Jump to content

Посталвеолярный согласный

Постальвеолярные ( постальвеолярные ) согласные — это согласные, произносимые языком вблизи или касаясь задней части альвеолярного гребня . Артикуляция находится дальше во рту, чем альвеолярные согласные , которые находятся на самом гребне, но не так далеко, как твердое небо , место артикуляции небных согласных . Примерами постальвеолярных согласных являются английские небно-альвеолярные согласные [ʃ] [tʃ] [ʒ] [dʒ] , как в словах « ship », «' chill », «vis ion » и « jump ». , соответственно.

Существует много типов постальвеолярных звуков, особенно среди шипящих . Тремя основными типами являются небно-альвеолярные (например, ʒ] , слабо палатализованные), альвеоло-небные (например, ʑ] , сильно палатализованные) и ретрофлексные (например, ʐ] , непалатализованные). Небно-альвеолярный и альвеоло-небный подтипы обычно считаются «небными» в фонологии, поскольку они редко контрастируют с истинными небными согласными .

Postalveolar sibilants

[ редактировать ]

For most sounds involving the tongue, the place of articulation can be sufficiently identified just by specifying the point of contact on the upper part of the mouth (for example, velar consonants involve contact on the soft palate and dental consonants involve the teeth), along with any secondary articulation such as palatalization (raising of the tongue body) or labialization (lip rounding).

However, among sibilants, particularly postalveolar sibilants, there are slight differences in the shape of the tongue and the point of contact on the tongue itself, which correspond to large differences in the resulting sound. For example, the alveolar fricative [s] and the three postalveolar fricatives ʃ ʂ] differ noticeably both in pitch and sharpness; the order [s ɕ ʃ ʂ] corresponds to progressively lower-pitched and duller (less "hissy" or piercing) sounds. ([s] is the highest-pitched and most piercing, which is the reason that hissing sounds like "Sssst!" or "Psssst!" are typically used to attract someone's attention). As a result, it is necessary to specify many additional subtypes.

Tongue shape

[edit]

The main distinction is the shape of the tongue, which corresponds to differing degrees of palatalization (raising of the body of the tongue). From least to most palatalized, they are retroflex (such as ʐ], unpalatalized); palato-alveolar (such as ʒ], weakly palatalized); and alveolo-palatal (such as ʑ], strongly palatalized). The increasing palatalization corresponds to progressively higher-pitched and sharper-sounding consonants.

Less technically, the retroflex consonant [ʂ] sounds somewhat like a mixture between the regular English [ʃ] of "ship" and the "h" at the beginning of "heard", especially when it is pronounced forcefully and with a strong American "r". The alveolo-palatal consonant [ɕ] sounds like a strongly palatalized version of [ʃ], somewhat like "nourish you".

Palato-alveolar sounds are normally described as having a convex (a bunched-up or domed) tongue. The front, central part of the tongue is somewhat raised compared to the tip, back and sides, which gives it a weak palatalization. For retroflex sounds, the tongue shape is either concave (usually when apical or subapical, made with the tip of the tongue) or flat (usually when laminal, made with the area behind the tongue tip). For alveolo-palatal sounds, the front half of the tongue is flat and raised so that it closely parallels the upper surface of the mouth, from the teeth to the hard palate. Behind that is a sudden convex bend.

The following table shows the three types of postalveolar sibilant fricatives defined in the IPA:

IPA transcription of postalveolar sibilants
VoicelessVoiced
IPADescriptionExampleIPADescriptionExample
LanguageOrthographyIPAMeaningLanguageOrthographyIPAMeaning
ʃVoiceless palato-alveolar sibilantEnglishshin[ʃɪn]shinʒVoiced palato-alveolar sibilantEnglishvision[vɪʒən]vision
ɕVoiceless alveolo-palatal sibilantMandarin小 (xiǎo)[ɕiɑu˨˩˦]smallʑVoiced alveolo-palatal sibilantPolishzioło[ʑɔwɔ]herb
ʂvoiceless retroflex sibilantMandarin上海 (Shànghǎi)[ʂɑ̂ŋ.xàɪ]Shanghaiʐvoiced retroflex sibilantRussian
Polish
жаба (žaba)

żaba

[ʐabə]

[ʐaba]

toad
frog

Point of tongue contact (laminal, apical, subapical)

[edit]

A second variable is whether the contact occurs with the very tip of the tongue (an apical articulation [ʃ̺]), with the surface just above the tip, the blade of the tongue (a laminal articulation [ʃ̻]), or with the underside of the tip (a subapical articulation). Apical and subapical articulations are always "tongue-up", with the tip of the tongue above the teeth, and laminal articulations are often "tongue-down", with the tip of the tongue behind the lower teeth.

