Jump to content

Количественный метатезис

Количественный метатезис (или перенос количества ) [1] Это особая форма метатезиса или транспозиции ( изменения звука ), включающая количество или длину гласных . В результате этого процесса две гласные рядом друг с другом — одна долгая, другая короткая — меняют свою длину, так что долгая становится короткой, а короткая — длинной.

Теоретически это определение включает в себя как

длинный-короткий → короткий-длинный

и

короткий-длинный → длинный-короткий,

но древнегреческий язык , для описания которого изначально был создан этот термин, отображает только первое, поскольку этот процесс является частью сокращения долгих гласных.

Древнегреческий

[ редактировать ]

В аттических и ионических диалектах древнегреческого языка ēo и ēa часто меняют длину, становясь и . [1]

Этот количественный метатезис более точно можно описать как одну из форм сокращения долгих гласных. Обычно, если на слово влияет количественный метатезис, то действуют и другие виды сокращения в тех формах, где количественный метатезис не может произойти:

  • ēwo (количественный метатезис)
  • ēōs eos (сокращение длинного дифтонга перед согласной)
  • ēi ei (аналогическое сокращение)

В общем, гласные, затронутые этим сокращением, были разделены протоиндоевропейскими полувокальными версиями u или i , обычно удаленными в более позднем греческом языке: w (пишется ϝ или υ̯) или y (пишется ι̯).

Первое склонение

[ редактировать ]

Гомеровская форма родительного падежа единственного числа в первом склонении мужского рода иногда подвергается количественному метатезу: [2]

Pēleḯdāo ( → *Pēleḯdēo → Pēleḯdēo Pēleḯdeō родительный падеж единственного числа; альтернативная форма Pēlēïádeō в первой строке Илиады ) [3]

В аттическом родительном падеже единственного числа Πηλεΐδ-ου Pēleḯd-ou используется копия окончания второго склонения , которое произошло от той же первоначальной формы, что и окончание -oio (употребленное у Гомера). [4] о-сё , тематическая гласная о и падежное окончание -сё ). Гомеровская форма происходит от того же падежного окончания с псевдотематической гласной первого склонения ā .

Второе склонение

[ редактировать ]

Существительные в небольшом подклассе второго склонения (известного как « Аттическое склонение ») удлиняют o, oi окончания до ō, ōi . Иногда это количественный метатезис: [5]

Ионическое λεός lēós (от λᾱϝόs lāwós ) [6] → Чердак λεώς leṓs "люди"
λεοι lēoí → λεῴ leōí (именительный падеж множественного числа)

Но иногда, когда в окончании встречается долгая гласная, ē сокращается до e без сопутствующего удлинения гласной в окончании (но ou меняется на ō, чтобы следовать другим формам): [7]

ληοῦ lēoú → λεώ leṓ (родительный падеж единственного числа)
λεῷ lēōî → λεῴ leōí (дательный падеж единственного числа)

Третье склонение

[ редактировать ]

Некоторые третьего склонения существительные имели в протоиндоевропейском языке основу на -u или -i в нулевом классе , -ew или -ey в кратком e-классе и -ēw или -ēy в длинном ē -grade. [8] [9] У других был -āw без изменений в степени абляута, который в некоторых формах менялся на ēw в результате аттико-ионического ā ē сдвига .

Во многих случаях буквы w или j удалялись, но иногда они сохраняются как последний элемент дифтонга ( -eus , -aus ) .

