Jump to content

камасский язык

Камассиан
Каньмажен шакет
Родной для Россия
Область Саянские горы
Этническая принадлежность Камашинс
Вымерший 1989, with the death of Klavdiya Plotnikova
Уральский
Диалекты Койбал
Камас
  • Орел
  • Толстый
Коды языков
ИСО 639-3 xas
xas
глоттолог kama1351
kama1378
ЭЛП Камас
Традиционное распространение вымерших саянских самодийских языков, включая камас. [1] [2]

Камасский ( Kaŋmažən šəkət ) — вымерший самодийский язык , на котором ранее говорили камасинцы . Условно включен в южную группу вместе с маторами и селькупами (хотя и не образует подсемейства). Последний носитель камассинского языка, Клавдия Плотникова , умерла в 1989 году. На камассианском языке говорили в России, к северу от Саян , Камасины . Последние выступающие проживали преимущественно в селе Абалаково . До своего исчезновения язык находился под сильным влиянием тюркских и енисейских языков .

Термин койбал используется как этноним камасов, перешедших на тюрко- хакасский язык . [ нужна ссылка ] Современный койбальский народ представляет собой смешанный самодийско - хакаско - енисейский народ . Камасский язык был задокументирован Каем Доннером во время его поездок в Сибирь вместе с другими самодийскими языками. Но первые попытки документирования начались в 1740-х годах. [3] В 2016 году Тартуский университет опубликовал книгу электронного обучения Kamassian. [4] Грамматика и словарный запас камассиана хорошо документированы. [5]

Камасинцы никогда не были большой группой и вели кочевой образ жизни, соседствуя с тюркскими и енисейскими племенами. В середине 17 века саянские самоеды начали ассимилироваться с тюркскими народами, и Камассиан был единственным, кто выжил, пока не пришли исследователи, такие как Кастрен и Кай Доннер. Из-за многих трудностей в России Кай Доннер был практически уверен, что он будет последним, кто исследует камассианский язык до его исчезновения. Уже в середине 20 века считалось, что Камассиан умер. Однако позже выяснилось, что остался еще один говорящий на камассианском языке: Клавдия Плотникова . Носители камасского языка также ассимилировались с русскими и тюркизировались . В 20-м веке половина народа камас родилась от русских матерей из-за более высокой смертности девочек, что привело к большому влиянию русского языка . После Гражданской войны в России использование камассинского языка начало резко сокращаться. [6]

Диалекты

[ редактировать ]

У Камассиана было два диалекта: камассиан (также известный как камас) и койбал. Однако диалект койбал плохо документирован, и известно только около 600 слов без какого-либо текста или грамматики. В камасском диалекте также было два поддиалекта: «Толстый» и «Орлиный», которые в основном различались фонологией. Орлиный диалект был самым доминирующим диалектом Камасса. [6]

Пример диалекта Орла и Жира.
Орел Толстый Английский
каук кааок лодыжка
Эдю Чююду Бетула нана
бюрюгц бурюго полутьма
ʒага Чагама река

Фонология

[ редактировать ]

Фонологическое описание Камассиана очень простое из-за нечеткой маркировки данных К. Доннером и Кастреном. Неясно, имела ли камассиан длина первичного гласного, геминация согласных , а также небные остановки или аффрикаты как разные фонемы. У разных ораторов оно сильно различалось. Однако существуют аудиозаписи последнего носителя языка. [7]

Камассиан имеет как палатализованные, так и палатальные фонемы.

Согласные

[ редактировать ]
Согласные по Клюмппу [8]
двугубный Стоматологический постальвеолярный Палатальный Велар Глоттальный
простой pal. простой pal. простой pal. простой pal. простой pal.
носовой м м`о н с ŋ
взрывной глухой п т с к ко ʔ
озвученный б бʲ д г
Аффрикат т͡ʃ 1
Фрикативный с ʃ ʃʲ час час
Они дрожат р
Скольжение дж
Боковой л л'
  1. Аффрикаты могут быть просто группами согласных.
Согласные по Кюннапу [9]
двугубный Корональный Палатальный Велар гортань
Стоматологический постальвеолярный
простой pal. простой pal.
носовой м н нет ŋ
взрывной глухой п т к ʔ
озвученный б бʲ д г
Аффрикат 1 глухой т͡ʃ
озвученный d͡ʒ
Фрикативный глухой с ʃ х
озвученный С ʒ ɣ 2
Трель р
Скольжение В дж
Боковой л л'

