Лиса и аист

«Лисица и аист» , также известная как «Лиса и журавль» , — одна из басен Эзопа и впервые записана в сборнике «Федр» . он занимает 426-е место В индексе Перри . [ 1 ]
Басня и ее использование
[ редактировать ]Лиса приглашает аиста поесть с собой и приносит суп в миску, которую лиса может легко лакать; однако аист не может выпить его клювом. Затем аист приглашает лису на трапезу, которую подают в сосуде с узким горлышком. Аисту легко добраться, а лисе – невозможно. Мораль заключается в том, что обманщик должен ожидать обмана в ответ и что золотое правило поведения заключается в том, чтобы человек делал другим то, что он желал бы себе.
Басня иллюстрировалась со времен Средневековья в Европе. Одно из самых ранних изображений находится на вершине колонны на северной стороне монастырей коллегиальной церкви Святого Урса в Аосте, Италия. В романском стиле XII века оба лисицы [ 2 ] и аист [ 3 ] трюки показаны с разных сторон. В то время как традиции изобразительного искусства Средневековья и раннего Возрождения позволяли создавать составные изображения, эпизоды двух трапез появлялись в одном и том же дизайне. После этого мог появиться только один, и обычно изображалась месть аиста. Однако с XIX века некоторые художники возвращаются к композиционным рисункам. [ 4 ]
Единственное исключение в прикладном искусстве произошло, когда оба эпизода были включены в число 39 гидравлических статуй, построенных для Версальского лабиринта , построенного для Людовика XIV для дальнейшего образования дофина. [ 5 ] Аналогичное решение обеспечивают впечатляющие скульптуры на площади Барзи-сюр-Марн , где два животных расположены рядом под прямым углом, а еда оставлена на усмотрение зрителя. [ 6 ] Иное решение избрал Питер Брейгель Старший в своем изображении «Нидерландские пословицы» (1559). Поговорка «Лиса и журавль развлекают друг друга» стала означать, что обманщики заботятся о своей выгоде, поэтому эти двое изображены в центре картины сидящими перед любимым сосудом.
Популярность этой истории еще больше укрепилась после того, как она появилась в «Баснях Лафонтена» (I.18). [ 7 ] Затем его начали применять на ряде предметов домашнего обихода, в том числе на пуговицах, [ 8 ] ответные удары, [ 9 ] терки для табакерки, бытовой фарфор и плитка, [ 10 ] и на обоях. [ 11 ] Среди художников, выбравших его в качестве сюжета, — Франс Снейдерс (около 1650 г.), [ 12 ] Ян ван Кессель старший (1661 г.), [ 13 ] Жан-Батист Удри (1747) [ 14 ] и его сын Жак-Шарль, [ 15 ] Ипполит Лекомт , [ 16 ] и Филипп Руссо (1816–1887). [ 17 ] Он также находится в правой части Густава Климта «Басни» (1883). Там лису сопровождают два аиста, у одного из которых в клюве лягушка – отсылка к басне « Лягушки, желавшие короля» . [ 18 ] В современной фонтанной скульптуре каталонца Эдуарда Батиста Аленторна (1855–1920) в барселонском парке Цитадели разочарованная лиса опрокидывает высокий сосуд, из которого льется вода фонтана.
В ХХ веке «Ренар и Сигонь» фигурировали в серии медалей, иллюстрирующих басни Лафонтена, отлитых Жаном Верноном (1940). [ 19 ] а Марк Шагал сделал это Пластиной 9 в своих гравюрах с ними (1952). [ 20 ] Среди европейских музыкальных постановок был один Луи Лакомба (соч. 72, 1875 г.). Позже она появилась как первая пьеса в Андре Азриэля » « 6 Fabeln nach Esop (1972). [ 21 ] В 1995 году это было одно из семи произведений в каталонском переводе, которые композитор Ксавье Бенгерель и Годо поставил для чтения под оркестровое сопровождение. [ 22 ]
Басня также появлялась на почтовых марках, иллюстрирующих басни Ла Фонтена. К ним относятся памятный набор номиналом 11 франков 1977 года из Бурунди ; [ 23 ] марка номиналом 35 франков, выпущенная Дагомеей в 1972 году, [ 24 ] позже была надпечатана номиналом 50 франков для Бенина ; [ 25 ] марка номиналом 170 форинтов, выпущенная в составе набора Венгрии в 1960 году; [ 26 ] и в Монако в 1972 году. празднование 350-летия со дня рождения баснописца [ 27 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Миффольклор.нет» . Mythfolklore.net . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ Викимедиа
- ^ Викимедиа
- ^ Лоры Гибб. См. коллекцию книжных иллюстраций
- ↑ Скан из Национальной библиотеки Франции описания Лабиринта Шарлем Перро.
- ^ Сайт Шампанского Фэй
- ^ Английский перевод
- ^ Веб-сайт Крейтонского университета
- ^ Гармония Логиса
- ^ «Образцы из коллекции Музея Виктории и Альберта» . Collections.vam.ac.uk. 25 августа 2009 года . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ «Культура.gouv.fr» . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ Викимедиа
- ^ Чешский. «Викигалерея.орг» . Wikigallery.org . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ «Art-prints-on-demand.com» . Art-prints-on-demand.com . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ «Фликр.ком» . Flickr.com. 30 мая 2010 г. Проверено 18 января 2012 г.
- ^ «Культура.gouv.fr» . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ Артнет
- ^ «Климгалерея.орг» . Klimtgallery.org . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ «В-монеты» . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 29 апреля 2013 г.
- ^ «Холдинг современного искусства» . Архивировано из оригинала 27 мая 2013 года . Проверено 29 апреля 2013 г.
- ^ Выступление есть на You Tube.
- ^ «Доступно на YouTube» . Видеосерфинг.com . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ Университет Крейтона
- ^ Сообщество марок ,
- ^ Каталог бесплатных марок
- ^ «Крейтон.edu» . Крейтон.edu. 1 декабря 1960 года . Проверено 18 января 2012 г.
- ^ «Крейтон.edu» . Creighton.edu . Проверено 18 января 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
СМИ, связанные с лисой и аистом, на Викискладе?
- Книжные иллюстрации XV–XX веков онлайн