Тональное письмо
|
|
Тональные буквы — это буквы , обозначающие тоны языка, чаще всего в языках с контурными тонами .
Буквы тона чао (IPA)
[ редактировать ]Серия знаковых тональных букв на основе музыкального нотоносца была изобретена Юэнь Жэнь Чао в 1920-х годах. [2] добавив справочный нотный знак к существующему соглашению о Международном фонетическом алфавите . Ставка была принята IPA в качестве опции в 1989 году и сейчас является почти универсальной. [3] Когда контуры были нарисованы без рейки, было трудно различить тонкие различия в высоте звука. Обычно различали только девять или около того возможных тонов: высокий, средний и низкий уровень, [ˉa ˗a ˍa] (или в виде точек, а не макронов для «безударных» тонов); высокий подъем и падение, [ˊa ˋa] ; низкий подъем и падение, [ˏa ˎa] ; и пик и падение, [ˆa ˇa] , хотя были найдены более точные обозначения, и IPA специально предусмотрел средние восходящие и нисходящие тона, если это необходимо. [4] Буквы тона Чао изначально имели высоту x, но теперь стали выше, чтобы различия в высоте были более заметными.
Комбинации букв тона Чао образуют схемы контура высоты тона, отображая высоту звука в пространстве букв и заканчиваясь вертикальной полосой. Например, [ma˨˩˦] представляет собой контур среднего тона китайского слова, обозначающего лошадь, 馬 / 马 mǎ . Однотональные буквы различают до пяти уровней звука: ˥ «сверхвысокий» или «верхний», ˦ «высокий», ˧ «средний», ˨ «низкий» и ˩ «сверхнизкий» или «низкий». Известно, что ни один язык не зависит более чем от пяти уровней высоты звука.
Эти буквы чаще всего пишутся в конце слога. [5] [6] Например, стандартный мандаринский диалект имеет следующие четыре тона в слогах, произносимых изолированно:
Тон описание | Тон письмо | Чао тон цифры | Тон число | Пиньинь | Традиционный китайский | Упрощенный китайский | Блеск |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Высокий уровень | ma˥˥ | и 55 | и 1 | белый | мама | мама | мать |
Средний рост | ma˧˥ | и 35 | и 2 | имеет | онемевший | онемевший | конопля |
Низкое падение | ma˨˩˦ | и 214 | и 3 | му | лошадь | лошадь | лошадь |
Высокое падение | ma˥˩ | и 51 | и 4 | но | ругать | ругать | ругать |
В языках, в которых есть простые регистровые тона в основных морфемах или коротких гласных, для них используются однотоновые буквы, а тоновые буквы объединяются, как и сами тона, образуя контуры. Например, в языке йоруба есть три основных тона [˥ ˧ ˩] для коротких гласных и шесть производных контурных тонов [˥˧ ˥˩ ˧˥ ˧˩ ˩˧ ˩˥] для долгих гласных, дифтонгов и сокращений. С другой стороны, в языках, которые имеют базовые контурные тона, и среди них есть ровные тона, общепринято использовать двухтоновые буквы для этих уровней и однотоновые буквы для коротких проверенных тонов , как в тайваньском хоккиене [sã˥] ˥] против [tit˥] . Тоны [˥˥] и [˥] обычно анализируются как одна и та же фонема, и это различие отражает традиционную китайскую классификацию; это также происходит из соглашения о цифровом написании ⟨sã55⟩ для высокого уровня звука и ⟨sã5⟩ для тона №5. В любом случае, это не конвенция IPA.
