г-...-т,-ан,-эс ϯ-...-x
О3 х/ч,∅- ∅,с/ч/∅- ∅,x- х/ч,∅- ∅,с/ч/∅-...-t ∅-...-t,-an,-es ∅,x-...-x

Картвельские глаголы с помощью специальных маркеров могут обозначать четыре вида интенциональности («версии») действия:

  • субъективный — показывает, что действие предназначено для себя,
  • объективный – действие предназначено для другого человека,
  • объективно-пассивный — действие предназначено для другого человека и одновременно указывает на пассивность субъекта,
  • нейтральный — нейтральный по отношению к намерению.
Маркеры версий
Версия мегрельский Лаз грузинский Лебедь
Субъективный -я- -я- -я- -я-
Цель -в- -в- -в- -the-
Объективно-пассивный -а- -а- -и- -и-
Нейтральный -о-/-а- -the- -а- -а-

Образцы корпусов

[ редактировать ]

Подлежащее, прямое дополнение и косвенное дополнение кодируются тремя основными падежами: эргативным, именительным и дательным. Хотя термин «эргативный» является традиционным, строго говоря, ни один картвельский язык не имеет эргативного выравнивания . Скорее, они демонстрируют смесь именительного и винительного падежа и активного выравнивания . [16] в зависимости от двух факторов:

  • класс, к которому принадлежит глагол, исходя из его морфологических и синтаксических свойств (класс 1 включает все переходные глаголы, а непереходные глаголы делятся на класс 2 и 3);
  • серия, к которой принадлежит форма времени/вида/настроения (традиционно известная как скрив ).

Грузинский и сванский имеют винительное выравнивание в серии Настоящего времени (часто называемое Серией I) и активное выравнивание в серии Аористов (Серия II).

Грузинский и Лебедь [17]
Предмет Прямой объект Косвенный объект
Класс 1 Класс 3 Класс 2
Серия I Именительный падеж Дательный падеж
Серия II Эргативный Именительный падеж Дательный падеж

Лаз расширил регистровую маркировку Серии II до Серии I, тем самым обеспечивая активное выравнивание независимо от времени.

Лаз [18]
Предмет Прямой объект Косвенный объект
Класс 1 Класс 3 Класс 2
Серия I Эргативный Именительный падеж Дательный падеж
Серия II Эргативный Именительный падеж Дательный падеж

Мегрельский язык, с другой стороны, распространил использование эргатива на все непереходные глаголы, став полностью винительным во всех сериях, хотя и с разным падежным обозначением.

мегрельский [19]
Предмет Прямой объект Косвенный объект
Класс 1 Класс 3 Класс 2
Серия I Именительный падеж Дательный падеж
Серия II Эргативный Именительный падеж Дательный падеж

Примеры из унаследованной лексики

[ редактировать ]
Кардинальные числа
 Прото-Картв.

форма

Карто-Зан Лебедь
Протоформа грузинский мегрельский Лаз
1. один, 2. другой *s₁xwa
[ʂxwɑ]
*s₁xwa
[ʂxwɑ]
sxva
[sxvɑ]
(другой)
sxva
[ʃxva]
(другой)
икота / икота
[t͡ʃkvɑ] / [ʃkvɑ]
(другой, еще один)
е- šxu
[ɛ-ʃсю]
(один)
один н/д * значение
[ɛрти]
значение
[ɛрти]
значение
[ɑрти]
с
[ɑр]
н/д
два * вести
[пытаться]
* вести
[пытаться]
ИЛИ
[Ори]
Жюри / Жюри
[ʒири] / [ʒэри]
вечеринка / жур
[ʒур] / [дʒур]
ведущий
[пытаться]
три * найденный
[сɑми]
* найденный
[сɑми]
находить
[сɑми]
суми
[суми]
сумма
[сумма]
полуфабрикат
[полу]
четыре *хороший
[горячий]
*хороший
[горячий]
пожалуйста
[ɔtxi]
пожалуйста
[ɔtxi]
малыш
[горячий]
w- oštxw
[w-ɔʃtxw]
пять *сюти
[сюти]
*сюти
[сюти]
шути
[сюти]
шути
[сюти]
выстрелил
[выстрелил]
во- хушд
[w-xuʃd]
шесть *эксви
[ɛkʂwi]
*эксви
[ɛkʂwi]
эквиваленты
[ɛkvsi]
Амшви
[ɑмви]
оси
[ɑʃи]
также
[usɡwɑ]
Семь *Шведы
[ʃвид]
*Шведы
[ʃвид]
оно приближается
[см.]
визжать
[квити]
визжать
[бросить]
я- Шгвид
[я-ʃɡвид]
восемь *он дрался
[ɑrwɑ]
*он дрался
[ɑrwɑ]
рва
[rvɑ]
руо / шум
[руɔ] / [бруɔ]
евро / евро
[оранжевый] / [фиолетовый]
Мы покупаем
[ɑrɑ]
девять *ts₁xara
[t͡ʂxɑrɑ]
*ts₁xara
[t͡ʂxɑrɑ]
Спасибо
[t͡sxrɑ]
Чсоро
[t͡xoro]
Чсоро
[t͡xoro]
Чхара
[t͡ʃxɑrɑ]
десять *a(s₁)ti
[ɑ(ʂ)ти]
*у нас были
[ɑти]
у нас были
[ɑти]
ГОД
[год]
ГОД
[год]
эшд
[ɛʃд]
двадцать н/д *оц₁и
[ɔt͡ʂi]
поиск
[оатси]
поиск
[ɛt͡ʃi]
поиск
[ɛt͡ʃi]
н/д
сто *как₁я
[ɑʂi]
*как₁я
[ɑʂi]
но
[ɑси]
пепел
[ɔʃи]
пепел
[ɔʃи]
Я - и
[ɑʃ-есть]
Местоимения
Личные местоимения
 Прото-Картв. грузинский мегрельский Лаз Лебедь
я *мне
[мне]
мне
[мне]
и
[мɑ]
в
[мɑ]
мне
[мне]
Ты (ср.) *его
[как]
здесь
[ʃɛn]
и
[и]
сын)
[и]
и
[и]
Что -
[ɛ-]
е -са
[ɛ-сɑ]
е -на
[ɛ-нɑ]
(h)e -of
[(h)ε-jɑ]
и -įa
[ɛ-d͡ʒɑ]
Мы *чвэнь
[t͡ʃwɛn]
число
[т͡ʃвɛн]
čki(n) / čkə(n)
[t͡ʃki(n)] / [t͡ʃkə(n)]
чкин/чку/шку
[t͡ʃkin] / [t͡ʃku] / [ʃку]
появляется