К. Доннер также упомянул звук ϑ (θ) и звук f , которые использовались в заимствованных словах. У Камассиана тоже было стремление . [5]

  1. ɣ, был аллофоном g . похоже, для некоторых говорящих
Гласные по Кюннапу [9]
Передний Назад
неокругленный округлый неокругленный округлый
полный Закрывать я и ( ɯ ) в
Средний и ø тот
Открыть ( ага ) ɑ ( ɒ )
уменьшенный 1-й слог. я ɑ̆
не первый слог а

фонотактика

[ редактировать ]

Максимальная слоговая структура — CVCC. Единственный тип кластера, разрешенный в коде, — это ʔC. Примером этого может быть наб (утка). Палатализация происходит только перед гласными. Три согласных изначально не встречаются в слове: трель r , велярно-носовой и голосовая щель. [8]

Вариации

[ редактировать ]

У последних говорящих на камассианском языке были некоторые вариации в речи, а некоторые гласные и согласные немного различались в зависимости от говорящего, например: [5]

и ~ из

ə ~ ɯ

х ~ к͔´

б ~ б (ш)

Примеры из Камасиан

[ редактировать ]

(примеры в скрипте УПА ) [8]

  • daγaibə sēləbiə̑m, sēlännə p͑im bɯn ɯštabiim.
  • Я наточил нож, бросил точильный камень в воду.
  • ťăbaktǝrla’bǝm ĭmbi popalo
  • Я рассказываю, что произошло
  • диггатта мана кумбии казан турай
  • Потом меня отвезли в Агинское
  • dĭn măna kros embii'
  • там мне поставили крест

Примеры диалекта Койбал

[ редактировать ]
Русский глянец Оригинальная транскрипция Транскрипция Английский глянец
беззубый уважать команда = zɝt беззубый
безпамятный Сагассет sagϝs=sǝt бессмысленный
безрогий амнизет amnu=zǝt безрогий

Основные фразы

[ редактировать ]

Основные фразы на камасе: [10]

  • Kăde tănan kăštəliaʔi? = как тебя зовут
  • măna kăštəbiʔi = меня зовут
  • пасиба = спасибо
  • Dărowă/zdărowă = привет
  • нага = нет
  • jakšə = хорошо
  • нет = нет

Грамматика

[ редактировать ]

Камассианский язык является агглютинативным и имеет множество флективных маркеров. [3] [6]

У Камасана 7 корпусов:

Именительный падеж -Ø,

Родительный падеж, -(ϝ)n,

Винительный падеж -(ϝ)м,

Латительный/Дательный падеж -n(ٝ) ~ in ~ in,

Местный падеж -Кан ~ -гун,

Абляционный -gϝʔ ~ -kϝʔ

Инструментальная źəʔ ~ -śəʔ

Окончание множественного числа: -zaŋ ~ -zeŋ ~ -saŋ ​​~ -seŋ. Однако есть несколько неточностей: ešši «ребенок», esseŋ «дети», bulan «лось» и родительный падеж «булаан».

Слово «коот » «ребро» пришло в упадок. [8]
Случай Единственное число
именительный падеж размеры
родительный падеж этот код
обвинительный кодеm
родственник котто
местный житель куткан
абляционный кутго
инструментальный куцоʔ

В камассианском языке есть три времени и наклонения: условное, повелительное наклонение, будущее, настоящее время, прошедшее время и оптатив.

Условное предложение образуется с помощью -na ~ -ne после гласных и -ta ~ -te ~ -da ~ -de после согласных. Второй компонент — -ze, который идет после личного окончания.

кандамзе 'Я бы пошел'.

  • Императив оформляется добавлением -ʔ или -Kٝ.
  • Оптативное окончание -š(ti) в единственном числе и -Šٝ во множественном и двойственном числе.
  • Прошедшее время образуется добавлением -BiA в 1-м и 2-м лице единственного числа или -Bi в других.
  • Будущее время обозначается знаком -LA.

Негативы

В камассианском языке глагол становится отрицательным путем добавления слова «e ~ i» к основному глаголу. Примеры со словом šo- «прийти»:

  • ej šoliam = Я не приду
  • ej šolial = ты не придешь
  • ej šobiam = Я не пришёл
  • ej šobial = ты не пришел
  • em šoʔ = Я не приду
  • ellǝ šoʔ = ты не придешь

Словообразование

Фактивные глаголы имеют окончание аа: ešši 'ребенок': eššā = рожать детей.