The upward curvature of the tongue tip to make apical or subapical contact renders palatalization more difficult so domed (palato-alveolar) consonants are not attested with subapical articulation and fully palatalized (such as alveolo-palatal) sounds occur only with laminal articulation. Also, the apical-laminal distinction among palato-alveolar sounds makes little (although presumably non-zero[1]) perceptible difference; both articulations, in fact, occur among English-speakers.[2]

As a result, the differing points of tongue contact (laminal, apical and subapical) are significant largely for retroflex sounds. Retroflex sounds can also occur outside of the postalveolar region, ranging from as far back as the hard palate to as far forward as the alveolar region behind the teeth. Subapical retroflex sounds are often palatal (and vice versa), which occur particularly in the Dravidian languages.

Position of tongue tip (laminal "closed")

[edit]

There is an additional distinction that can be made among tongue-down laminal sounds, depending on exactly where behind the lower teeth the tongue tip is placed. A bit behind the lower teeth is a hollow area (or pit) in the lower surface of the mouth. When the tongue tip rests in the hollowed area, there is an empty space below the tongue (a sublingual cavity), which results in a relatively more "hushing" sound. When the tip of the tongue rests against the lower teeth, there is no sublingual cavity, resulting in a more "hissing" sound. Generally, the tongue-down postalveolar consonants have the tongue tip on the hollowed area (with a sublingual cavity), whereas for the tongue-down alveolar consonants, the tongue tip rests against the teeth (no sublingual cavity), which accentuates the hissing vs. hushing distinction of these sounds.

However, the palato-alveolar sibilants in Northwest Caucasian languages such as the extinct Ubykh have the tongue tip resting directly against the lower teeth rather than in the hollowed area. Ladefoged and Maddieson[3] term it a "closed laminal postalveolar" articulation, which gives the sounds a quality that JC Catford describes as "hissing-hushing" sounds. Catford transcribes them as ⟨ŝ, ẑ⟩ (that is not IPA notation; the obsolete IPA letters ⟨ʆ, ʓ⟩ have occasionally been resurrected for these sounds).

A laminal "closed" articulation could also be made with alveolo-palatal sibilants and a laminal "non-closed" articulation with alveolar sibilants, but no language appears to do so. In addition, no language seems to have a minimal contrast between two sounds based only on the "closed"/"non-closed" variation, with no concomitant articulatory distinctions (for all languages, including the Northwest Caucasian languages, if the language has two laminal sibilants, one of which is "closed" and the other is "non-closed", they will also differ in some other ways).

Examples

[edit]

A few languages distinguish three different postalveolar sibilant tongue shapes (/ʂ/ /ʃ/ /ɕ/) such as the Sino-Tibetan Northern Qiang and Southern Qiang, which make such a distinction among affricates (but only a two-way distinction among fricatives) and the Northwest Caucasian languages Ubykh (now extinct) and Abkhaz. More common are languages such as Mandarin Chinese and Polish, which distinguish two postalveolar sibilants, typically /ʂ/ /ɕ/ since they are maximally distinct.

The attested possibilities, with exemplar languages, are as follows. IPA diacritics are simplified, and some articulations would require two diacritics to be fully specified, but only one is used to keep the results legible without the need for OpenType IPA fonts. Also, Peter Ladefoged, whose notation is used here, has resurrected an obsolete IPA symbol, the under dot, to indicate the apical postalveolar, which is normally included in the category of retroflex consonants. The notation s̠, is sometimes reversed, and either may also be called 'retroflex' and written ʂ.

IPAPlace of articulationExemplifying languages
[s̠ z̠]laminal flat postalveolar (laminal retroflex)Polish sz, rz, cz, dż, Mandarin sh, zh, ch
[ṣ ẓ]apical postalveolar (apical retroflex)Ubykh, Toda
[ʃ ʒ]domed postalveolar (palato-alveolar)English sh, zh (may be either laminal or apical)
[ʃ̻ ʒ̻]laminal domed postalveolarToda
[ɕ ʑ]laminal palatalized postalveolar (alveolo-palatal)Mandarin q, j, x, Polish ć, ś, ź, dź, Ubykh
[ŝ ẑ]laminal closed postalveolarUbykh
[ʂ ʐ]subapical postalveolar or palatal (subapical retroflex)Toda

Postalveolar non-sibilants

[edit]

Non-sibilant sounds can also be made in the postalveolar region, the number of acoustically distinct variations is then significantly reduced. The primary distinction for such sounds is between laminal palatalized and apical retroflex non-palatalized. (Subapical retroflex non-sibilants also occur but tend to be palatal, as for sibilants.)