Буквы тона чао иногда пишутся перед слогом в соответствии с письменным ударением и понижением перед слогом, как это было сделано с нештатными буквами в IPA до 1989 года. Например, в следующем отрывке расшифровывается просодия европейского португальского языка с использованием тона. буквы рядом с ударением, вверх и вниз в той же позиции перед слогом: [7]
- [u ꜛˈvẽtu ˈnɔɾtɯ kumɯˈso ɐ suˈpɾaɾ kõ ˈmũitɐ ˩˧ fuɾiɐ | mɐʃ ꜛˈku̯ɐ̃tu maiʃ su ˩˧ pɾavɐ | maiz ꜛu viɐꜜˈʒɐ̃tɯ si ɐkõʃꜜˈɡava suɐ ˧˩ kapɐ | ɐˈtɛ ꜛkiu ˈvẽtu ˈnɔɾtɯ ˧˩ d̥z̥ʃtiu ǁ]
- Северный ветер начал дуть очень яростно, но чем сильнее он дул, тем сильнее путник закутывался в свой плащ, пока северный ветер не утих.
Эти две системы могут быть объединены, с просодической высотой звука, написанной перед словом или слогом, и лексическим тоном после слова или слога, поскольку в китаеведческой традиции тональные буквы, следующие за слогом, всегда являются чисто лексическими и не учитывают просодию.
Диакритические знаки также могут использоваться для записи тона в IPA. Например, тон 3 в китайском языке является низким тоном между другими слогами и может быть представлен фонематически как таковой . Таким образом, четыре тона мандарина можно записать /má, mà, mà, mâ/ . (Эти диакритические знаки противоречат соглашениям пиньинь , в которых используются диакритические соглашения докильского IPA: ⟨mā, má, mώ, mà⟩ соответственно)
Перевернутые буквы тона Чао
[ редактировать ]Перевернутые буквы тона Чао обозначают тон сандхи : буквы с правой основой слева для основного тона, а буквы с левой основой («перевернутые») справа для поверхностного тона. Например, мандаринская фраза nϐ /ni˨˩˦/ + hώo /xaʊ˨˩˦/ > ní hǎo /ni˧˥xaʊ˨˩˦/ транскрибируется:
- ⫽ni˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦⫽
Некоторые транскрибаторы используют буквы перевернутого тона, чтобы показать, что они относятся к следующему, а не к предыдущему слогу. Например, киотское японское слово «дождь» можно транскрибировать так:
- ꜖a꜒꜔me
а не a˩me˥˧ . [8]
Буквы перевернутого тона были приняты IPA в 1989 году, хотя они не появляются в ограниченной по пространству таблице IPA. [9]
Фонетическую реализацию нейтральных тонов иногда обозначают заменой горизонтальной черты точкой: ⟨ ꜌ ꜋ ꜊ ꜉ ꜈ ⟩. В сочетании с тоном сандхи те же буквы могут иметь основу слева: ⟨ ꜑ ꜐ ꜏ ꜎ ꜍ ⟩. Это расширение докильской конвенции IPA, согласно которой точка размещалась на разной высоте для обозначения высоты пониженного тона.
Чао определил трассировку высоты тона как указание «тонемы», когда она находится слева от нотоносца, и как «значение тона», когда она находится справа. Однако «значение тона» точно не определено и в его примерах может быть фонематическим. В его иллюстрациях используются буквы левого и правого тона следующим образом:
- Английский jes꜓꜕, jes꜒꜖, jes꜕꜓, ɦjes꜖ и т. д.: разные интонации ответа «да»
- Кантонский диалект i˩kɑ˦˨꜒ : фонематическое изменение тона из-за сандхи в сложном слове.
- Лхасский тибетский lɑ kɑ˩˧˩wɛ > lɑ꜖ kɑ꜔꜒wɛ꜕ : распространение основного пикового тона на kɑ по соседним слогам.
Тибетское различие является фонемато-фонетическим; кантонское различие отсутствует.
Сокращения с заглавной буквы
[ редактировать ]Абстрактное представление относительно простого тона часто обозначается заглавными буквами: H «высокий», M «средний» и L «низкий». Тогда нисходящий тон — это HM, HL, ML или, в более общем смысле, F, а восходящий тон — LM, MH, LH или, в более общем смысле, R. Они могут быть представлены сами по себе (например, правило H + M → F или тон слова, такой как как LL [два низкотонных слога]) или в сочетании с транскрипцией CV (например, высокотональный слог /laH, laᴴ, Hla, ᴴla/ и т. д.).
