Jump to content

Будут ли языки

(Перенаправлено с языка Акан )
Воля
Акан
Родной для Гана
Этническая принадлежность 14 миллионов вилл (перепись 2021 года) [1]
Носители языка
L1 : 8,9 миллиона (2013) [1]
L2 : 1 миллион (без даты) [1]
Диалекты
латинский
Официальный статус
Официальный язык в
Никто.
- Язык, спонсируемый правительством Ганы.
Регулируется Аканский орфографический комитет
Коды языков
ИСО 639-1 ak
ИСО 639-2 aka
ИСО 639-3 aka
глоттолог akan1251 Аканик
akan1250
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Будет ( / ə ˈ k æ n / [2] ) представляет собой группу из нескольких тесно связанных языков в рамках более широких языков Центрального Тано . Эти языки являются основными родными языками народа акан в Гане , на котором говорят на большей части южной половины Ганы. [3] Около 80% населения Ганы могут говорить на языке акан как на первом или втором языке. [3] и около 44% жителей Ганы являются носителями языка . [3] В Гане есть группы полиглотов , которые говорят на языке акан как на третьем языке. [4] На них также говорят в некоторых частях Кот-д'Ивуара . [3]

Четыре диалекта были разработаны как литературные стандарты с различными орфографиями : Асанте , Акуапем , Боно (вместе известные как Тви ) и Фанте . [5] [6] Несмотря на то, что они взаимопонятны , [7] [8] они были недоступны в письменной форме носителям других стандартов до тех пор, пока Комитет по орфографии Акан (AOC) не разработал в 1978 году общую орфографию Акан, основанную в основном на Akuapem Twi . [9] Эта единая орфография используется в качестве средства обучения в начальной школе носителями нескольких других языков Центрального Тано, таких как акьем , аньи , сехви , фанте , аханта и языки гуань . [10] Орфографический комитет Акан работал над созданием стандартной орфографии.

С атлантической работорговлей аканские языки были завезены в Карибский бассейн и Южную Америку , особенно в Суринам , на котором говорят ндьюка , и на Ямайке , на которых говорят ямайские мароны , также известные как короманти . [7] Культуры потомков беглых рабов во внутренних районах Суринама и маронов на Ямайке до сих пор сохраняют влияние акан, включая практику именования акан , когда детей называют по дню недели, в который они рождаются, например, Акваси / Кваси для мальчика. или Акосуа для девочки, родившейся в воскресенье. На Ямайке и в Суринаме Ананси . до сих пор хорошо известны истории о пауках [7] [8]

Исторически сложилось так, что аканы, живущие в Гане, мигрировали последовательными волнами между 11 и 18 веками. Другие населяют восточную часть Кот-д'Ивуара и некоторые районы Того . [10] Они мигрировали с севера, чтобы занять леса и прибрежные районы на юге в 13 веке. У акан есть сильная традиция устной истории своего прошлого, и они также известны в мире истории искусства символическими артефактами из дерева, металла и терракоты. [7] Их культурные идеи выражаются в историях и пословицах, а также в таких рисунках, как символы, используемые в резьбе и одежде. [7] Культурный и исторический характер аканов в Гане делает их областью исследований для различных дисциплин, таких как фольклор, литературоведение, лингвистика , антропология и история. [7]

Карта этнолингвистических территорий Ганы. Районы Акан (светло-зеленые) простираются на запад примерно на полпути к Кот-д'Ивуару.

Связь с другими языками Центрального Тано

[ редактировать ]

Акан — это диалектный континуум , включающий тви , фанте и васа . [11] Этнолог, классификация которого основана на исследованиях взаимопонимания и лексического сходства из множества источников, [12] классифицирует разновидности акан как диалекты общего языка акан, который принадлежит к языковой семье Центрального Тано . Glottolog проводит в основном тот же анализ, за ​​исключением того, что континуум диалекта акан помечен как «аканический». [13]

Согласно работе П.К. Агбедора, Фанте, Тви (Боно, Асанте и Акуапем), Сефви, Васса, Асен, Акваму и Кваху принадлежат к кластеру 1 речевых форм Ганы, определяемому, как и в «Этнологе», по уровню взаимной разборчивости. . [14] [8] Кластер 1 лучше назвать r-Akan, в котором нет /l/ в качестве фонемы, тогда как l-Akan относится к кластеру Akan, включающему нзема , бауле , аньин и другие диалекты, на которых говорят в основном в Кот-д'Ивуаре, которые имеют / л/ вместо /р/. [ нужна ссылка ]

Фонология

[ редактировать ]

Диалекты Акан содержат обширную палатализацию , гармонию гласных и террасирование тонов .