Non-palatalized (retroflex)

[edit]

Retroflex stops, nasals and laterals (like ɳ ɭ]) occur in a number of languages across the world such as in South Asian languages such as Hindi and various East Asian languages such as Vietnamese. The sounds are fairly rare in European languages but occur, for example, in Swedish; they are then often considered to be allophones of sequences such as /rn/ or /rt/. Also, for some languages that distinguish "dental" vs. "alveolar" stops and nasals, they are actually articulated nearer to prealveolar and postalveolar, respectively.

Нормальный ротический согласный ( r -звук) в американском английском является ретрофлексным аппроксимантом [ɻ] (эквивалентом в британском английском является постальвеолярный аппроксимант [ɹ] ). Различные виды ретрофлексной ротики, особенно аппроксиманты и лоскуты , широко распространены в языках мира. В некоторых языках также есть ретрофлексные трели. Тода особенно необычна тем, что имеет шесть трелей, включая палатализованное и непалатализованное разделение и трехстороннее разделение между зубными, альвеолярными и ретрофлексными трелями.

Палатализованный

[ редактировать ]

Палатализованные постальвеолярные несибилянты обычно считаются альвеоло-небными. Говорят, что некоторые несвистящие звуки в некоторых языках являются небно-альвеолярными, а не альвеоло-небными, но на практике неясно, существует ли какое-либо последовательное акустическое различие между этими двумя типами звуков.

В фонологических описаниях альвеоло-небные постальвеолярные несибилянты обычно не выделяются как таковые, но считаются вариантами либо небных несибилянтов (например , [c ɲ ʎ]) , либо палатализованных альвеолярных несибилянтов (например, [tʲ lʲ] ). Даже эти два типа часто не различаются между носовыми и латеральными, поскольку почти во всех языках в фонематическом наборе есть только один палатализованный/небный носовой или латеральный звук. Например, звук, описанный как «небный латеральный» в различных романских языках. языках и часто обозначается как /ʎ/, чаще всего является альвеоло-небным [ḻʲ] (как в каталонском и итальянском ), а иногда и палатализированным альвеолярным [lʲ] , например, в некоторых диалектах северного бразильского португальского языка .

В IPA нет специальных символов для альвеоло-небных несибилянтов, но их можно обозначить с помощью расширенного диакритического знака, например ⟨ c̟ ɲ̟ ʎ̟ ⟩. Синологи часто используют специальные символы для альвеоло-небных несибилянтов, ⟨ ş ş ⟩, созданные по аналогии с завитками, используемыми для обозначения альвеоло-небных сибилянтов. Однако фактические звуки, обозначаемые с помощью этих символов, часто являются небными или палатализованными альвеолярными, а не альвеоло-небными, как вариант таких символов, как ʎ] . Решение об использовании специальных альвеоло-небных символов в китаеведении во многом основано на сходстве распределения между рассматриваемыми звуками и альвеоло-небными шипящими, которые широко распространены во многих восточноазиатских языках .

В некоторых языках различают палатализованные (альвеоло-небные) и непалатализованные (ретрофлексные) постальвеолярные носовые и/или латеральные части.

В некоторых австралийских языках различают четыре корональных носовых и латеральных отдела: пластинчатый зубной [n̪ l̪] , апикальный альвеолярный [n l] , пластинчатый постальвеолярный (небный) [ṉʲ ḻʲ] и апикальный постальвеолярный (ретрофлекс) ɭ] .

Постольвеолярные клики

[ редактировать ]

постальвеолярных щелчков Могут возникать два типа , обычно описываемых как « постальвеолярный » и « небный », но, возможно, более точно их можно было бы описать как апикальный и ламинальный постальвеолярный соответственно:

НАСИЛИЕ Описание Пример
Язык Орфография НАСИЛИЕ Значение
ƃ Апикальный (пост)альвеолярный щелчок Нет ! ОАГ [K͡ ǃ OAS] пустой
ς Ламинальный постальвеолярный щелчок !Если ǂ UA [k͡ ǂ wa] подражать

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ В языке тода последовательно используется ламинальная артикуляция для небно-альвеолярных шипящих, что, по-видимому, делает звук немного «резче», больше похожим на альвеоло-небные шипящие, увеличивая перцепционную разницу с двумя типами ретрофлексных шипящих, которые также встречаются в языке тода. Тода.
  2. ^ Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN  0-631-19815-6 .
  3. ^ Ладефогед, Питер ; Мэддисон, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Блэквелл. ISBN  0-631-19815-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8b35d23c2b04fdf0716b50b73816520c__1719676680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8b/0c/8b35d23c2b04fdf0716b50b73816520c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Postalveolar consonant - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)