Жопа, несущая изображение
«Осел, несущий образ» — одна из басен Эзопа , имеющая номер 182 в индексе Перри . [ 1 ] Он направлен против человеческого тщеславия, но в какой-то период также использовался для иллюстрации аргумента Канонического права о том, что сакраментальное действие не умаляется недостоинством священника.
Придурок в офисе
[ редактировать ]
В греческой басне рассказывается об осле, несущем на себе религиозное изображение и воспринимающем почитание толпы как вознаграждение лично ему. Когда гордость заставляет его отказаться ехать дальше, водитель бьет его и заявляет, что мир еще не стал настолько отсталым, чтобы люди преклонялись перед ослами. Латинское название басни, Asinus portans mysteria (или его греческий эквивалент, ονος αγων μυστήρια), вошло в поговорку о таком человеческом тщеславии и было записано как таковое в « Адагии Эразма » . [ 2 ]
Эта басня была возрождена во Возрождения времена Андреа Альсиато в его «Эмблематах» под заголовком « Non tibi sed religii» (не ради вас, а ради религии) и помещена в контекст египетского культа Исиды . [ 3 ] За следующие несколько десятилетий было написано не менее трех английских версий сопутствующего латинского стихотворения Альсиато. Наиболее значительным является рассказ Джеффри Уитни в его «Выборе эмблем» , который представляет собой скорее пересказ, в котором основное внимание уделяется значению басни. Он проводит человеческую параллель с религиозными «пасторами», а также с послами в светской сфере, оба из которых действуют как посредники высшей власти. [ 4 ]
Ни один из этих авторов не приписывал басню Эзопу, но Кристоф Мюрер упомянул «Осла Эзопа» в своей книге эмблем XL Emblemata Miscella nova (1620), где его сравнивали с теми, кто преследует амбиции. [ 5 ] В это время на это ссылался и неолатинский поэт Панталеон Кандид, описывая «тех, кто стремится к большим почестям». [ 6 ] В современной английской ссылке в «Беседах в Литтл-Гиддинге » (около 1630 г.) также упоминается «Эзоп Асс, интерпретирующий поверженное поклонение народа, которое было предложено Золотому изображению на его спине, как предназначенное для его зверства». [ 7 ] Однако это было в контексте проведения различия между человеком и его религиозной должностью. Джордж Герберт (который, возможно, принимал участие в этих беседах) снова упомянул об этом в своем стихотворении «Церковная паперть» (строки 265-8).
- Когда низость превозносится, не ропщите
- Ставьте свою честь ради человека.
- Святыня – это то, чему ты поклоняешься,
- А не зверь, который носит его на своей спине. [ 8 ]
Эта история получила еще один пересказ в неолатинском стихотворении Габриэле Фаэрно , которое в своей однострочной морали проводит параллель с мировым судьей, которого уважают только за свою должность. [ 9 ] Эта история в конечном итоге получила католический контекст в «Баснях Лафонтена» , где она была названа «Осел, несущий реликвии». Однако финал ограничивает урок светской должностью, как и Фаэрно: «Как и в случае с глупым судьей, вы простираетесь ниц перед мантией» ( D'un magistrat ignorant/C'est la Robe qu'on salue ). [ 10 ] С тех пор иллюстраторы его «Басен» часто совмещали басню и ее урок в одной картине или даже ограничивались одним лишь ее мирским уроком.
Роджер Л'Эстрейндж аналогичным образом воспринял эту басню, почти в то же время, что и Лафонтен, как «упрек тем людям, которые считают, что честь и уважение, оказываемые их характеру, должны быть отданы личности». [ 11 ] Но после него, хотя и были последующие включения в английские сборники басен, до викторианских времен оно не появилось ни в одном из самых известных произведений. Урок тогда был подчеркнут тем, что он был назван «Чудаки в офисе». [ 12 ] в отношении пресловутого выражения, обозначающего напыщенного мелкого чиновника, канцелярского чиновника.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сайт Эзопа
- ^ 2.2.4
- ^ Эмблема 7
- ^ Эмблема 8
- ^ Эмблема 8
- ^ Третий век эпиграмм, №58, стр.212.
- ^ AM Уильямс, Беседы в Литтл-Гиддинге , Кембриджский университет, 1970, стр.126
- ^ Храм: священные стихи и частные высказывания, Бристоль, 1799 г., стр.22.
- ↑ Осел, несущий симулякр , Басня 95.
- ^ V.14
- ^ Басня 487
- ^ Томас Джеймс, Басни Эзопа , Лондон, 1874, стр.109
Внешние ссылки
[ редактировать ]Иллюстрации в книгах XVI-XIX веков.