Девербальные существительные имеют окончание (ٝ)š: am- 'есть': amٝš 'еда'.

Творительные существительные имеют окончания (п)зан или (п)zϝn: кадж = закрывать, кайзан = крышка.

Синтаксис

[ редактировать ]

Камассианский язык был языком номинативного типа, и общая структура камассинского предложения включает подлежащее, объект, наречие и сказуемое. Подлежащее стоит в именительном падеже. Неопределенный объект часто выражается с помощью именительного падежа, а определенный — с винительным падежом. Наречие также может выражаться наречиями или существительными в форме местного или творительного падежа. Сказуемому в камассианском языке могут предшествовать герундиальные глагольные формы, указывающие на способ или время действия, выражаемого сказуемым. В камасском языке не используются сложные предложения. Вместо сложных предложений Камассиан использует простые предложения с герундиальными глагольными конструкциями, и в этом случае нет необходимости использовать союзы или последовательность из нескольких простых предложений. В камассиане подлежащее и сказуемое должны совпадать как в лице, так и в числе.

Слова, которые обычно используются в атрибутивных позициях (указательные местоимения, местоименные прилагательные и числительные), также могут выступать в качестве выражений аргументов. В камассианском языке также нет предлогов, вместо них используются послелоги, а глава послелога обычно обозначается родительным падежом (-ϝn/-n). Однако есть также первичные послелоги, которые могут управлять лативным падежом. Порядок слов в камассианском языке — SOV (субъект-объект-глагол), но порядок слов VO возникает при использовании повелительного наклонения. В предложениях, которые представляют ситуацию, местное наречие часто предшествует подлежащему. В предложениях, в которых новый предмет появляется на данном месте, порядок обратный. В камассианском третьем лице предсказание нулевой связки варьируется в зависимости от использования глагола i- «быть». Камассианские прямые объекты подлежат дифференциальному объектному соглашению и дифференциальному объектному обозначению. Подчинительными союзами в камассианском языке являются камахн «когда» и пака «пока», что является заимствованием из русского языка (пока). [6] [3]

  1. ^ Рантанен, Тимо; Толванен, Харри; Русе, Мили; Юликоски, Юсси; Весакоски, Оути (8 июня 2022 г.). «Лучшие практики гармонизации пространственных языковых данных, совместного использования и создания карт — пример уральского языка» . ПЛОС ОДИН . 17 (6): e0269648. Бибкод : 2022PLoSO..1769648R . дои : 10.1371/journal.pone.0269648 . ПМЦ   9176854 . PMID   35675367 .
  2. ^ Рантанен, Тимо, Весакоски, Оути, Юлкоски, Юсси и Толванен, Харри. (2021). Географическая база данных уральских языков (v1.0) [Набор данных]. Зенодо. https://doi.org/10.5281/zenodo.4784188
  3. ^ Jump up to: а б с «Камас – Интеграция финно-угроведения в Европе – LMU Мюнхен» . www.infuse.finnougristik.uni-muenchen.de .
  4. ^ «Камас – Интеграция финно-угроведения в Европе – LMU Мюнхен» . www.infuse.finnougristik.uni-muenchen.de . Проверено 15 января 2021 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Доннер, Кай (1944). «Словарь Камассиче Кая Доннера, включая языковые проблемы и основные особенности грамматики» . Фенно-Угрика .
  6. ^ Jump up to: а б с д Кюннап, Аго (1999). «Камасс»: 12. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  7. ^ «INEL Kamas Corpus 1.0 — Страница поиска по корпусу» . inel.corpora.uni-hamburg.de . Проверено 21 января 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д «Камас. Эразмус Плюс. InFUSE, курс электронного обучения, весна 2016 г. Герсон Клампп, Тартуский университет» (PDF) .
  9. ^ Jump up to: а б Кюннап, Аго (1999). Камасс (PDF) . Линком Европа. ISBN  978-3895862304 .
  10. ^ «INEL Kamas Corpus 1.0 — Страница поиска по корпусу» . inel.corpora.uni-hamburg.de .

Источники

[ редактировать ]
  • Британника , издание 1984 года, Vol. 18, с. 1025.
  • Виксман, Рональд. Народы СССР . п. 109.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 65839612849d2b219c8dfe6f0022c147__1722440220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/65/47/65839612849d2b219c8dfe6f0022c147.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kamassian language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)