Jump to content

Изменён тон

Кантонский диалект измененных тонов (также называемый пинджам ; [1] традиционный китайский : 變音 ; упрощенный китайский : 变音 ; пиньинь : бьяньин ; Ютпинг : bin3jam1 ; Кантонский Йельский диалект : биньям ) возникает, когда тон слова меняется на другой тон из-за определенного контекста или значения. «Измененный» тон — это тон слова, когда оно читается в определенном лексическом или грамматическом контексте, тогда как основной (или основной) тон обычно является тоном слова, когда оно читается в цитировании. [2] Таким образом, он отличается от тонов сандхи , которые представляют собой автоматические модификации тона, создаваемые фонетическим окружением, безотносительно к значению. В своей наиболее распространенной форме оно встречается в последнем слоге сложного слова, дублированного слова или определенных звательных примеров, особенно при прямом обращении к людям, например членам семьи. [2] Существует ограниченный набор семантических областей , в которых происходит изменение тона, обычно связанное с мелочами, знакомством, едой и болезнями. [3]

Измененный тон обычно принимает форму не высокого уровня, не среднего восходящего тона (т. е. тонов 3, 4, 5 и 6 в Джютпинге и Йельском языке; см. в кантонской фонологии дополнительную информацию о тонах в кантонском диалекте ), трансформирующегося в средневосходящий тон (тон 2); для некоторых говорящих этот измененный тон немного ниже, чем средний тон цитирования. [1]

В результате получается средний восходящий тон (тон 2).
Китайские иероглифы Джютпинг Романизация английский перевод
серьги из 5 что 4-2 серьга
мужчина имя 4 январь 4-2 мужчина
Девушка из Гонконга гонг 2 неой 5-2 Конгская девушка
Очки имя 5 банда 3-2 очки
ушной червь пришел 4 Лу 4-2 паук

В других лексемах тон последнего слога становится тоном высокого уровня (тон 1 в Йеле и Джютпинге). Это особенно верно, если предпоследний слог уже имеет тон 1 в качестве тона цитирования. [2] Для динамиков с высоким падающим тоном он также может стать тоном высокого уровня посредством того же процесса. [1]

В результате получается тон высокого уровня (тон 1).
Китайские иероглифы Джютпинг Романизация английский перевод
сегодня вечером граммы 1 земной 5-1 сегодня вечером
проволочная сетка от ушных червей пришел 4 Лу 4 и 1 Мистер 5-1 паутина, паутина
завернуть хвост бау 1 с 5-1 прийти последним
Собственный день 6 гей 2-1 себя

У многих говорящих - еще одна форма измененного тона, используемая в определенных звательных падежах , которая также может приводить к тону высокого уровня (тон 1), а не к тону среднего уровня. [4]

Тайшаньский язык также демонстрирует измененные тона. В некоторых случаях он реализуется как дополнительный высокий плавающий тон к завершению среднего, низкого, среднего нисходящего и низкого нисходящего тонов; это приводит к появлению новых контуров для тайшаньцев, а именно средне восходящего, низко поднимающегося, средне падающего и низко падающего соответственно. Конечная высота этих измененных тонов может быть даже выше, чем тон высокого уровня цитирования. Другой измененный тон возникает тогда, когда ожидаемый тон заменяется низким падающим тоном. В некоторых случаях эти два комбинируются, в результате чего ожидаемый тон заменяется низким тоном, например, замена глагола /tʃat˧/ «чистить» на существительное /tʃat˨˩˥/ « кисть». [5]

Использование высокого восходящего тона для обозначения измененного тона во многих вариантах китайского языка Юэ предполагает одно возможное происхождение уменьшительных морфем, во многом так же, как эрхуа функционирует в стандартном китайском языке и в пекинском диалекте . В кантонском диалекте в качестве исходных было предложено несколько уменьшительных морфем, среди них /jiː˥/ «сын» (в форме высокого тона) и /t͡siː˧˥/ «ребенок». Таким образом, измененный тон является пережитком сокращения главного слога этим уменьшительным. [1]

Также было засвидетельствовано отдельное изменение тона, которое действует на глаголы, отмечая совершенный вид . Это фонетически эквивалентно приведенному выше изменению тона в кантонском диалекте Гонконга и Гуанчжоу, включая модификацию для тех, у кого высокий нисходящий тон. [6]

основной глагол Глагол после измененного тона
Глагол Джютпинг НАСИЛИЕ Английское значение Джютпинг НАСИЛИЕ Английское значение
идти однако 3 привет 33 идти однако 3*2 привет 35 шел
волосы толстый 3 толстый 3 излучать толстый 3*2 толстый 35 излучаемый
Продавать острый 6 маи 22 продавать острый 6*2 маи 35 продал
Приходить к 4 lɐi 21 приходить к 4*2 lɐi 35 пришел
покупка острый 5 маи 13 купить острый 5*2 маи 35 купил
падать ок 6 карантин 2 падать ок 6*2 карантин 35 упал

Считается, что это результат слияния маркера совершенного вида /t͡sɔː˧˥/ с глаголом и, таким образом, также встречается в других разновидностях Юэ , таких как диалект Сяолань в Чжуншане ; он также встречается в китайских сортах хакка , таких как некоторые сорта в Хэюане на севере Гуандуна, а также в Шичэне и Юду на юге Цзянси . [7] Говорят, что эта тональная морфема даже преобладает над явными перфективными маркерами в определенных районах, таких как Чжаоцин , Синьхуэй , Фошань и Шунде , порождая форму тонального абляута , хотя это связано с речью старшего поколения. [7]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Yu (2007)
  2. ^ Jump up to: а б с Йип и Мэтьюз (2000)
  3. ^ Д. Джурафски «О семантике кантонского диалекта, измененном тоне или женщинах, спичках и китайской брокколи», Труды 14-го ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли . Беркли: Лингвистическое общество Беркли. Доступно онлайн, по состоянию на 24 мая 2018 г.
  4. ^ Алан CL Ю (ожидает публикации) «Тональное картографирование в кантонском звательном редупликации», Труды 35-го ежегодного собрания Лингвистического общества Беркли . Беркли: Лингвистическое общество Беркли. Доступно в Интернете, по состоянию на 4 ноября 2011 г.
  5. ^ Тереза ​​М. Ченг «Фонология Тайшаня», Журнал китайской лингвистики, Vol. 1, № 2 (май 1973 г.), стр. 256–322. [1]
  6. ^ Шан, Юньмин Шан Юньмин (21 мая 2013 г.). «Вариации совершенного аспекта гуанчжоуского диалекта» . наука . 12 6): 649–757. : 10.7509 /j.linsci.201305.027891 . (   Лингвистическая doi Проверено 25 октября 2023 г.
  7. ^ Jump up to: а б Чаппелл, Хилари (сентябрь 2023 г.). «Тоновые морфемы в китайском языке: где просодия встречается с морфологией» . Журнал китайской лингвистики . дои : 10.1353/jcl.2017.a906858 . ISSN   2411-3484 . Проверено 25 октября 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 17fb1eeace50d18a24cb7a819d9bdc31__1716212520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/31/17fb1eeace50d18a24cb7a819d9bdc31.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Changed tone - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)