Числовые значения
[ редактировать ]Тональные буквы часто транслитерируются как цифры, особенно в азиатских и мезоамериканских тоновых языках. До распространения компьютерных шрифтов OpenType, начавшегося в 2000–2001 годах, тональные буквы были непрактичны для многих приложений. Для контуров тонов обычно используется числовая замена, при этом числовое значение присваивается началу, концу, а иногда и середине контура. Например, четыре тона мандарина обычно транскрибируются как «ma55», «ma35», «ma214», «ma51». [10]
Однако такие числовые системы неоднозначны. В азиатских языках, таких как китайский, по традиции самому низкому тону присваивается 1, а самому высокому — 5. И наоборот, в Африке самому низкому тону присваивается 5, а самому высокому — 1, за исключением нескольких исключительных случаев с шестью уровнями тона, которые могут иметь противоположное соглашение: 1 — низкий, а 6 — высокий. В случае мезоамериканских языков самый высокий тон может быть равен 1, но самый низкий зависит от количества контрастных уровней звука в транскрибируемом языке. Например, отомангский язык с тремя тонами уровня может обозначать их как 1 (высокий /˥/ ), 2 (средний /˧/ ) и 3 (низкий /˩/ ). (Трехтональные системы встречаются в языках Mixtecan , Chinantecan и Amuzgoan .) Читатель, привыкший к китайскому использованию, ошибочно истолкует низкий тон Mixtec как средний, а высокий тон как низкий. В Chatino 0 — высокий, а 4 — низкий. [11] В некоторых омотических языках 0 — низкий уровень, а 3 — высокий. Поскольку тоновые буквы Чао являются знаковыми, а музыкальные нотоносцы признаны во всем мире как имеющие высокий тон вверху и низкий тон внизу, тональные буквы не страдают от этой двусмысленности.
высокий уровень | высоко падающий | среднерастущий | средний уровень | середина падения | середина погружения | низкий уровень | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Тональное письмо | ˥ | ˥˩ | ˧˥ | ˧ | ˧˩ | ˨˩˦ | ˩ |
Азиатская конвенция | 55 | 51 | 35 | 33 | 31 | 214 | 11 |
Африканская конвенция | 1 | 15 | 31 | 3 | 35 | 453 | 5 |
Американская конвенция (3 регистровых тона) | 1 | 13 | 21 | 2 | 23 | 232 | 3 |
Чатино | 0 | 14 | 20 | 2 | 24 | 342 | 4 |
Разделение тонового пространства
[ редактировать ]Международная фонетическая ассоциация предлагает использовать тональные буквы для обозначения фонематических контрастов . Например, если в языке есть один нисходящий тон, то его следует транскрибировать как /˥˩/ , даже если этот тон не попадает во весь диапазон высоты тона. [12]
Для целей точного лингвистического анализа существует как минимум три подхода: линейный, экспоненциальный и языково-специфичный. Линейный подход состоит в том, чтобы сопоставить уровни тонов непосредственно с основной частотой (f 0 ) путем вычитания тона с самым низким f 0 из тона с самым высоким f 0 и разделения этого пространства на четыре равных f 0 интервала . Затем буквы тона выбираются на основе f 0 контуров тона в этой области. [13] [14] Этот линейный подход является систематическим, но он не всегда совмещает начало и конец каждого тона с предлагаемыми уровнями тонов. [15] Более раннее описание уровней тонов Чао представляет собой экспоненциальный подход. Чао предложил пять уровней тонов, где каждый уровень находится на расстоянии двух полутонов друг от друга. [5] Более позднее описание обеспечивает только один полутон между уровнями 1 и 2 и три полутона между уровнями 2 и 3. [6] Это обновленное описание может представлять собой специфичное для языка разделение тонового пространства. [16] [ нужна полная цитата ]
Тональные буквы IPA в Юникоде
[ редактировать ]В Unicode буквы тонов IPA кодируются следующим образом: [17]
- Стандартные написанные тональные буквы
- U + 02E5 ˥ БУКВА-МОДИФИКАТОР СВЕРХВЫСОКОГО ТОНА
- U + 02E6 ˦ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЫСОКОГО ТОНА
- U + 02E7 ˧ БУКВА-МОДИФИКАТОР СРЕДНЕГО ТОНА
- U + 02E8 ˨ БУКВА -МОДИФИКАТОР НИЗКОГО ТОНА
- U + 02E9 ˩ БУКВА-МОДИФИКАТОР СВЕРХНИЗКОГО ТОНА
- Перевернутые тональные буквы
- U + A712 ꜒ БУКВА-МОДИФИКАТОР СВЕРХВЫСОКИЙ ЛЕВЫЙ ТОН ПОЛОСЫ
- U + A713 ꜓ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЫСОКАЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
- U + A714 ꜔ БУКВА-МОДИФИКАТОР СРЕДНЯЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
- U + A715 ꜕ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЖНЯЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
- U + A716 ꜖ БУКВА -МОДИФИКАТОР СВЕРХНИЗКАЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
Они последовательно объединяются для получения контурных тонов; поддерживающий шрифт OpenType автоматически присоединится к ним.
Пунктирные тональные буквы:
- Пунктирные тональные буквы
- U+A708 ꜈ БУКВА-МОДИФИКАТОР СВЕРХВЫСОКИЙ ТОЧЕЧНЫЙ ТОН.
- U+A709 ꜉ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЫСОКАЯ ТОЧЕЧНАЯ ТОНАЛЬНАЯ ПОЛОСКА
- U+A70A ꜊ БУКВА -МОДИФИКАТОР СРЕДНЯЯ ТОЧЕЧНАЯ ТОНАЛЬНАЯ ПОЛОСКА
- U+A70B ꜋ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЗКИЙ ТОЧЕЧНЫЙ ТОН.
- U+A70C ꜌ БУКВА-МОДИФИКАТОР СВЕРХНИЗКИЙ ТОЧЕЧНЫЙ ТОН.
- Перевернутые пунктирные буквы
- U + A70D ꜍ БУКВА-МОДИФИКАТОР СВЕРХВЫСОКОЙ ТОЧКОЙ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
- U+A70E ꜎ БУКВА-МОДИФИКАТОР ВЫСОКАЯ ТОЧЕЧНАЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
- U + A70F ꜏ БУКВА-МОДИФИКАТОР СРЕДНЯЯ ТОЧЕЧНАЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
- U + A710 ꜐ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЖНЯЯ ТОЧЕЧНАЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
- U + A711 ꜑ БУКВА -МОДИФИКАТОР СВЕРХНИЗКАЯ ТОЧЕЧНАЯ ЛЕВАЯ ПОЛОСКА ТОНА
Многие тоновые буквы IPA без нотоносца (или, по крайней мере, их приближения, в зависимости от шрифта) доступны в Юникоде:
- Буквы стандартного или высокого тона без нотоносца
- U+02C9 ˉ БУКВА-МОДИФИКАТОР МАКРОН
- U + 02CA ˊ БУКВА-МОДИФИКАТОР ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
- U + 02CB ˋ БУКВА-МОДИФИКАТОР СЕРЬЕЗНЫЙ АКЦЕНТ
- U+02C6 ˆ БУКВА-МОДИФИКАТОР CIRCUMFLEX АКЦЕНТ ( ˆ )
- U+02C7 ˇ КАРОН ( ˇ, ˇ )
- U+02DC ˜ МАЛЕНЬКАЯ ТИЛЬДА ( &ДиакритическаяТильда;, ˜ )
- U+02D9 ˙ ТОЧКА ВЫШЕ ( &Диакритическаяточка;, ˙ ) [18]
- Буквы среднего тона без ноты
- U+02D7 ˗ БУКВА-МОДИФИКАТОР ЗНАК МИНУС
- U + 02F4 ˴ БУКВА-МОДИФИКАТОР СРЕДНЕГО СЕРЬЕЗНОГО АКЦЕНТА
- U + 223C ∼ ОПЕРАТОР ТИЛЬДА ( ∼, ∼, ∼, ∼ )
- U+223D ∽ ПЕРЕВЕРНУТАЯ ТИЛЬДА ( ∽, ∽ )
- U+00B7 · СРЕДНЯЯ ТОЧКА ( ·, ·, · )
- Буквы низкого тона без ноты.
- U+02CD ˍ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЖНЯЯ МАКРОН
- U+02CF ˏ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЗКИЙ ОСТРЫЙ АКЦЕНТ
- U+02CE ˎ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЗКОГО СЕРЬЕЗНОГО АКЦЕНТА
- U + A788 ꞈ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЖНИЙ CIRCUMFLEX АКЦЕНТ
- U+02EC ˬ ЗВУКОВАЯ БУКВА-МОДИФИКАТОР
- U + 02F7 ˷ БУКВА-МОДИФИКАТОР НИЖНЯЯ ТИЛЬДА
- U+2024 ․ ОДНА ТОЧКА ЛИДЕР
Системы без IPA
[ редактировать ]Хотя фраза «тональная буква» обычно относится к системе Чао в контексте IPA, существуют также орфографии с буквами, присвоенными отдельным тонам, которые также можно называть тональными буквами.
УПА
[ редактировать ]Уральский фонетический алфавит имеет знаки, напоминающие полускобки, обозначающие начало и конец высокого и низкого тона: средний тон ˹высокий тон˺ ˻низкий тон˼ , также ꜠ высокое ударение, ꜡ низкое ударение.
китайский
[ редактировать ]Помимо систем фонематических тонов, китайский язык обычно транскрибируется с использованием четырех-восьми исторических категорий тонов. Знак ставится в углу слога для его категории.
- инь или тоны по умолчанию: ꜀píng, ꜂sheng, qù꜄, ruʔ꜆
- тоны: ꜁píng, ꜃sheng, qù꜅, ruʔ꜇.
Когда различие между инь и ян не требуется, используются знаки тона инь.
См. также бопомофо .
Чжуан
[ редактировать ]В некоторых системах номера тонов интегрированы в орфографию, поэтому технически они являются буквами, хотя их продолжают называть «цифрами». Однако в случае с Чжуаном китайская орфография 1957 года изменила цифры, чтобы сделать их графически отличными от цифр, используемых в числовых значениях. были заимствованы две буквы Из кириллицы : ⟨з⟩ и ⟨ч⟩ , заменив похожие на вид номера тонов ⟨3⟩ и ⟨4⟩ . В 1982 году они были заменены латинскими буквами, одна из которых, ⟨h⟩ , теперь используется как согласная буква для / h /, так и тональная буква для среднего тона.
Тон число | Тональное письмо | Подача число | ||
---|---|---|---|---|
1957 | 1982 | НАСИЛИЕ | ||
1 | ∅ | ˨˦ | 24 | |
2 | ƨ | С | ˧˩ | 31 |
3 | с | дж | ˥ | 55 |
4 | час | х | ˦˨ | 42 |
5 | ƽ | д | ˧˥ | 35 |
6 | ƅ | час | ˧ | 33 |
Хмонг и объединенное Мяо
[ редактировать ]хмонгов Романизированный популярный алфавит был разработан в начале 1950-х годов с использованием латинских тональных букв. Два из «тонов» точнее называть регистром , поскольку тон не является их отличительной чертой. Некоторые буквы выполняют двойную функцию, обозначая согласные.
