Микстепек Микстек
Микстепек Микстек | |
---|---|
(Сан-Хуан Микстепек) | |
Родной для | Мексика |
Область | Оахака |
Носители языка | 9200 в Мексике (2000) [ 1 ] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mix |
глоттолог | mixt1425 |
ЭЛП | Микстепек Микстек |
Mixtepec Mixtec — это язык микстеков , на котором говорят в нижнем регионе Микстека. На языке микстеков в основном говорят в районе Сан-Хуан-Микстепек , округ Хукстлауака , штат Оахака . [ 2 ] Однако на этом языке также говорят в других областях, включая Тлаксиако , Сан-Куинтин, Нижняя Калифорния, Санта-Мария, Калифорния и Орегон. [ 2 ] В 2004 году сообщалось, что на языке Mixtepec Mixtec говорят около 12 000 человек. В то время как большинство носителей языка называют его «саан нтави», что означает «язык бедных» или «язык бедных людей», другие называют его «саан сейв», что означает «язык дождя». [ 2 ] Он не имеет близкого родства с другими разновидностями Mixtec.
Фонология
[ редактировать ]Система тонов Mixtepec Mixtec имеет три различных тона : высокий, средний (который считается немаркированным) и низкий. Поскольку в IPA средние тона не обозначаются, используется только гласная без тональных диакритических знаков. [ 3 ] Система тонов также имеет два двухуровневых контурных тона: восходящий, нисходящий; и два трехуровневых тона: нисходящий-восходящий, восходящий-нисходящий. В транскрипции IPA нет разницы между высокими и восходящими тонами и низкими и нисходящими тонами, поскольку они фонологически неконтрастны. Однако специфическая разница между низким/высоким и падающим/растущим отмечается в транскрипции IPA. [ 3 ] Хотя тон в Mixtepec Mixtec используется для обозначения лексических различий, он также может использоваться для выражения морфосинтаксических , морфосемантических и наречных функций. В определенном фонетическом и лексическом контексте лексические тона, фонологический тон могут реализовываться через несколько фонетических единиц, включая негласные. Более конкретно, это можно увидеть при скольжении и носовом ходе . [ 3 ] Общий термин для обозначения структуры корней микстеков — «двойка», поскольку корни микстеков содержат ровно две гласные. [ 4 ] Форма корня Mixtepec Mixtec:
(1) (С)(С)В(С)В [ 4 ]
Микстеканский список согласных
[ редактировать ]*Взято из «Фонологического очерка юкунанского диалекта микстепек-миштек»*
(Символы, заключенные в круглые скобки, представляют собой фонемы, которые очень мало используются в языке или встречаются только в заимствованных словах.)
В Mixtepec Mixtec согласные ограничены началом. Группы согласных могут встречаться в начале слова или посередине слова, но не посередине корня.
*Взято из «Фонологического очерка юкунанского диалекта микстепек-миштек»*
Гласные фонемы
[ редактировать ]Гласные фонемы Mixtepec Mixtec включают каноническую систему из пяти гласных с широко рассредоточенными гласными.
*Взято из «Фонологического очерка юкунанского диалекта микстепек-миштек»*
Каждая из этих гласных в языке Mixtepec Mixtec имеет назальный аналог. Длина гласных не фонологически контрастна, хотя продолжительность гласных варьируется в зависимости от контекста. [ 4 ] В то время как гласные /i/, /u/, /o/ и /a/ используются регулярно во всем языке, гласная /e/ используется редко и встречается лишь в нескольких словах. Каждая из этих гласных имеет назальный аналог. [ 4 ]
Тоновые узоры
[ редактировать ]В языке Mixtepec Mixtec есть мономорфемные двустишия, которые имеют максимум три тона (высокий, средний и низкий). Некоторые примеры общих тональных шаблонов включают в себя:
*Взято из «Фонологического очерка юкунанского диалекта микстепек-миштек»*
Все пять гласных, встречающихся в языке Mixtepec Mixtec, имеют назальные дифференцирующиеся аналоги, однако средние гласные /õ/ и /εΏ/ встречаются редко. В языке могут быть слова, которые пишутся одинаково, но их можно отличить с помощью назализации в произношении слов. [ 4 ] Ниже приведены несколько примеров слов, которые пишутся одинаково, но различаются акцентами, которые различают тон и назализацию.