Основы с ē подверглись сокращению в классической аттико-ионической системе, но ранние формы с длинным ē сохранились у Гомера, чтобы сохранить первоначальный размер . Некоторые формы иллюстрируют количественно-метатезисный тип сокращения:

  • basileús ) сокращение от *basiliϝs *basilḗws ( [10] "король"
Гомеровский ( аттический ионический ) ранний [11] → Классический аттический король базилевс (родительный падеж единственного числа)
βασιλῆα basilêa → βασιλέᾱ basiléā (винительный падеж единственного числа)
βασιλῆας basilêas → βασιλέᾱς basiléas (винительный падеж множественного числа)
  • Чердак ναῦς naûs «корабль» (от *νᾱῦς *nāûs путем сокращения ā : латинский nāv-is )
νεος nēós (от *νᾱϝόs *nāwós ) → νεώς neṓs) (родительный падеж единственного числа) [9]
  • πόλις pólis "город"
póleos póleos (от *pólēyos ) ( родительный падеж единственного числа)
  • ἄστυ ástu "город"
*ἄστης *ástēos (от *ϝάστηϝος *wástēwos ) → ἄστεως ásteōs (родительный падеж единственного числа)

Ударение родительного падежа единственного числа последних двух слов нарушает правила ударения . Обычно долгая гласная последнего слога переносит ударение вперед на предпоследний слог, давая *πολέως *poléōs и *ἀστέως *astéōs , но вместо этого ударение остается там, где оно было до сокращения. [12] [13]

Другие формы этих существительных сокращают ē до e , но поскольку гласная в окончании длинная, количественного метатеза не происходит: [7]

  • of kings *basilḗōn → of kings basiléōn (родительный падеж множественного числа)

Некоторые формы сокращают ē до e перед i по аналогу других форм, но без удлинения i :

Гомеровский βασιλῆi basileêi → Аттический βασιλῖ basileî (дательный падеж единственного числа)

Другие формы не требуют укорочения, поскольку происходят от короткой e -класса . формы основы [8] Ударение в родительном падеже множественного числа иногда бывает неправильным, поскольку оно следует аналогу родительного падежа единственного числа:

*πολει̯-ον poléy-ōn → πολεον póleōn (родительный падеж множественного числа — с новым ударением после родительного падежа единственного числа)
*гости
  • wastéw-ōn → ἄστεων ásteōn (также с новым акцентом)

Причастие

[ редактировать ]

Причастие совершенного вида глагола θνῄσκω thnēískō «умирать» подвергается сокращению гласных и количественному метатезу в наклонных формах: [1]

  • * tethnēwṓts tethnēwṓts [14] → τεθνεώς tethneṓs «мертвый» (именительный падеж мужского рода единственного числа: совершенный со стативным значением)
*tethneϝotos *tethnēwótos → tethneῶτος tethneôtos (мужской/средний родительный падеж единственного числа)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Смит , Грамматика греческого языка , параграф 34 о CCEL : передача количества
  2. ^ Смит, сноска параграфа 214 : диалектные формы первого склонения
  3. ^ Πηλεύς . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
  4. ^ Кипарский, Пол (сентябрь 1967 г.). «Сонорные группы на греческом языке». Язык . 43 (3): 619–635. дои : 10.2307/411806 . JSTOR   411806 .
  5. ^ Смит, параграф 238 c : передача количества и сокращение в формах «аттического склонения».
  6. ^ λαός . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей» (конец записи)
  7. ^ Перейти обратно: а б Смит, параграф 39 : сокращение долгой гласной перед другой долгой гласной.
  8. ^ Перейти обратно: а б Смит, параграф 270 : варианты основы i, u-основ
  9. ^ Перейти обратно: а б Смит, параграф 278 : варианты основ au, eu, ou
  10. ^ Смит, параграф 40 : сокращение долгой гласной перед u, i, носовой, жидкость + согласная
  11. ^ βασιλεύς . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
  12. ^ Смит, параграф 271 : ударение в родительном падеже единственного и множественного числа некоторых i, u-основ.
  13. ^ Смит, параграф 163 a : исключения из правил для акцента antepenult.
  14. ^ Смит, параграф 301 c : окончания мужского/среднего рода для совершенного активного причастия.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c0e362c23d63c23b9e451824078f7a1c__1720763940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c0/1c/c0e362c23d63c23b9e451824078f7a1c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Quantitative metathesis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)