[нет]

Ты (мн.) *stkwen
[stkwɛn]
подросток
[tkvɛn]
tkva(n)
[tkvɑ(н)]
ткван
[tkvɑn]
видеть
[сэй]
Притяжательные местоимения
 Прото-Картв. грузинский мегрельский Лаз Лебедь
Мой *нет(ш)э- ми
[t͡ʃ(w)e-mi]
если- мы
[Спасибо]
чки- ми
[таки-ми]
чки -ми / шки-ми
[таки-ми] / [ки-ми]
ми -шгу
[ми-ʃɡу]
Ваш (сг.) *w(w)eni
[ж(ш)здесь]
Шен
[ʃɛни]
вкусный
[скɑни]
вкусный
[скɑни]
я- сгу
[i-sɡu]
Его/ее/оно *м-это₁
[м-я]
м-это
[м-есть-я]
му-ш
[му-ʃ-и]
(h)e-mu-š -i
[(h)ɛ-му-ʃ-и]
м-ич
[м-ит͡ʃ-ɑ]
Наш *вздох
[t͡ʃwɛni]
оно звонит
[т͡ʃвɛни]
чкини / чкини
[t͡ʃkini] / [t͡ʃkəni]
чкини / чкуни / шхуна
[t͡ʃkini] / [t͡ʃday] / [ʃday]
гу- шгвей (искл.)
[ɡu-ʃɡwɛj]

ни- шгвей (вкл.)
[ни-ʃɡwej]

Ваш (мн.) * в наличии
[сткрн]
до
[tkvɛni]
тквани
[tkvɑni]
тквани
[tkvɑni]
to- swey
[я-sɡwɛj]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Бодер (2002), с. 3
  2. ^ «Израиль» . Этнолог .
  3. ^ «Просмотр по языковой семье» . Этнолог .
  4. ^ Далби (2002), с. 38
  5. ^ Ланг (1966), с. 154
  6. ^ Хьюитт (1995), с. 4.
  7. ^ Jump up to: а б с Британская энциклопедия , 15-е издание (1986 г.): Macropedia , «Языки мира», см. раздел «Кавказские языки».
  8. ^ Иудео-грузинский и глоттоолог
  9. ^ "Государственный комитет Республики Абхазия по статистике" . ugsra.org . Archived from the original on 2020-07-28 . Retrieved 2021-03-14 .
  10. ^ Jump up to: а б Klimov (1998 b ), p. 14
  11. ^ Jump up to: а б Klimov (1994), p. 91
  12. ^ Гавашелишвили, А; и др. (2023), «Время и место происхождения южнокавказских языков: взгляд на прошлое человеческого общества, экосистемы и генетику человеческой популяции», Scientific Reports , 13 (21133), doi : 10.1038/s41598-023-45500-w , PMC   10689496
  13. ^ Кэмпбелл, Лайл (2008). Классификация языков: история и метод . Уильям Джон Позер. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. стр. 243–264. ISBN  978-0-511-41450-3 . ОСЛК   263493207 .
  14. ^ Прапорщик (2002), с. 5
  15. ^ Прапорщик (2002), с. 5-6
  16. ^ Тестелец (2020), стр. 513–516.
  17. ^ Харрис (1985), с. 46
  18. ^ Харрис (1985), с. 55
  19. ^ Харрис (1985), с. 58