*Взято из «Фонологического очерка юкунанского диалекта микстепек-миштек»*
Орфография
[ редактировать ]Алфавит микстекских языков
[ редактировать ]A, CH, D, E, G, I, Ɨ, J, K, L, M, N, Nd, Ng, Ñ, O, P, R, S, T, Ts, U, V, X, Y [ 5 ]
гласные
[ редактировать ]а, е, я, ɨ, о, ты | ан, эн, в, на, ун | аа, ее, ii, оо, уу | аа, е'е, я, о'о, ты |
а: ауна (сердце) | ань: Сиань (ястреб) | аа: получить (птица) | аа: даа (Чили) |
е: скета (бегущий) | ru: Да (пот) | ee: ски (сбор урожая) | e'e: ve'e (дом) |
я: ита (цветок) | в: нтикуаин (белка) | ii: тикуии (вода) | и'и: ци'и (гриб) |
ɨ: kɨni (свинья) | включено: sachoonn (работает) | оо: ку (змея) | взрослый: нчо'о (колибри) |
о: глаз (двадцать) | ун: сю'ун (деньги) | уу: канюу (перепелка) | u’u: yu’u (mouth) |
ты: ули (рогатка) |
Согласные
[ редактировать ]Кк: кити (лошадь) | Лл: мой поступок (неразлучник) | Мм: маа (енот) | Нн: нуни (кукуруза) |
С: снуну (ред.) | Рр: скулеру (учитель) | Сс: сави (дождь) | Тт: ворона |
Vv: vitsi (pineapple) | Хх: ксио (для) | Йу: яку (броненосец) | ': то'ло (петух) |
Составные согласные
[ редактировать ]Ч/ч: чака (рыба) | Зеленая фасоль | нк/нк: nkuii (лис. fe) | Nt/nt: ntixi (кукурузный початок) |
Нц/нц: нцити (крыло) | Ц/ц: цату (штаны) | Xch/xch: хача (кукурузные волоски) |
Специальные письма
[ редактировать ]Буквы d, f, g, j, p и rr используются только тогда, когда они взяты или заимствованы из испанского языка.
Дд: солдат | Фф: кафе (кофе) | Гг: амигу (друг) |
Jj: juevixi (четверг) | Пп: паа (хлеб) | РР/рр: лурру (осел) |
Морфология
[ редактировать ]Одной из особенностей языка Mixtec Mixtepec является клитизация, которая в орфографии обозначается как <'>. [ 7 ] Это признак синтаксиса и морфологии, который имеет синтаксические особенности слова, но при этом фонологически зависит от другого (как связанная морфема). [ 8 ]
Критика [ 9 ]
[ редактировать ]Микстепек Микстек Английский
«Сики со'о» «Серьги»
«Куаан» «Иди»
«Куис нчуаати туту» «Животное несет много дров»
«Kuan'an skuela kutu'u nuu skuleru» «Иди в школу, чтобы учиться у учителя»
Морфологическое описание
[ редактировать ]Когда глагол начинается с /t/, /ts/, /k/ или /sk/, аспект прошедшего времени — nì-, хотя он может варьироваться, поскольку завершающий аспект не так выражен, но все же содержит префикс тона L. [ 4 ]
Префиксы [ 4 ]
[ редактировать ]Mixtec Mixtepec Английский
(Причастие настоящего времени)
ka'à yù 'Я говорю'
kíkuù 'Я шью'
(Прошедшее время)
níà à yù 'Я говорил'
nìkìkuù 'Я шила'
Когда глагол начинается с /k/, как показано в примере выше, он выражается причастием настоящего времени, а префикс nì- представляет собой прошедшее время /k/. [ 4 ]
Микстепек Микстек Английский [ 4 ]
(Причастие настоящего времени)
Tíiì «Я держу»
Ци'ии 'Я пью'
(Прошедшее время)
Ндии 'Я держал'
Вот «Пьяный»
Когда глагол начинается с /t/, он выражается причастием настоящего времени, однако префиксом прошедшего времени являются n(d)i- и n(dz)ì-. [ 4 ]
Суффиксы [ 10 ]
[ редактировать ](Суффиксы от первого лица единственного числа)
Mixtepec Mixtec Английский Mixtepec Mixtec Английский
námá 'мыло' námáa 'мое мыло'
tìinà ncháá 'синяя собака' tìinà ncháá 'моя синяя собака'
sokò 'плечо' sokò yù 'мое плечо'