Название тембра | Тон письмо | Пример | |
---|---|---|---|
Высокий | б | после б | /pɔ́/ 'мяч' |
Средний | ∅ | po | /p/ 'селезенка' |
Низкий | с | по с | /pɔ̀/ 'шип' |
Высокое падение | дж | по дж | /pɔ̂/ 'женщина' |
Средний рост | v | по в | /pɔ̌/ 'бросить' |
Скрипучий (низко падающий) | м | после м | /pɔ̰/ 'видеть' |
Скрипучая (низко поднимающаяся) | д | po d | |
Дышливый (средне-низкий) | г | по г | /pɔ̤/ 'бабушка' |
(Низкий скрипучий регистр является аллофоном конца фразы низко нисходящего регистра.)
В едином алфавите Мяо, используемом в Китае, применяется другая схема:
Номер тона | Тональное письмо | Тональное письмо IPA | |||
---|---|---|---|---|---|
Законченный | Видеть | Хмонг | Дяньдунбэй Мяо | ||
1 | б | ˧˥ | ˧ | ˦˧ | ˦˧ |
2 | х | ˧˩ | ˥ | ˧˩ | ˧˥ |
3 | д | ˦ | ˧˥ | ˥ | ˥ |
4 | л | ˧ | ˨ | ˨˩ | ˩ |
5 | т | ˥˧ | ˦ | ˦ | ˧ |
6 | с | ˦˨ | ˩˧ | ˨˦ | ˧˩ |
7 | к | ˦ | ˥˧ | ˧ | ˩ |
8 | ж | ˧ | ˧˩ | ˩˧ | ˧˩ |
Чатино
[ редактировать ]В Highland Chatino надстрочный индекс A – L, ᴬ ᴮ ꟲ ᴰ ᴱ ꟳ ᴳ ᴴ ᴵ ᴶ ᴷ ᴸ , указывает на пандиалектические наборы родственных тонов. Произношение будет различаться в зависимости от диалекта, и определенные тона будут произноситься одинаково в одних диалектах, но по-разному в других из-за разделения тонов и смешения. Надстрочные заглавные буквы M и S используются для обозначения тона сандхи .
Чинантек
[ редактировать ]Было разработано несколько способов транскрипции тона Чинантека. Лингвисты обычно используют надстрочные индексы или IPA.
Озумасин Чинантек использует следующие диакритические знаки:
- ⟨ ˈ, ˉ, ˊ, ˋ, ꜗ, ꜘ, ꜙ, ꜚ ⟩. [19]
Образец: Jnäꜘ Отец, ты апостол Иисуса Христа. Ko̱ˉjø̱hꜘ kya̱a̱hˊ Поддержка ø̱ø̱hꜗ jneˊ.
корейский
[ редактировать ]В хангыльской , а иногда и романизированной транскрипции ⟨〮⟩ и ⟨〯⟩ используются для обозначения исторической длины гласных и высоты тона.
Лаху и Акха
[ редактировать ]Родственные Лаху и Акха используют следующие диакритические знаки, которые встречаются в конце слога. Средний тон не выражен: [20] [21]
Письмо | Повышайте ценность | Значение Лаху |
---|---|---|
середина | середина | |
ˇ | высокий | высокое падение |
ˆ | средняя голосовая щель | высокий проверенный |
ˬ | низкий | низкое падение |
ꞈ | низкий глоттализованный | низкий проверенный |
ˉ | высокий рост | |
ˍ | очень низкий |
Образец: Я не знаю
Эфиопский
[ редактировать ]Знаки эфиопских тонов напечатаны в масштабе 1/4 в строке над каждой буквой, аналогично рубиновому тексту . Они есть:
- ᎐ йизет
- ᎑ сериал
- ᎒ Рикрик
- ᎓ короткий рикрик
- ᎔ Дифат
- ᎕ туго
- ᎖ чирет
- Он прячет
- ᎘ дерет-хидет
- ᎙ Курт
См. также
[ редактировать ]- Тон (лингвистика) # Фонетическая нотация
- Тайский алфавит # Тон
- Тон (лингвистика)
- Контур тона
- Номер тона
- Название тембра
- Тон (значения)
- Четыре тона (среднекитайский) для традиционной китайской записи.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Возможны гораздо больше комбинаций, чем эти. Эти примеры лишь немного расширены по сравнению с ограниченным набором лигатур, предложенным Чао для широкой фонетической записи, где средневысокие и средненизкие тона сочетаются только друг с другом, а уровень не сочетается с повышением или понижением.
- ^ ( Чао 1930 )
- ^ По умолчанию в шрифтах IPA отображаются буквы тона Чао вместе с нотным станом. Однако SIL предоставляет возможность его пропустить. См. «Скрыть контурные нотоносцы» в настройках настраиваемых функций Gentium , Charis и Andika .
- ^ Средний острый акцент для среднего восходящего тона не поддерживается Unicode с 2021 года.
- ^ Jump up to: а б ( Чао 1956 )
- ^ Jump up to: а б ( Чао 1968 )
- ^ «Португальский (европейский)», Справочник IPA , 1999 г.
- ^ TIPA manual, 2004, v. 1.3, p. 19
- ^ Отчет о Кильской конвенции 1989 года. Журнал Международной фонетической ассоциации 19.2 (декабрь 1989 г.)
- ^ Высокий тон мандаринского языка обычно пишется как «ma55» вместо «ma5», чтобы избежать путаницы с тоном номер 5 и чтобы показать, что это не «резкий» тон.
- ^ Хилария Крус (2014) Лингвистическая поэтика и риторика Восточного Чатино Сан-Хуана Киахихе. Докторская диссертация, Техасский университет в Остине.
- ^ (Международная фонетическая ассоциация, 1999, стр. 14)
- ^ ( Вэнс 1977 )
- ^ ( С 1988 г. )
- ^ ( Ченг 1973 )
- ^ ( Fon 2004 )
- ^ Диаграмма Unicode, изменяющая интервал между буквами (U + 02B0.., pdf)
- ^ Точки без нотоносца для безударных (пониженных) высоких, средних и низких тонов, а также пример более сложного тона без нотоносца можно найти в Yuen Ren Chao (1927) tʃaɪniːz ( piˑkɪŋiːz ). Le Maître Phonétique, 3-я серия, т. 5 (42), вып. 20, стр. 45–46. JSTOR 44704218 .
- ^ Священник, Лорна А. (2004). Пересмотренное предложение по кодированию тоновых знаков Chinantec . Проверено 27 апреля 2019 г.
- ^ Лорна Прист (2007) Маркировочный тон , SIL
- ^ Юникод N3140
Ссылки
[ редактировать ]- Чао, Юэнь-Рэнь (1930), « ə sistim əv » toun - letəz « » [Система «тональных букв»], Le Maître Phonétique , 30 : 24–27, JSTOR 44704341
- Чао, Юэнь-Рен (1956), «Тон, интонация, пение, пение, речитатив, тональная композиция и атональная композиция на китайском языке», в Галле, Морис (редактор), Для Романа Якобсона , Гаага: Мутон, стр. 52–59
- Чао, Юэнь-Рен (1968), Грамматика разговорного китайского языка , Беркли, Калифорния: University of California Press
- Ченг, Тереза М. (1973), «Фонология Тайшаня», Журнал китайской лингвистики , 1 (2): 256–322.
- Ду, Цай-Чвун (1988), Тон и стресс на тайваньском языке , Анн-Арбор, Мичиган: Мичиганский университет (докторская диссертация)
- Фон, Дженис; Чаинг, Вэнь-Ю (1999), «Что Чао говорит о тонах?», Журнал китайской лингвистики , 27 (1): 13–37.
- Международная фонетическая ассоциация (1999), Справочник Международной фонетической ассоциации , Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- Вэнс, Тимоти Дж. (1977), «Тональные различия в кантонском диалекте», Phonetica , 34 (2): 93–107, doi : 10.1159/000259872 , PMID 594156 , S2CID 3279088