Согласные

[ редактировать ]

Перед гласными переднего ряда все согласные Асанте палатализованы (или лабио-палатализованы ), а стопы в некоторой степени аффрицированы . Аллофоны n / / довольно сложны. В таблице ниже указаны палатализованные аллофоны, которые включают в себя более чем незначительную фонетическую палатализацию, в контексте гласной /i/ . Эти звуки встречаются перед другими гласными, такими как /a/ , хотя в большинстве случаев это не так часто.

В Асанте /ɡu/, за которым следует гласная, произносится /ɡʷ/ , но в Акуапеме он остаётся /ɡu/ . Последовательность /nh/ произносится как [ŋŋ̊] .

Финальное слово /k/ можно услышать как гортанную остановку [ʔ] . Существует также назализация /h/ и /j w/ как [h̃] и [j̃ w̃] , когда они встречаются перед носовыми гласными.

Транскрипции в таблицах ниже расположены в порядке / фонематический /, [ фонетический ]. Обратите внимание, что орфографическое ⟨dw⟩ неоднозначно; в учебниках ⟨dw⟩ = /ɡ/ можно отличить от /dw/ диакритическим знаком: d̩w . Аналогично, велярный ⟨nw⟩ ( ŋw ) может транскрибироваться n̩w . Орфографическое ⟨nu⟩ палатализовано [ɲᶣ] .

Согласные фонемы акан
губной Альвеолярный спинной Лабиализованный
носовой простой / м / / н / / нʷ /
удвоенный / нː/ /nːʷ/
Останавливаться глухой / п / / т / / к / /кʷ/
озвученный / б / / д / / г / /ɡʷ/
Фрикативный / ф / / с / / ч / /час/
Трель / р /
аппроксимант / л / / Дж / / В /
Аллофоны согласных акан
губной Альвеолярный спинной Лабиализованный
Фонема Аллофоны Фонема Аллофоны Фонема Аллофоны
носовой простой / м / / н / [ n ~ ŋ , ɲ , ɲĩ] / нʷ / [ŋʷ, ɲᶣ]
удвоенный / нː/ [ŋː, ɲːĩ] /nːʷ/ [ɲːᶣ]
Останавливаться глухой / п / / т / [ т , т Что я] / к / [ к , tɕ~cç] /кʷ/ [кʷ, тɕᶣи]
озвученный / б / / д / / г / [ г , дʒ , дʑ~ɟʝ] /ɡʷ/ [ɡʷ, дʑᶣi]
Фрикативный / ф / / с / / ч / [ч, ч] /час/ [hʷ, çᶣi]
Трель / р / [ ɾ , р , ɽ ]
аппроксимант / л / / Дж / / В / [ш, ɥ]
Орфография согласных акан
губной Альвеолярный спинной Лабиализованный
носовой простой ⟨м⟩ ⟨н, нги⟩ ⟨ну, сейчас⟩
удвоенный ⟨нг, ньи, нньи⟩ ⟨ннв⟩
Останавливаться глухой ⟨п⟩ ⟨т, ты⟩ ⟨к, ки⟩ ⟨КВ, Сумерки⟩
озвученный ⟨б⟩ ⟨д⟩ ⟨г, дв, гы⟩ ⟨гу, дви⟩
Фрикативный ⟨ф⟩ ⟨с⟩ ⟨х, хих⟩ ⟨ху, да⟩
Трель ⟨р⟩
аппроксимант ⟨л⟩ ⟨и⟩ ⟨в, ви⟩

В диалектах акан имеется от четырнадцати до пятнадцати гласных: от четырех до пяти «напряженных» гласных ( выдвинутый корень языка ; +ATR или -RTR), пять «слабых» гласных ( втянутый корень языка , +RTR или -ATR), которые не совсем контрастны. представлена ​​орфографией из семи гласных и пятью носовыми гласными, которые вообще не представлены. Все четырнадцать были выделены в алфавите Голд-Коста колониальной эпохи. Различие в корне языка в орфографическом а встречается только в некоторых субдиалектах фанте, но не в литературной форме; в Асанте и Акуапеме есть гармонические аллофоны /a/ , но нет и ATR. [ нужны разъяснения ] Две гласные, записываемые e ( /e/ и /i̙/ ) и o ( /o/ и /u̙/ ), часто не различаются в произношении.

Будут ли гласные фонемы
Передний Центральный Назад
-РТР +РТР -РТР +РТР -РТР +РТР
Закрывать / я / / я / / в / / ты /
Средний / е / / е̙ / / о / / о̙ /
Открыть / а / / а̙ /
Ортог. -РТР +РТР
я / я / [я]
и и] / я / [ɪ ~ е]
е / е̙/ [ɛ]
а /а/ [æ~ɐ~ə] / а̙/ [а]
ɔ /o̙/ [the]
тот /о/ [о] / u̙/ [ʊ~о]
в / ты / [ты]

Гармония корней языка

[ редактировать ]

Гласные акан образуют гармонию с корнем языка. [15]

  1. Гласные +RTR, за которыми следуют несредние гласные -RTR /iau/, становятся -RTR. Обычно это отражается в орфографии: То есть орфографическое e ɛ a ɔ o становится ieaou . Однако это уже не отражается на подлежащих и притяжательных местоимениях, придавая им единообразное написание. Это правило имеет приоритет над следующим.
  2. После +RTR невысоких гласных /e̙ a̙ o̙/, -RTR средние гласные /eo/ становятся +RTR старшими гласными /i̙ u̙/. В орфографии это не отражено, поскольку оба набора гласных пишутся ⟨eo⟩ , а во многих диалектах это правило не применяется, поскольку эти гласные слились.

Акан имеет три фонематических тона: высокий (/H/), средний (/M/) и низкий (/L/). Начальный слог может быть только высоким или низким .

Тон террасирования

[ редактировать ]

Фонетическая высота трех тонов зависит от их окружения и часто понижается после других тонов, что приводит к устойчивому снижению, известному как террасирование тонов .

Тоны /H/ имеют ту же высоту, что и предшествующие тона /H/ или /M/ в той же тонической фразе, тогда как тона /M/ имеют более низкую высоту. То есть последовательности /HH/ и /MH/ имеют ровный тон, тогда как последовательности /HM/ и /MM/ имеют падающий тон. /H/ понижается ( понижается ) после /L/.

/L/ — это тон по умолчанию, который появляется в таких ситуациях, как дублирование префиксов. Он всегда находится внизу диапазона высоты звука говорящего, за исключением последовательности /HLH/, в этом случае его высота повышается, но конечная /H/ все еще понижается. Таким образом, /HMH/ и /HLH/ произносятся с разными, но очень похожими тонами.

После первого «выдающегося» слога предложения, обычно первого высокого тона, идет понижающий тон . На этот слог обычно делается ударение. [5]

Морфология

[ редактировать ]

Образование существительного во множественном числе в акане

[ редактировать ]

Акан образует некоторые существительные во множественном числе, добавляя приставки «м» или «н» к исходному слову и удаляя первый звук существительного. Примером могут служить такие существительные, как abofra (ребенок), которые образуют множественное число путем удаления буквы «ab» из слова и добавления «mm», чтобы образовать множественное число: mmofra (дети). То же самое касается абоа (животное) и ммоа (животные), абусуа (семья) и ммусуа (семьи), абирекье (коза) и ммирекие (козы) и т. д. на диалекте тви.

К существительным с префиксом «n» относятся; коробка к коробкам , кролик к кроликам , лекарство к лекарствам , платье к платьям , овца к овце во множественном числе, еда (еда) к еде (еда во множественном числе), собака (собака) к собакам (собаки), свет (свет) к свету (свет ), ключ (ключ) к ключам (ключам).

Акан может образовывать существительные во множественном числе, добавляя суффикс nom к исходному слову. Примеры включают в себя; агья (отец) на агьяном (отцы), нана (дедушка/внук) на нананом (дедушка/внук), нуа (брат/сестра) на нуаном (братья и сестры), йере (жена) на йереном (жены).