ve'e nchá'ì 'черный дом' ve'e nchá'ì yù 'мой черный дом'
Суффикс от первого лица единственного числа обозначается формой -yù, когда он является конечным тоном L, поэтому, когда он не не отмечен, он имеет повторяющуюся гласную с ударением над гласной <à, ì, ù>. [ 10 ]
(Третье лицо единственного числа) [ 10 ]
Mixtepec Mixtec Английский Mixtepec Mixtec Английский
sàmá 'одежда' sàmíi 'его одежда
vàá'a 'плохо' vàá'ì 'это плохо'
да' я 'нога' да'а' 'его нога'
kachìí 'хлопок' kachìáà 'она умирает'
Суффикс в местоимении, оканчивающемся на à, становится -ì, когда оно стоит в третьем лице единственного числа, а для /i/ к нему добавляется суффикс -à. [ 10 ]
Синтаксис
[ редактировать ]Биологическая необходимость Прием внутрь напитка Бебертранс
«Мичу'ни ци'и чикуии». Я сейчас пью воду. Теперь я пью воду
. интранс "Мичу'ни ци'и". Я пью прямо сейчас. Теперь я пью.
Экономика человеческой деятельности
«Дом внизу» Мы приехали на работу. Мы приступаем к работе.
«Кани нчуа нци ра» Он жил долго.
Цика сата. Я иду назад. Я иду назад. Куака сату. Идите назад. Идите назад.
Библиография
[ редактировать ]- Пастер, Мэри и Бим Де Аскона, Розмари, 2004. Фонологический очерк диалекта Юкунани Mixtepec Mixtec. В материалах 7-го ежегодного семинара по языкам американских индейцев, Кармен Джани (редактор) (стр. 61–76). [1]
- Пастер, Мэри и Бим де Аскона, Розмари, 2004. Аспекты тона в диалекте Юкунани Mixtepec Mixtec. На конференции по отомангским и оахаканским языкам, Калифорнийский университет, Беркли. [2] [ мертвая ссылка ]
- Пайк, Юнис В. и Ибах, Томас, 1978. Фонология мистепекского диалекта миштеков. Лингвистические и литературные исследования в честь Арчибальда А. Хилла, 2, стр. 271–285.
- mixtepecmixteccorpusandlexicography/files/mixtepec-mixtec-working-vocabulary
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Mixtepec Mixtec в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Перейти обратно: а б с «Микстепек Микстек | SIL Мексика» . www.mexico.sil.org . Проверено 06 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Инвентаризация фонетических и фонологических особенностей Mixtepec-Mixtec | Проект TAPAS» . Tapasproject.org . Проверено 8 декабря 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Пастор Мэри; де Аскона, Розмари Бим (январь 2005 г.). «Фонологический очерк юкунанского диалекта микстепек-миштек» .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ «Микстекский язык, алфавит и произношение» . www.omniglot.com .
- ^ Перейти обратно: а б с д «Микстепек Микстек | SIL Мексика» . www.mexico.sil.org .
- ^ Маколей, Моника (апрель 1987 г.). «Клитизация и морфосинтаксис микстеков». Международный журнал американской лингвистики . 53 (2): 119–135. дои : 10.1086/466049 . ISSN 0020-7071 . S2CID 143847501 .
- ^ «Клитик» , Arc.Ask3.Ru , 19 ноября 2019 г. , получено 9 декабря 2019 г.
- ^ «Hoy en Mixtec de San Juan Mixtepec: Сегодня в Сан-Хуане Mixtec» . LADORES — Языковая документация + Пространство возрождения . Проверено 28 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Пастер, Мэри (2009). «Происхождение (кажущегося) отказа от гомофонии в маркировке лиц Yucunany Mixtepec Mixtec» (PDF) . 14 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь )