Количественный метатезис
Изменение и чередование звуков |
---|
Фортицион |
Диссимиляция |
Количественный метатезис (или перенос количества ) [1] Это особая форма метатезиса или транспозиции ( изменения звука ), включающая количество или длину гласных . В результате этого процесса две гласные рядом друг с другом — одна долгая, другая короткая — меняют свою длину, так что долгая становится короткой, а короткая — длинной.
Теоретически это определение включает в себя как
- длинный-короткий → короткий-длинный
и
- короткий-длинный → длинный-короткий,
но древнегреческий язык , для описания которого изначально был создан этот термин, отображает только первое, поскольку этот процесс является частью сокращения долгих гласных.
Древнегреческий
[ редактировать ]В аттических и ионических диалектах древнегреческого языка ēo и ēa часто меняют длину, становясь eō и eā . [1]
Этот количественный метатезис более точно можно описать как одну из форм сокращения долгих гласных. Обычно, если на слово влияет количественный метатезис, то действуют и другие виды сокращения в тех формах, где количественный метатезис не может произойти:
- ēwo → eō (количественный метатезис)
- ēōs → eos (сокращение длинного дифтонга перед согласной)
- ēi → ei (аналогическое сокращение)
В общем, гласные, затронутые этим сокращением, были разделены протоиндоевропейскими полувокальными версиями u или i , обычно удаленными в более позднем греческом языке: w (пишется ϝ или υ̯) или y (пишется ι̯).
Первое склонение
[ редактировать ]Гомеровская форма родительного падежа единственного числа в первом склонении мужского рода иногда подвергается количественному метатезу: [2]
- Pēleḯdāo ( → *Pēleḯdēo → Pēleḯdēo → Pēleḯdeō родительный падеж единственного числа; альтернативная форма Pēlēïádeō в первой строке Илиады ) [3]
В аттическом родительном падеже единственного числа Πηλεΐδ-ου Pēleḯd-ou используется копия окончания второго склонения , которое произошло от той же первоначальной формы, что и окончание -oio (употребленное у Гомера). [4] — о-сё , тематическая гласная о и падежное окончание -сё ). Гомеровская форма происходит от того же падежного окончания с псевдотематической гласной первого склонения ā .
Второе склонение
[ редактировать ]Существительные в небольшом подклассе второго склонения (известного как « Аттическое склонение ») удлиняют o, oi окончания до ō, ōi . Иногда это количественный метатезис: [5]
- Ионическое λεός lēós (от λᾱϝόs lāwós ) [6] → Чердак λεώς leṓs "люди"
- λεοι lēoí → λεῴ leōí (именительный падеж множественного числа)
Но иногда, когда в окончании встречается долгая гласная, ē сокращается до e без сопутствующего удлинения гласной в окончании (но ou меняется на ō, чтобы следовать другим формам): [7]
- ληοῦ lēoú → λεώ leṓ (родительный падеж единственного числа)
- λεῷ lēōî → λεῴ leōí (дательный падеж единственного числа)
Третье склонение
[ редактировать ]Некоторые третьего склонения существительные имели в протоиндоевропейском языке основу на -u или -i в нулевом классе , -ew или -ey в кратком e-классе и -ēw или -ēy в длинном ē -grade. [8] [9] У других был -āw без изменений в степени абляута, который в некоторых формах менялся на ēw в результате аттико-ионического ā → ē сдвига .
Во многих случаях буквы w или j удалялись, но иногда они сохраняются как последний элемент дифтонга ( -eus , -aus ) .
Основы с ē подверглись сокращению в классической аттико-ионической системе, но ранние формы с длинным ē сохранились у Гомера, чтобы сохранить первоначальный размер . Некоторые формы иллюстрируют количественно-метатезисный тип сокращения:
- basileús ) сокращение от *basiliϝs *basilḗws ( [10] "король"
- Гомеровский ( аттический — ионический ) ранний [11] → Классический аттический король базилевс (родительный падеж единственного числа)
- βασιλῆα basilêa → βασιλέᾱ basiléā (винительный падеж единственного числа)
- βασιλῆας basilêas → βασιλέᾱς basiléas (винительный падеж множественного числа)
- Чердак ναῦς naûs «корабль» (от *νᾱῦς *nāûs путем сокращения ā : латинский nāv-is )
- νεος nēós (от *νᾱϝόs *nāwós ) → νεώς neṓs) (родительный падеж единственного числа) [9]
- πόλις pólis "город"
- póleos póleos (от *pólēyos ) → ( родительный падеж единственного числа)
- ἄστυ ástu "город"
- *ἄστης *ástēos (от *ϝάστηϝος *wástēwos ) → ἄστεως ásteōs (родительный падеж единственного числа)
Ударение родительного падежа единственного числа последних двух слов нарушает правила ударения . Обычно долгая гласная последнего слога переносит ударение вперед на предпоследний слог, давая *πολέως *poléōs и *ἀστέως *astéōs , но вместо этого ударение остается там, где оно было до сокращения. [12] [13]
Другие формы этих существительных сокращают ē до e , но поскольку гласная в окончании длинная, количественного метатеза не происходит: [7]
- of kings *basilḗōn → of kings basiléōn (родительный падеж множественного числа)
Некоторые формы сокращают ē до e перед i по аналогу других форм, но без удлинения i :
- Гомеровский βασιλῆi basileêi → Аттический βασιλῖ basileî (дательный падеж единственного числа)
Другие формы не требуют укорочения, поскольку происходят от короткой e -класса . формы основы [8] Ударение в родительном падеже множественного числа иногда бывает неправильным, поскольку оно следует аналогу родительного падежа единственного числа:
- *πολει̯-ον poléy-ōn → πολεον póleōn (родительный падеж множественного числа — с новым ударением после родительного падежа единственного числа)
- *гости
- wastéw-ōn → ἄστεων ásteōn (также с новым акцентом)
Причастие
[ редактировать ]Причастие совершенного вида глагола θνῄσκω thnēískō «умирать» подвергается сокращению гласных и количественному метатезу в наклонных формах: [1]
- * tethnēwṓts tethnēwṓts [14] → τεθνεώς tethneṓs «мертвый» (именительный падеж мужского рода единственного числа: совершенный со стативным значением)
- *tethneϝotos *tethnēwótos → tethneῶτος tethneôtos (мужской/средний родительный падеж единственного числа)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Смит , Грамматика греческого языка , параграф 34 о CCEL : передача количества
- ^ Смит, сноска параграфа 214 : диалектные формы первого склонения
- ^ Πηλεύς . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ Кипарский, Пол (сентябрь 1967 г.). «Сонорные группы на греческом языке». Язык . 43 (3): 619–635. дои : 10.2307/411806 . JSTOR 411806 .
- ^ Смит, параграф 238 c : передача количества и сокращение в формах «аттического склонения».
- ^ λαός . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей» (конец записи)
- ^ Перейти обратно: а б Смит, параграф 39 : сокращение долгой гласной перед другой долгой гласной.
- ^ Перейти обратно: а б Смит, параграф 270 : варианты основы i, u-основ
- ^ Перейти обратно: а б Смит, параграф 278 : варианты основ au, eu, ou
- ^ Смит, параграф 40 : сокращение долгой гласной перед u, i, носовой, жидкость + согласная
- ^ βασιλεύς . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
- ^ Смит, параграф 271 : ударение в родительном падеже единственного и множественного числа некоторых i, u-основ.
- ^ Смит, параграф 163 a : исключения из правил для акцента antepenult.
- ^ Смит, параграф 301 c : окончания мужского/среднего рода для совершенного активного причастия.