Jump to content

Хмонгические языки

(Перенаправлено с языков мяо )
Хмонгич
Мяо
Этническая принадлежность Люди Мяо
Географический
распределение
Китай , Вьетнам , Лаос , Таиланд
Лингвистическая классификация Хмонг-Миен
  • Хмонгич
Праязык Протохмонгский
Подразделения
ИСО 639-2 / 5 хм
глоттолог хмон1337
Хмонгические языки:
  Западный Хмонгик
  А-До
 Центральный (Гецзя, А-Хмио, Машань, Хуэйшуй)
  См. / Восточные Хмонгики
  Сонг / Северный Хмонгик
  Дивергентные группы: Па Хнг, Буну, Аока и др.

Языки хмонги , также известные как языки мяо ( китайский : 苗语 ; пиньинь : Miáoyٔ ), включают различные языки, на которых говорит народ мяо (такие как хмонг , хму и ссонг ). Хмонгические языки также включают в себя различные языки, на которых говорят не люди миенские Яо , такие как Па-Хнг , Буну , Джионнай , Юнуо и другие, в то время как на Ше говорят этнические люди Шэ .

Мяо ( ) — китайское имя, которое Мяо использовала в Китае. Однако хмонг более известен на Западе из-за эмиграции хмонгов . Хмонги — самая большая подгруппа среди народов хмонги. Многие зарубежные хмонги предпочитают имя хмонг и утверждают, что Мео (язык Юго-Восточной Азии, отличающийся от Мяо) является одновременно неточным и уничижительным, хотя сообщество Мяо в Китае обычно считает его нейтральным.

Среди основных хмонгских языков, на которых говорят этнические мяо, есть ряд пересекающихся названий. Эти три ветви заключаются в следующем: [1] как названо Пурнеллом (на английском и китайском), Рэтлифом и учеными в Китае, а также описательные названия, основанные на узорах и цветах традиционной одежды:

глоттолог Родное имя Endonym Пурнелл Китайское название (географическое) Китайское имя (общее) Рэтлифф Название цвета платья
chua1248Хмонг лол хмонгб Сычуань–Гуйчжоу–Юньнань Мяо Чуаньцяньдянь Мяо Мяо Западный диалект Западный Хмонгик Белый, синий/зеленый и т. д.
larg1235Ахмао [а] реклама Хмаоб люл Северо-восточный Юньнань Мяо Дяньдунбейчи Мяо Мяо Западный диалект Западный Хмонгик Цветочный Мяо
nort2748Законченный у меня есть Сонгб Западная Хунань Мяо Сянси Мяо Восточный Мяо Диалект Восточного Мяо Северный Хмонгик Красный Мяо
east2369Видеть Хмуб Восточный Гуйчжоу Мяо Мяо Цяндун Центральный Мяо Диалект Центрального Мяо Восточные Хмонгики Черный Мяо
  1. ^ Местные китайцы для Цветочного Мяо . Нет общего названия. Носители мяо используют такие формы, как Хмонг ( Монг ), Хманг ( Манг ), Хмао , Хмё . Носители яо используют имена, основанные на Ну .

Справочник провинции Хунань (1997) дает следующие автонимы для различных народов Хунани, классифицированных китайским правительством как мяо .

Классификация

[ редактировать ]

Хмонгик — одна из основных ветвей языковой семьи хмонг-миен , вторая — миенская . Хмонгики - это разнообразная группа, состоящая примерно из двадцати языков, основанная на взаимном понимании, но некоторые из них диалектически весьма разнообразны по фонологии и словарному запасу и не считаются их носителями отдельными языками. Учитывая это, существует, вероятно, более тридцати языков. [2] Ниже изложены четыре классификации, хотя подробности западно-хмонгической ветви оставлены для этой статьи.

Мо Пиу , впервые задокументированный в 2009 году, как сообщила Женевьева Кэлен-Омон (2011), является расходящимся хмонгским языком, а позже был определен как диалект Гуйян Мяо . Точно так же На-Мео не упоминается в приведенных ниже классификациях, но, по мнению Нгуена (2007), он наиболее близок к Хму (Цяндун Мяо).