Некоторые существительные Акан одинаковы как в единственном, так и во множественном числе. Такие существительные, как нкьене (соль), ани (глаз), сика (деньги) и т. д. пишутся одинаково как в единственном, так и во множественном числе. [16]

Литература

[ редактировать ]

Языки акан имеют богатую литературу пословиц, сказок и традиционной драмы, а также новую литературу в виде драм, рассказов и романов. [17] Эта литература начала документироваться в письменной форме в конце 1800-х годов. [18] Позже Джозеф Хэнсон Квабена Нкетия собрал ряд пословиц и народных сказок, в том числе « Погребальные панихиды народа акан» (1969), «Народные песни Ганы» (1963) и «Поэзия акан» (1958). Некоторые из важных авторов на этом языке — А. А. Опоку (драматург), Э. Дж. Осью (драматург), К. Э. Овусу (романист) и Р. А. Таби (драматург и писатель). [17] Бюро языков Ганы не смогло продолжать печатать романы на этом языке, и следующие романы больше не издаются: «Обрегуо», «Окрабири», «Афракома», «Обиде», «Фиа Цацала» и «Ку Ди Фо Нанаву» . [19]

Образование

[ редактировать ]

Начальный

[ редактировать ]

В 1978 году AOC установил общую орфографию для всего Акана, которая используется в качестве средства обучения в начальной школе . [20] [21] Язык акан признан грамотным, по крайней мере, на нижнем уровне начальной школы (начальная 1–3). [7]

Университет

[ редактировать ]

Языки акан изучаются в нескольких крупных университетах США, в том числе в Университете Огайо , Университете штата Огайо , Университете Висконсин-Мэдисон , Гарвардском университете , Бостонском университете , Университете Индианы , Университете Мичигана и Университете Флориды . Акан регулярно изучается в рамках ежегодной программы Летнего кооперативного института африканских языков (SCALI). [22] Язык акан изучается в этих университетах по программе бакалавриата или магистратуры. [7]

Общие фразы

[ редактировать ]
  • Добро пожаловать – Добро пожаловать
  • Аане (Тви) - Да
  • Да (Фанте)– Да
  • Йив (Акуапем) – Иса
  • Ю – Хорошо/Хорошо
  • Go / no (Фанте)/ No (англ.) – Нет/Нет
  • Да йе (Тви) – Спокойной ночи (буквально «спи спокойно»)
  • Me rekɔ da (Фанте) – Я иду спать.
  • Ɛte sɛn? (Тви) – Как дела/Как дела? (может также использоваться в небуквальном смысле, как «привет»)
  • Медаасе – Спасибо
  • Mepa wo kyɛw – Пожалуйста/извините/прошу прощения
  • Песни (Фанте)/ песни (английский) – Песня/песни или музыка
  • Как тебя зовут?/Как мы тебя называем? (Английский) - Как тебя зовут?
  • Wo dzin dze dεn? (Фанте) – Как тебя зовут?
  • Me dzin dze... / Wɔfrɛ me... (Фанте) – Меня зовут/меня зовут...
  • Woedzi mfe ahen? (Фанте) – Сколько ему/ей лет?
  • Эдзи mfe ahen (Фанте) – Сколько тебе лет?
  • ɔwɔ курица? - Где это?
  • Me rekɔ – Я ухожу/ухожу.
  • Мбо (Фанте)/ Ммо (Тви) – Хорошо
  • Джо (в центре)/ Go (вверху) – уйти
  • Молодец (Фанте) – молодец
  • Гэ – Стоп
  • Да – Спать
  • Бюстгальтер - Как
  • Бра ха - Иди сюда
  • Bɛ Didi – Приходи и ешь.

