Мышь и устрица
Поучительная история « Мышь и устрица» редко упоминается в классической литературе, но считается одной из басен Эзопа и имеет номер 454 в Индексе Перри . [ 1 ] Его интерпретировали по-разному: либо как предупреждение против обжорства, либо как предостережение от неосторожного поведения.
Предупреждение для неосторожных
[ редактировать ]
Самое раннее упоминание о басне содержится в греческой антологии I века нашей эры. стихотворении Антифила Византийского в [ 2 ] Домовая мышь натыкается на устрицу и пытается ее съесть, но раковина захлопывается, принося ей одновременно и смерть, и могилу. В следующем столетии оратор Элий Аристид дает этой истории политическую интерпретацию как предупреждение избегать попадания в опасные ситуации. [ 3 ]
Цветистая латинская версия греческой поэмы была сделана Андреа Альсиато для его книги эмблем (1531 г.), где она изображена как изображение жадности. [ 4 ] За ним в этой интерпретации последовал английский эмблематист Джеффри Уитни , который превратил ее в предупреждение о вреде для здоровья:
- Обжоры заставили эту лакомую еду сожрать,
- И ищут, чтобы удовлетворить свой вкус:
- И что им нравится, в их чрево льётся,
- Этот справедливый обвиняет, потому что сёрфисты спешат:
- И велит им бояться, их сладкого и вкусного мяса,
- Зачастую это смертельные наживки. [ 5 ]
Врач из Фрома стихотворении «Случай, когда мышь попала в раковину устрицы» (1736) , Сэмюэл Боуден извлекает из этого тот же урок в своем пародийно-героическом которое завершается строками
- Наставленные таким образом - пусть эпикурейцы остерегаются,
- Предупреждены о своей судьбе и не ищут роскошных блюд. [ 6 ]
Стихотворение Боудена было популярным и в течение столетия впоследствии входило в антологию. Однако к тому времени переводы « Басен Лафонтена» предлагали альтернативную мораль. Мышь французского автора — наивное существо, которое знает мир только из книг и терпит неудачу не просто от жадности, а от отсутствия опыта. [ 7 ] В этом живом стихотворении один из образов Лафонтена напоминает эмблему Альсиато. Прибыв к морю, где «Прилив оставил устрицы голыми/ Он подумал, что эти раковины, должно быть, и есть корабли». В некоторых иллюстрациях к работам Альсиато действительно наблюдается сходство между узором на раковине, сомкнувшейся на мыши, и лодкой под парусом в море. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сайт Эзопа
- ^ IX.86
- ^ Мэри Эллен Снодграсс, Энциклопедия империи империи , Нью-Йорк, 2010, стр.7
- ^ Эмблема 95
- ^ Выбор эмблем, 1586 г., эмблема 128.
- ^ Аудиостихи Рили
- ^ VIII.9
- ^ Альсиато на сайте Глазго
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Книжные иллюстрации XVI-XX веков.