Пурнелл (1970)

[ редактировать ]

Пурнелл (1970) разделил языки мяо на восточную, северную, центральную и западную подгруппы. [3]

Носилки (1987)

[ редактировать ]

Классификация Стрекера следующая: [2]

В продолжение этой статьи в той же публикации Стрекер предварительно исключил Па-Хун, Вунай, Цзюннай и Юно, утверждая, что они могут быть независимыми ветвями Мяо-Яо, с возможностью того, что Яо был первым из них, кто ответвляться. По сути, это означает, что Мяо/Хмонгик будет состоять из шести ветвей: Ше (Хо-Нте), Па-Хнг, Вунай, Цзионнай, Юнуо и все остальные. [4] Кроме того, «все остальное» будет включать девять отдельных, но неклассифицированных ветвей, которые не рассматривались ни Матисовым, ни Рэтлифом (см. West Hmongic#Strecker ).

Матисов (2001)

[ редактировать ]

Матисофф следовал основной схеме Стрекера (1987), за исключением объединения языков буну и оставления ше неклассифицированным:

Ван и Дэн (2003)

[ редактировать ]

Wang & Deng (2003) - один из немногих китайских источников, которые интегрируют языки буну в хмонги на чисто лингвистических основаниях. В статистике основного словарного запаса Сводеша они обнаруживают следующую закономерность : [5]

Матисов (2006)

[ редактировать ]

Матисофф (2006) отметил следующее. В списке указаны не все сорта. [6]

Матисофф также указывает на влияние хмонгов на Гелао в своем очерке.

Рэтлифф (2010)

[ редактировать ]

Приведенная ниже классификация хмонгов взята из Марты Рэтлифф (2010:3). [7]

Рэтлифф (2010) отмечает, что Pa-Hng , Jiongnai и Xong ( северный хмонгический язык ) фонологически консервативны, поскольку они сохраняют многие протохмонгические особенности, которые были потеряны в большинстве других дочерних языков. Например, и Па-Хнг, и Сонг имеют различия в качестве гласных (а также различия в тонах в Сонг) в зависимости от того, был ли рим прото-хмонг-миен открытым или закрытым. Оба также сохраняют вторую часть дифтонгов прото-хмонг-миен, которая потеряна в большинстве других хмонгских языков, поскольку они, как правило, сохраняют только первую часть дифтонгов прото-хмонг-миен. Рэтлифф отмечает, что положение Ксонга ( Северный Хмонгик ) все еще весьма неопределенно. Поскольку сун сохраняет многие архаичные черты, которых нет в большинстве других языков хмонгов, любые будущие попытки классифицировать языки хмонг-миен должны также учитывать положение сонга.

Тагучи (2012)

[ редактировать ]

Компьютерное филогенетическое исследование Ёсихиса Тагучи (2012, 2013) классифицирует хмонгские языки следующим образом. [8] [9]

Сю (2015, 2018)

[ редактировать ]

Сю (2015, 2018) [10] [11] Компьютерное филогенетическое исследование классифицирует хмонгские языки следующим образом, основываясь в первую очередь на лексических данных Чена (2013). [12]

Сравнение

[ редактировать ]
Числа на языках хмонги [13]
Язык Один Два Три Четыре Пять Шесть Семь Восемь Девять Десять
Прото-хмонг-миен *ʔɨ *ʔu̯i *pjɔu *плей *волосы *ворон *dzjuŋH *джат *N-ɟuə *ɡju̯əp
Па-Хнг (Гундун) ji˩ wa˧˥ po˧˥ ti˧˥ tja˧˥ tɕu˥ tɕaŋ˦ ji˦˨ ko˧ ku˦˨
Вунай (Лунхуэй) i˧˥ ua˧˥ po˧˥ tsi˧˥ pia˧˥ tju˥ tɕa˨˩ ɕi˧˩ ko˧ kʰu˧˩
Юнуо je˨ pje˧ pwɔ˧ pi˧ tjo˧˥ sɔŋ˧˩ ja˨˩ kiu˩˧ kwə˨˩
Джионнай ʔi˥˧ pa˦ ple˦ pui˦ tʃɔ˧˥ ʃaŋ˨ ʑe˧˨ tʃu˧ tʃɔ˧˥
Она (Ченну) i˧˥ pa˨ pi˧˥ pi˨ kɔ˧˩ tsʰuŋ˦˨ zi˧˥ kjʰu˥˧ kjʰɔ˧˥
Западный Сун (Лайпин) ɑ˦ ɯ˧˥ pu˧˥ pʐei˧˥ pʐɑ˧˥ ʈɔ˥˧ tɕoŋ˦˨ ʑi˧ tɕo˧˩ ku˧
Восточный Сун (Сяочжан) u˥˧ pu˥˧ ɬei˥˧ pja˥˧ to˧ zaŋ˩˧ ʑi˧˥ ɡɯ˧˨ ɡu˧˥
Северный Цяньдун Мяо (Янхао) pi˧ l̥u˧ tsa˧ tʲu˦ ɕoŋ˩˧ ʑa˧˩ tɕə˥ tɕu˧˩
Южный Цяньдун Мяо (Яогао) tiŋ˨˦ v˩˧ pai˩˧ tl̥ɔ˩˧ tɕi˩˧ tju˦ tsam˨ ʑi˨˦ tɕu˧˩ tɕu˨˦
Пу Но (Дуань) i˦˥˦ aːɤ˦˥˦ pe˦˥˦ pla˦˥˦ pu˦˥˦ tɕu˦˨˧ saŋ˨˩˨ jo˦˨ tɕu˨ tɕu˦˨
Нао Клао (Нандан) i˦˨ uɔ˦˨ pei˦˨ tlja˦˨ ptsiu˧ tɕau˧˨ sɒ˧˩ jou˥˦ tɕau˨˦ tɕau˥˦
Ну Мхоу (Либо) tɕy˧ yi˧ pa˧ tləu˧ pja˧ tjɤ˦ ɕoŋ˧˩ ja˧˨ tɕɤ˥ tɕɤ˧˨
Нуну (Линьюнь) i˥˧ əu˥˧ pe˥˧ tɕa˥˧ pɤ˥˧ tɕu˨˧ ʂɔŋ˨ jo˨ tɕu˧˨ tɕu˨
Тун Ну (Цибайнонг) au˧ pe˧ tɬa˧ pjo˧ ʈu˦˩ sɔŋ˨˩ ʑo˨˩ tɕu˩˧ tɕu˨˩
Пока, На ʔa˧˩ ʔu˩˧ pa˩˧ tɬo˩˧ pei˩˧ kjo˧˥ ɕuŋ˨ ʑa˥˧ tɕʰu˧˩˧ tɕo˥˧
Хмонг Шуат (Фунинг) ʔi˥ ʔau˥ pʲei˥ plɔu˥ pʒ̩˥ tʃɔu˦ ɕaŋ˦ ʑi˨˩ tɕa˦˨ kɔu˨˩
Хмонг Длеуб (Гуаннань) ʔi˥ ʔɑu˥ pei˥ plou˥ tʃɹ̩˥ ʈɻou˦ ɕã˦ ʑi˨˩ tɕuɑ˦˨ kou˨˩
Хмонг Нжуаб (Магуан) ʔi˥˦ ʔau˦˧ pei˥˦ plou˥˦ tʃɹ̩˥˦ ʈou˦ ɕaŋ˦ ʑi˨ tɕuɑ˦˨ kou˨
Северо-восточный Дянь Мяо (Шимэнкан) tsɿ˥ [14] tl̥au˥ pɯ˥ tl̥au˧ ɕaɯ˧ ʑʱi˧˩ dʑʱa˧˥ ɡʱau˧˩
Раоцзя ɔ˦ poi˦ ɬɔ˦ pja˦ tju˧ ɕuŋ˨ ʑa˥˧ tɕa˥ tɕu˥˧
Сицзя Мяо (Шибанчжай) u˧˩ pzɿ˧˩ [14] pləu˧˩ pja˧˩ ʈo˨˦ zuŋ˨˦ ja˧ ja˧˩ ʁo˧˩
Геджиа tsɪ˧˩ plu˧ tsia˧ tɕu˥ saŋ˧˩ ʑa˩˧ tɕa˨˦ ku˩˧