Названия мест

[ редактировать ]
  • Либо - Домой
  • Сородич - Школа
  • Церковь - Церковь
  • Дваасо – Рынок
  • сукуупон - Университет или высшее учебное заведение
  • Аяресабеа - Больница
  1. ^ Jump up to: а б с Акан в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
    Васа в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.) Значок закрытого доступа
  2. ^ Бауэр, Лори (2007), Справочник студента-лингвиста , Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, ISBN  978-0-7486-3160-5
  3. ^ Jump up to: а б с д «Акан (Тви) в Рутгерсе» . Университет Рутгерса . Проверено 23 марта 2019 г.
  4. ^ «Аканский язык» . Центр международных исследований . Университет Огайо . Проверено 9 июля 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б Шактер, Пол (1968). Фонология английского языка Лос-Анджелес: UC Press.
  6. ^ Архин, Кваме; Исследования, Институт Африки Университета Ганы (1979 год). Профиль Бронг Кьемпима: Очерки археологии, истории, языка и политики бронгов Ганы . Афрам.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Акан (Тви) в Рутгерсе» . www.amesall.rutgers.edu . Проверено 22 января 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Диалект Бронга (Боно) Акан» Флоренс Абена Долфин, Университет Ганы, Легон , 1979.
  9. ^ Харрис, Патрик; Максвелл, Дэвид (20 июля 2012 г.). Духовное в светском: миссионеры и знания об Африке . Вм. Издательство Б. Эрдманс. ISBN  978-1-4674-3585-7 .
  10. ^ Jump up to: а б «Аканский народ/Британника» .
  11. ^ «Подгруппы Акан» . Этнолог . Проверено 13 января 2015 г.
  12. ^ «Информация о языке» . Этнолог . Проверено 13 января 2015 г.
  13. ^ «Глоттолог: Акан» . Проверено 11 января 2015 г.
  14. ^ Агбедор, ПК; Общество, Центр перспективных исследований Африки (1999). Речевые формы Ганы . КАСАС. ISBN  978-1-919799-20-9 .
  15. ^ Обенг, Сэмюэл Гьяси (2000). «Гармония и тон гласных в аканских топонимах» . Исследования в области лингвистических наук . 30 (2): 173–183 . Проверено 20 февраля 2024 г.
  16. ^ LearnAkan.com
  17. ^ Jump up to: а б Нина Павляк, «Народная литература акан и начало письменности на тви», Литература на африканских языках: теоретические проблемы и выборочные исследования Б. В. Анджеевского и С. Пилашевича, 128–157 (Cambridge University Press, 2010).
  18. ^ Дж. Г. Кристаллер, Twi mmebuse̲m, mpensã-ahansĩa mmoaano. Сборник из трех тысяч шестисот пословиц тши, используемых неграми Золотого Берега, говорящими на языках асанте и фанте, собранный вместе с их вариациями и упорядоченный в алфавитном порядке , Базельское немецкое евангелическое миссионерское общество, 1879 год.
  19. ^ «BGL испытывала нехватку денег и простаивала в течение десяти лет» . мойджойонлайн . 5 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2015 г. Проверено 12 февраля 2015 г.
  20. ^ Будет язык .
  21. ^ Герини, Федерика (2006). Язык. Стратегии чередования в многоязычной среде . Питер Лэнг . п. 100. ИСБН  0-82048-369-9 .
  22. ^ «Акан – Языки» . amesall.rutgers.edu .

Библиография

[ редактировать ]
  • Клеланд, Эси; Гьянг, средний кофе; Имбеа, Нана Код (Джоджу); Имбеа, Паа Квеси (2005). Современный акан: краткое введение в языки акуапем, фанти и тви . Популярные языковые гиды. Аккра: Популярность. ISBN  978-9988-0-376-7-3 .
  • Дельфин, Флоренс Абена (1988). Язык акан (тви-фанте): его звуковые системы и тональная структура . Аккра: Издательство университетов Ганы. ISBN  9964-3-0159-6 .
  • Долфайн, Ф.А. (1996). Комплексный курс Тви (Асанте) для тех, кто не владеет Тви . Аккра: Издательство Университета Ганы. ISBN  9964-3-0245-2 .
  • Шактер, Пол (1968). Фонология акана: Акуапем, Асанте, Фанте . Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета.
  • Нкетия, Уильям (2004). Twi для Ганы: Слово за слово (на немецком языке). Билефельд: Reise Know-How Verlag. ISBN  3-89416-346-1 .
  • Обенг, Сэмюэл Гьяси (2001). Африканская антропонимия: этнопрагматическое и норфонологическое исследование личных имен в Акане и некоторых африканских обществах . ЛИНКОМ занимается исследованиями в области антропологии. Том. 08. Мюнхен: LINCOM Europa. ISBN  3-89586-431-5 .
  • Редден, Дж. Э.; Овусу, Н. (1963). Базовый курс Тви . Институт дипломатической службы. hdl : 2027/mdp.39015005280261 . Перепечатка: Два базовых курса . Гиппокрена. 1995. ISBN  0-7818-0394-2 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d685b00e31ba465a763a737691f3b81__1722276060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/81/0d685b00e31ba465a763a737691f3b81.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Akan languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)