Служба устного и письменного перевода Уэльса
Служба устного и письменного перевода Уэльса (WITS; валлийский : Szäytät Cyfäätä a Dehongli Cymru ; GCDC) является некоммерческой организацией. [1] Quango предоставляет круглосуточные лингвистические услуги государственным органам власти Уэльса , включая советы, полицию, медицинские и социальные службы, но не суды. [2]
Предлагаемые услуги включают устный и письменный перевод и транскрипцию и охватывают примерно 135 языков и диалектов, включая британский язык жестов . [3] Лингвисты проверены службами безопасности на предмет соответствия национальным полицейским стандартам, прошли аттестацию и прошли обучение профессиональному устному переводу. [4]
У него было место в руководящем комитете Профессиональных переводчиков юстиции (PI4J), зонтичной группы, созданной в 2011 году для кампании против рамочного соглашения о языковых услугах Министерства юстиции . [5]
История
[ редактировать ]WITS был создан в ноябре 2009 года главным инспектором Тони Уилкоксом. [6] и официально создан 13 октября 2010 года при первоначальном финансировании со стороны Национальной ассамблеи Уэльса , Совета города Кардифф и полиции Гвинта . [7] Цель заключалась в том, чтобы помочь людям, испытывающим трудности в общении, преодолеть языковые барьеры при доступе к государственным услугам и тем самым способствовать социальной интеграции и интеграции, а также улучшить сплоченность сообщества.
В январе 2017 года было решено передать обязанности по хостингу от полиции Гвинта Совету Кардиффа. [8]
См. также
[ редактировать ]- Совет по валлийскому языку
- Ассоциация валлийских переводчиков
- Список ассоциаций устных и письменных переводчиков Великобритании
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «26 января 2017 г. электронное письмо PI4J в полицию Уорикшира и Западной Мерсии о переводе лингвистических услуг на аутсорсинг» . Общество официальных столичных переводчиков UK Ltd (SOMI) . Проверено 19 июня 2017 г.
- ^ «Переводчики WITS – посмотрите предложения Минюста» . ПроЗ . Проверено 19 июня 2017 г.
- ^ «WITS — ведущая служба устного и письменного перевода Уэльса» . ВИТС . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 19 июня 2017 г.
- ^ «Уэльс запускает службу устного и письменного перевода» . Транслатум . Проверено 19 июня 2017 г.
- ^ Мирела Уотсон. «Изменение ситуации в сфере устного перевода на государственной службе в Великобритании: обзор профессии» . Академия.edu . Проверено 19 июня 2017 г.
- ^ «О ВИТСе» . WITS — ведущая служба устного и письменного перевода Уэльса . Архивировано из оригинала 21 октября 2016 года . Проверено 19 июня 2017 г.
- ^ «Министр запускает в Уэльсе службу устного и письменного перевода» . WiredGov . Проверено 19 июня 2017 г.
- ^ «WITS (Уэльская служба устного и письменного перевода): передача обязанностей по приему гостей от полиции Гвинта Совету города Кардифф» . cardiff.gov.uk . Проверено 19 июня 2017 г.