На языках хмонги используется по меньшей мере дюжина различных письменностей. [15] ни один из них не был общепринятым среди народа хмонг в качестве стандарта. Традиция гласит, что предки хмонгов, наньманы , имели письменный язык и несколько важных произведений литературы. Когда китайцы эпохи Хань начали расширяться на юг, в земли хмонгов, которых они считали варварами, письменность хмонгов, согласно многим историям, была утеряна. Якобы в одежде сохранился сценарий. Попытки возрождения были предприняты путем создания письменности во времена династии Цин, но это также было жестоко подавлено, и никаких остатков литературы обнаружено не было. Недавно в провинции Хунань были обнаружены адаптации китайских иероглифов. [16] Однако это свидетельство и мифологическое понимание оспариваются. Например, по мнению профессора С. Роберта Рэмси, у мяо не было письменности до тех пор, пока ее не создали миссионеры. [17] В настоящее время достоверно неизвестно, существовала ли исторически у хмонгов письменность.

Примерно в 1905 году Сэмюэл Поллард представил сценарий Полларда для языка А-Хмао , абугиду, вдохновленную слоговым письмом канадских аборигенов , по его собственному признанию. [18] Было также разработано несколько других слоговых алфавитов, наиболее примечательным из которых является Шонг Лю Янга , сценарий Пахау Хмонг который возник в Лаосе для написания хмонг До , хмонг нджуа и других диалектов стандартного языка хмонг .

В 1950-х годах китайское правительство разработало латинские алфавиты на основе пиньинь для трех разновидностей мяо: сун , хму и чуанцяньдянь (хмонг) , а также латинский алфавит для А-Хмао для замены письма Полларда (теперь известного как «Старый Мяо»), хотя Поллард остаётся популярным. Это означало, что каждая из ветвей Мяо в классификации того времени имела отдельный письменный стандарт. [19] Ву и Ян (2010) считают, что стандарты должны быть разработаны и для каждой из шести других основных разновидностей чуанцяньдянь, хотя место латинизации в сфере сохранения языка хмонг остается спорным. Романизация остается распространенным явлением в Китае и Соединенных Штатах, в то время как версии лаосского и тайского письма остаются распространенными в Таиланде и Лаосе.

Сценарий Ньиакенг Пуачуэ хмонг был создан преподобным Червангом Конгом Вангом, чтобы иметь возможность четко уловить словарный запас хмонг, а также устранить избыточность в языке, а также устранить семантическую путаницу, которой не хватало в других сценариях. Он был создан в 1980-х годах и в основном использовался Евангелической церковью United Christians Liberty , церковью, также основанной Вангом. Сценарий очень похож на лаосский алфавит по структуре и форме, а также символам, заимствованным из еврейских алфавитов, хотя сами символы отличаются. [20]

Смешанные языки

[ редактировать ]

Из-за интенсивных языковых контактов в Китае существует несколько языковых разновидностей, которые считаются смешанными мяо-китайскими языками или китаизированными мяо. К ним относятся:

На юго-западе провинции Хунань различные варианты синитского языка, на которых говорят народы мяо и яо, включают: [24]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Шейн, Луиза (2000). Правила меньшинств: Мяо и женское начало в культурной политике Китая (иллюстрировано, переиздание под ред.). Издательство Университета Дьюка. п. 85. ИСБН  082232444X . Проверено 24 апреля 2014 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Стрекер, Дэвид (1987). «Языки хмонг-миен» (PDF) . Лингвистика Тибето-Бирманского региона . 10 (2): 1–11.
  3. ^ Пурнелл, Герберт К. младший, 1970. На пути к реконструкции Прото-Мяо-Яо . Докторская диссертация, Корнелльский университет.
  4. ^ Стрекер, Дэвид. (1987). «Некоторые комментарии к загадке Бенедикта Мяо-Яо: язык На-э» ( PDF) . Лингвистика Тибето-Бирманского региона . 10 (2): 22–42.
  5. ^ Ван Шиюань и Дэн Сяохуа, «Количественное исследование языкового сходства группы Мяо-Яо - метод этимологического статистического анализа», «Китайский язык», 2003 (294).
  6. ^ Матисофф, 2006. «Генетические и контактные отношения». Айхенвальд и Диксон, Ареальная диффузия и генетическое наследование .
  7. ^ Рэтлифф, Марта. 2010. История языка хмонг-миен . Канберра, Австралия: Тихоокеанская лингвистика.
  8. ^ Ёсихиса Тагучи [田口善久] (2012). О филогении языков хмонг-миен. Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine . Конференция по эволюционной лингвистике 2012.
  9. ^ Ёсихиса, Тагучи [田口善久] (2013). К филогении хмонгских языков . Представлено на 23-м ежегодном собрании Лингвистического общества Юго-Восточной Азии (SEALS 23), Университет Чулалонгкорн, Бангкок.
  10. ^ Сю, Эндрю. 2015. Классификация на мео, языка хмонг-миен во Вьетнаме . Доклад представлен на SEALS 25, Чиангмай, Таиланд.
  11. ^ Сю, Эндрю. 2018. Предварительная классификация хмонгических языков .
  12. ^ Чэнь Цигуан [陈奇光] (2013). Язык Мяо и Яо [язык Мяо Яо]. Пекин: Этническое издательство [Национальное издательство]. ISBN   9787566003263
  13. ^ «Мяо-Яо» . Архивировано из оригинала 21 ноября 2011 г. Проверено 29 сентября 2012 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б ɿ обычно используется китаеведами для обозначения [ɨ] .
  15. ^ «Архивы хмонгов – сохранение наследия хмонгов» . www.hmongarchives.org .
  16. ^ «Реликвии Шаоян провинции Хунань указывают на письменный язык этнической группы Мяо. Первое открытие древних культурных объектов Мяо в провинции Хунань: у народа Мяо есть язык и письменность - News Today Новости дня - Сообщество 3Us: двуязычный форум провинции Хунань —— Международное сообщество Шанъю: крупнейшее двуязычное сообщество провинции Хунань форум» . Архивировано из оригинала 28 июля 2014 г. Проверено 28 июля 2014 г.
  17. ^ Рэмси, С. Роберт (1987). Языки Китая (иллюстрировано, переиздание). Издательство Принстонского университета. п. 284. ИСБН  069101468X . Проверено 24 апреля 2014 г.
  18. ^ Таня Сторч Религии и миссионеры в Тихом океане, 1500-1900, 2006, стр. 293
  19. ^ Исторический обзор создания языка мяо и разделения диалектов мяо. Архивировано 4 ноября 2011 г. в Wayback Machine.
    Другие отрасли остались несекретными.
  20. ^ Эверсон, Майкл (15 февраля 2017 г.). «L2/17-002R3: Предложение по кодированию сценария Ньиакенг Пуачуэ Хмонг в UCS» (PDF) .
  21. ^ Ву, Вэйцзюнь Ву Вэйцзюнь (2019). Гуйчжоу Цинлун Чанлю Лаба Миаорэнхуа Гуйчжоу Цинлун Чанлю Лаба Миаорэнхуа Пекин: Коммерческая пресса OCLC   1137079712 .
  22. ^ «Операция Китай» (PDF) . Проверено 30 сентября 2018 г.
  23. ^ «Информация о китайцах» (PDF) . asiaharvest.org .
  24. ^ Ху, Пин Ху Пин (2018). Юянь цзечу юй Сянсинань Мяо Яо Пинхуа диаоча яньцзю Языковые контакты и исследование Мяо Яо Пинхуа на юго-западе провинции Чанша: Издательство Yuelu shushe Yuelu ISBN .  9787553808710 . OCLC   1073112896 .
  25. ^ Ху (2018): 98)
  26. ^ Ху (2018): 98)

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ли Цзиньпин, Ли Тяньи 2012. Сравнительное исследование диалектов Мяо : Издательство Юго-Западного университета Цзяотун.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 40561e86b0978b0ab0f375bf97c224f9__1718430120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/f9/40561e86b0978b0ab0f375bf97c224f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hmongic languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)