Общие ссылки

[ редактировать ]
  • Бедер, Винфрид (1979). «Эргативный синтаксис и морфология в изменении языка: южнокавказские языки». В Планке, Франс (ред.). Эргативность: к теории грамматических отношений . Лондон: Академическая пресса. стр. 435–480. ISBN  9780125581509 .
  • Бедер, Винфрид (2002). «Речевое и мыслительное представление в картвельских (южнокавказских) языках». В Гюльдеманне, Том; фон Ронкадор, Манфред (ред.). Отчетный дискурс. Место встречи различных языковых областей . Типологические исследования языка, том. 52. Амстердам/Филадельфия: Бенджаминс. стр. 3–48. ISBN  9789027229588 .
  • Бедер, Винфрид (2005). «Южно-кавказские языки». Лингва . 115 (1–2): 5–89. дои : 10.1016/j.lingua.2003.06.002 .
  • Далби, А. (2002). Язык в опасности; Утрата языкового разнообразия и угроза нашему будущему . Издательство Колумбийского университета . ISBN  9780231129008 .
  • Дитерс, Герхард (1930). Хартвельский глагол: сравнительное представление глагольной структуры южнокавказских языков (на немецком языке). Лейпциг: Маркерт и Петтерс. OCLC   751319764 .
  • Делшад, Фаршид (2010). Georgica et Ирано-Семитика (на немецком языке). Висбаден: немецкое научное издательство. ISBN  978-3868880045 .
  • Прапорщик, Хайнц (2002). Картвельская лексика (на немецком языке). Йена: Университет Фридриха Шиллера .
  • Прапорщик, Хайнц (2007). Картвельский этимологический словарь (на немецком языке). Лейден: Брилл. ISBN  978-90-47-42032-3 .
  • Прапорщик, Хайнц (2008). Картвельские языки. Древнегрузинский, новогрузинский, мегрельский, ласишский, сванский (на немецком языке). Висбаден: Райхерт. ISBN  978-3-89500-653-1 .
  • Прапорщик, Хайнц (2016). Картвельцы. Основной язык, культура, жизненное пространство (на немецком языке). Висбаден: Райхерт. ISBN  978-3-95490-192-0 .
  • Гамкрелидзе, Томас (1966). «Типология общекартвельского народа». Язык . 42 (1): 69–83. дои : 10.2307/411601 . JSTOR   411601 .
  • Гамкрелидзе, Томас; Иванов, Вячеслав Васильевич (1995). Индоевропейцы и индоевропейцы: реконструкция и исторический анализ протоязыка и протокультуры. 2 тома . Перевод Якобсона Романа. Берлин / Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN  9783110147285 .
  • Харрис, Элис К. (1985). Диахронический синтаксис: картвельский случай . Лондон: Академическая пресса. ISBN  978-90-04-36508-7 .
  • Харрис, Элис К., изд. (1991). Языки коренных народов Кавказа, Том 1: Картвельские языки . Дельмар, Нью-Йорк: Caravan Books.
  • Хьюитт, Б. Джордж (1995). Грузинский язык: Структурная справочная грамматика . Амерстдам/Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. ISBN  978-90-272-3802-3 .
  • Каяя, Отар (2001). Megrul-kartuli lexiḳoni [ Мегрело-грузинский словарь ] (на грузинском языке). Том. 1. Тбилиси. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Картозия, Гурам (2005). Лазский язык и его место в системе картвельских языков (на грузинском языке). Тбилиси: Некери.
  • Klimov, Georgij (1964). Этимологический словарь картвельских языков [ Etymological Dictionary of Kartvelian Languages ] (in Russian). Moscow. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Климов, Георгий (1994). Введение в ( кавказское языкознание на немецком языке). Перевод Гипперта, Йоста. Гамбург: Буске. ISBN  9783875480603 .
  • Климов, Георгий (1998). Этимологический словарь картвельских языков . Берлин/Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN  9783110156584 .
  • Климов, Георгий (1998). Языки мира: Кавказские языки (на русском языке). Москва: Акад.
  • Лэнг, Дэвид Маршалл (1966). Грузины . Древние люди и места № 51. Нью-Йорк: Прегер. ISBN  9780500020494 .
  • Рулен, М. (1987). Путеводитель по языкам мира, Том. 1: Классификация . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета .
  • Тестелец, Яков Г. (2020). «Картвельские (южнокавказские) языки». В Полински, Мария (ред.). Оксфордский справочник языков Кавказа . Серия Оксфордских справочников. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780190690694 .
  • Туите, К. (1998). Картвельский морфосинтаксис. Согласование чисел и морфосинтаксическая ориентация в южнокавказских языках . Исследования по кавказской лингвистике, 12. Мюнхен: LINCOM Europa.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25e2dd1ac3dea33f491ce0ec79a7878a__1721432040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/8a/25e2dd1ac3dea33f491ce0ec79a7878a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kartvelian languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)