Jump to content

Лисица и больной лев

к басне Лафонтена Иллюстрация Гюстава Доре .

«Лисица и больной лев» — одна из басен Эзопа , хорошо известная с античных времен и имеющая номер 142 в Индексе Перри . [ 1 ] Существует также индийский аналог. Интерпретации смысла этой истории сильно различались на протяжении двух с половиной тысячелетий.

Древние версии

[ редактировать ]

Лев, ставший слишком старым и слабым для охоты, для уловки притворился больным и съел животных, которые приходили к нему в гости в пещеру. Но лиса поприветствовала его только снаружи, а на вопрос, почему она не вошла, ответила: «Потому что я вижу только входящие следы, но ни одного выходящего».

Самое раннее применение басни в экономическом контексте находится в Первом Алкивиаде , диалоге, который часто приписывают Платону и датируют IV веком до нашей эры. [ 2 ] Там Сократ пытается отговорить молодого человека от политической карьеры и, описывая спартанскую экономику, говорит:

а что касается золота и серебра, то в Лакедемоне их больше, чем во всей остальной Элладе, ибо в течение многих поколений золото постоянно притекало к ним со всего эллинского мира, а часто и из варваров, и никогда не уходило. Как в басне Эзопа лисица сказала льву: «Следы ног входящих достаточно отчетливы», — но кто когда-либо видел следы денег, выходящих из Лакедемона? [ 3 ]

Эта басня также является одной из нескольких, на которые ссылался в своем произведении латинский поэт Гораций , видя в ней моральный урок, который когда-то был запятнан пороком, и нет возврата. культуру быстрого обогащения римских банкиров Осуждая в своем первом послании , он комментирует:

Если бы жители Рима случайно спросили меня, почему
Я наслаждаюсь теми же колоннадами, что и они, но не
одни и те же мнения, а не следовать или избегать того, что они любят
или ненавидеть, я бы ответил так, как однажды ответила настороженная лиса
больной лев: Потому что те следы, которые я вижу, пугают меня,
все они ведут к твоему логову, и ни один не ведет прочь. [ 4 ]

Подобный индийский случай есть в буддийской Налапана Джатаке , в которой король обезьян спас свой отряд от уничтожения водным огром, разведав пруд в джунглях, из которого они хотели напиться, и сообщил, что «все следы вели вниз в воду». , но никто не вернулся». [ 5 ] [ 6 ]

Причины осторожности

[ редактировать ]

Мораль, заложенная в средневековых латинских пересказах басни, таких как рассказы Адемара де Шабанна и Ромула Англика. [ 7 ] заключалась в том, что нужно учиться на несчастьях других, но этому также придавался политический оттенок дополнительный комментарий о том, что «легче войти в дом великого лорда, чем выйти из него», как Уильям Кэкстон выразился в его английская версия. [ 8 ] Иероним Осий , однако, ограничился извлечением из истории урока о том, что мудрец не только замечает признаки опасности, но и учится на них осторожности. [ 9 ] Необходимость быть осторожным во всех своих предприятиях, «учитывая прибыль и убытки», также была посланием Жилем Коррозе в символического использования этой басни его «Гекатомографии» (1540). [ 10 ]

Гравюра Венцеслава Холлара с басней против доверия королям, 1673 г.

В 17 веке басню почти всегда интерпретировали как предостережение против общения с правителями. Вацлав Холлар подчеркнул политическую связь в своей иллюстрации к «Баням Эзопа» (1673 г.). У входа в пещеру на видном месте на камнях лежат корона и скипетр, пока лев пирует убитыми посетителями. [ 11 ] То же самое отмечает Питер де ла Курт в своей книге «Sinryke Fabulen» (Амстердам, 1685 г.). Над гравюрой на дереве, иллюстрирующей басню, находится голландское distich Een oud hoveling, een oud schoveling (старый придворный, старый выживший), а под ним — латинская пословица Cum principibus ut cum igne («С принцами, как с огнем, будьте осторожны»). [ 12 ]

В «Баснях» Жана де Лафонтена дополнительные подробности почерпнуты из королевской практики. Лев выдает охранную грамоту ( паспорт ) обманутым животным, приглашенным навестить его. В ответ лисы посылают обратно записку, перекликающуюся с прежним латинским выводом: «Видя, как звери входят, / Мы не видим, как они выходят». [ 13 ] Вывод, который следует сделать, заключается в том, что слову сильных мира сего нельзя доверять. [ 14 ] Повествование Роджера Л'Эстрейнджа 1692 года следует за Лафонтеном, который превращает общение между лисой и львом в обмен дипломатическими нотами, но заканчивается более резкой моралью о том, что «доброта злобных и злонамеренных людей должна быть тщательно рассмотрена и изучена». d, прежде чем мы отдадим им должное». [ 15 ]

Более поздние интерпретации советуют прибегнуть к разуму, чтобы избежать вреда в этой жизни или в последующей. Сэмюэл Кроксалл заканчивает «применение» в своих «Баснях об Эзопе и других» (1722) мыслью, что «нам, как разумным существам, подобает вести себя соответственно и делать как можно меньше вещей, из которых мы можем иметь Повод покаяться». [ 16 ] Томас Бьюик в своем пересказе 1818 года идет гораздо дальше и провозглашает шовинистическое религиозное послание. «Не существует мнения, каким бы нечестивым или абсурдным оно ни было, которое не имело бы своих сторонников в какой-нибудь части мира. Поэтому тот, кто принимает свое вероучение на доверии и обосновывает свои принципы не более чем тем, что является уроженцем или жителем тех регионов, где они преобладают, становится учеником Магомета в Турции и Конфуция в Китае; еврей или язычник, как решит случай рождения». [ 17 ]

  1. ^ Эзоп
  2. ^ Янг, Чарльз М. (1998). Смит, Николас Д. (ред.). Платон: Критические оценки, том 1: Общие вопросы интерпретации . Рутледж. стр. 29–49. ISBN  978-0-415-12605-2 . и Блак, Р.С. «Происхождение Большого Алкивиада», Classical Quarterly NS 3 (1953), стр. 46–52.
  3. ^ Алкивиад I в Project Gutenberg
  4. ^ Послание 1, строка 70 и далее. Поэзия в переводе.
  5. ^ Мерлин Перис, «Греческие мотивы в джатаках», Журнал отделения Королевского азиатского общества Шри-Ланки , Новая серия, Том. 25 (1980/81), стр. 147–8.
  6. ^ Кен и Вишакха Кавасаки, «Дело о полых тростях»
  7. ^ Басня 84
  8. ^ 4.12
  9. ^ Басня 44
  10. ^ Французские гербы в Глазго
  11. ^ Викимедиа
  12. ^ Басня 71, стр.331.
  13. ^ VI.14
  14. ^ Буквицы
  15. ^ Басня 54
  16. ^ Басня 152
  17. ^ стр.324
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d161f91d12804e77a7aac1e02e2ded13__1714631400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d1/13/d161f91d12804e77a7aac1e02e2ded13.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Fox and the Sick Lion - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)