Jump to content

Лисица и маска

«Лиса и маска» — одна из басен Эзопа , имеющая как греческий, так и латинский варианты. Он занимает 27-е место в индексе Перри . [ 1 ]

Басня для пустоголовых

[ редактировать ]
Ла Фонтена Иллюстрация Дж. Дж. Грандвилля к басням , 1838 г.

Басня всегда излагается кратко и кажется, главным образом, средством критики красивого, но глупого высшего класса. Лиса находит маску, издревле используемую актерами; после осмотра он замечает: «Такой полный красоты, такой пустой мозгов!» Латинская версия этого слова, обычно сокращаемая до caput Vacuum cerebro , затем стала пословицей. Оно записано Эразмом в его «Адагии» вместе с его греческим эквивалентом (Ὦ οἷα κεφαλὴ, καὶ ἐγκέφαλον ούκ ἔχει) с пояснением, что оно происходит из басни Эзопа. [ 2 ]

Существуют разные версии этой истории, иногда с участием волка, созерцающего разбитую голову статуи. [ 3 ] Его самое раннее английское появление находится в Уильяма Кэкстона сборнике басен (1484 г.) под заголовком «Вульф и хеде человека-деде», как пример утверждения о том, что «Многие из тех, кто имеет большое поклонение и славу, но ноо благоразумие». [ 4 ] Но Андреа Альсиато , влиятельный итальянский автор книги эмблем , обычно изображает лису, созерцающую маску. Сопровождающее его шестистрочное латинское стихотворение заявляет, что важнее всего разум, а не внешняя форма ( Mentem, non formam, plus pollere ). [ 5 ] Эта версия также появилась в неолатинском стихотворении Габриэле Фаэрно . [ 6 ]

В версии «Басен Лафонтена» рассказывается о лисе и бюсте (IV.14). Однако эта басня просто упоминается в его стихотворении, которое представляет собой скорее размышление о внешности и комментарий в конце о том, что замечание лисы «применимо ко многим лордам». [ 7 ] Когда карикатурист Дж. Дж. Гранвиль проиллюстрировал « Басни» в 1838 году, он обновил социальный комментарий, используя животных вместо людей. На выставке Академии лиса покосилась на помпезный портретный бюст, внимательно разглядываемый ослом, на заднем плане - фигуры утки в униформе и совиного денди.

Немецкий философ Готхольд Эфраим Лессинг также переосмыслил басню в 1759 году, назвав своей целью болтунов. [ 8 ] В Англии именно к маленьким детям, игнорирующим учебу, применил стихотворную басню «Лиса и маска» Ричарда Скрафтона Шарпа в книге « Старые друзья в новом платье: знакомые басни в стихах» (Лондон, 1807). [ 9 ] Позже в том же столетии У. С. Гилберт вновь обратился к дихотомии между реальностью и представлением в своем комическом стихотворении «Пантомима «Супер» к его маске». [ 10 ] Там актер осуждает маску как безмозглую и зависящую от него в театральном успехе выражаемых ею бессмысленных эмоций. Маска отвечает, что если актер заглянет внутрь себя, он обнаружит соответствие между тем, что он разыгрывает, и своей истинной личностью. [ 11 ]

  1. ^ Сайт Эзопа
  2. ^ Воплощение Дезидериуса Эразма Адагиорума, Амстердам, 1650 г., стр.319
  3. ^ Франсиско Родригес Адрадос , История греко-латинской басни III, Лейден, Нидерланды, 2003, стр.700
  4. ^ Текст на сайте Aesopica.
  5. ^ Эмблематы , эмблема 189
  6. Вульпес и личинка , Басня 66.
  7. ^ Перевод Элизура Райта в Гутенберге
  8. Басни и эпиграммы Лессинга в переводе с немецкого , Лондон, 1825 г., басня 55.
  9. ^ Цифровой архив, Fable VI
  10. ^ Баллады о Бабе (1869), стр. 108-9.
  11. ^ Ричард Мур, Жанры и происхождение в комедии У. С. Гилберта , Routledge, 2019
[ редактировать ]
  • Книжные иллюстрации к книге «Волк и голова» XV века.
  • Книжные иллюстрации к «Лисице и маске» XV – XIX века.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a611166650525b9b7ef9865b4147d160__1683458700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/60/a611166650525b9b7ef9865b4147d160.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Fox and the Mask - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)