Брдинский диалект
Брдинский диалект | |
---|---|
Диалект Гориции-Хиллз | |
ˈbrìːško naˈrìeːči̯e | |
Произношение | [ˈbɾíːʃkɔ naˈɾíɛːt͡ʃi̯ɛ] |
Родной для | Словения , Италия |
Область | Гориция Хиллз |
Этническая принадлежность | Словенцы |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Брдинский диалект |
Диалект Брда ( словенский : диалект Бришко [ˈbɾíːʃkɔ naˈɾéːt͡ʃjɛ] , [1] Брищина [2] ), или диалект Гориции-Хиллз , — словенский диалект, на котором говорят на Гориции-Хиллз в Словении и Италии . Он известен сильным сокращением гласных в конечной позиции. Он граничит с диалектом долины Натисон на севере, с карстовым диалектом на востоке и с фриульским на западе. Диалект принадлежит к группе прибрежных диалектов и развился на основе венецианско-карстового диалекта. [3] [4]
На нем говорят на территории, где проживает около 6000 словенцев, большинство из которых в той или иной степени владеют диалектом.
Географическое распространение
[ редактировать ]На диалекте говорят к западу от реки Соча на холмах Гориции , простираясь от Лига на севере, вдоль реки Соча на востоке, до Ославии ( словенский : Oslavje ) и Градискутты ( Gradiščula ) на юге и до Доленья-дель-Коллио. ( Доленье ) на западе.
В Словении на диалекте говорят на большей части территории муниципалитета Брда (за исключением его самой северо-западной полосы, где говорят на диалекте долины Натисоне ) и в самой западной части муниципалитета Канал-об-Сочи . Известные поселения включают Хум , Койско , Козану , Шмартно , Медану , Доброво , Плаве и Анхово . [3]
В Италии на нем говорят в северо-восточной части провинции Гориция , в муниципалитетах Сан-Флориано-дель-Коллио ( Штеверьян ), а также в части муниципалитетов Кормонс ( Крмин ) и Доленья-дель-Коллио ( Доленье ). На нем также говорят в западных пригородах города Гориция : в Пьедимонте-дель-Кальварио ( Подгора ), Пиуме ( Певма ) и Ославии . [3]
Акцентные изменения
[ редактировать ]Диалект Брда потерял основной акцент , в отличие от соседних диалектов долины Натисоне и долины Торре ; однако некоторые юго-восточные микродиалекты (особенно вокруг Койско ) выработали новые тональные оппозиции, которые морфологически коррелируют. В этих диалектах различают циркумфлекс и острый ударение на долгих гласных; короткие всегда имеют одинаковую высоту. Диалект находится на поздней стадии потери длины оппозиции. [5] Он претерпел два изменения акцента - сдвиг акцента * ženş → * žèna и * məglş → * mə̀gla на большей части своей территории, но в некоторых регионах сохраняется первоначальная акцентуация. [6] [7]
Фонология
[ редактировать ]В диалекте Брда в основном одинаковые звуки долгих гласных; однако для кратких гласных звуки могут сильно различаться. Гласная * ě̄ превратилась в iːe . Гласные * ę̄ и * ā теперь обе произносятся как aː , первая в кодзане как oː, если за ней не следует или ей не предшествует носовая согласная . Гласная * ē превратилась в eː . Гласная * ǭ превратилась в oː в большинстве микродиалектов; некоторые носители карстового диалекта произносят его как uːo , а * ō — это дифтонг uːo в большинстве микродиалектов. Альпийско-славянский * ī до сих пор произносится как iː , а * ū по-прежнему произносится как * uː . Слоговое * ł̥̄ превратилось в uː , а * r̥̄ превратилось в ər . с новым ударением * ə произносится как * əː , а длинный * ə̄ произносится как aː . [8]
В закрытых слогах короткие * è превращались в eː , * ò в oː , а * ì , * ù и * ę̀ в əː , удлиняясь при этом. Единственная неудлиненная гласная — * à , которая превратилась в ḁ вокруг Койско, но, возможно, также превратилась в долгую гласную в других микродиалектах. Гласная * o перед ударным слогом обычно превращается в u , хотя она также меняется на ḁ . Гласные * а и * i перед ударением превращаются в е . Гласная * ě после ударения превратилась в i . Конечные * i , * u , * ę и * ǫ больше не произносятся; единственным исключением является окончание третьего лица единственного числа -i (например, (on) vዋdi → vìːdẹ ). [9]
Изменения согласных довольно распространены в приморских диалектах. Палатальные * ń и * ĺ произносятся одинаково в большинстве микродиалектов; последний превратился в i̯ в Козане и к западу от нее. Согласная * g превратилась в ɣ и в x в конце слова. Окончательное m превратилось в n на западе. Кластеры čr- , čl- и pš- превратились в cher- , cel- и peš- соответственно. [10] [11]
Морфология
[ редактировать ]В диалекте Брда отдельные двойственные формы имеются только в основах мужского рода в именительном, звательном и винительном падежах; в других местах они слились с формами множественного числа. Особым случаем является второе лицо множественного числа, где окончание -ta (от двойственной формы), а окончание -te используется только для vikanje . В диалекте используется долгий инфинитив, хотя окончание -i опускается, но ударение остается прежним. Существительные среднего рода феминизируются во множественном числе. [5]
В диалекте также есть разные окончания для формы множественного числа от третьего лица в настоящем времени. Это -i̯o на западе, но -i̯ на востоке.
Наибольшие изменения в морфологии произошли в районе Койско, где коренным образом изменилось склонение. Из-за сокращения гласных большинство окончаний было потеряно, и поэтому разные падежи имеют разные тона - либо циркумфлекс, либо акут, - что помогает определить падеж. [5]
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
Номинация | -̑ | -̑a | -́ |
Родительный падеж | -̑a | -̑u | |
Дательный падеж | -́ | -̑em ~ -̑əm | |
Винительный падеж | имя или род | -̑a | -́ |
местный | -́ | -̑ix | |
Инструментальный | -̑əm | -̑əm ~ -áːm | |
Звательный падеж | -̑ | -̑a | -́ |
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
Номинация | -̑o | -́ | |
Родительный падеж | -̑a | -̑ | |
Дательный падеж | -́ | -̑em ~ -̑əm | |
Винительный падеж | -̑o | -́ | |
местный | -́ | -̑ix | |
Инструментальный | -̑əm | -̑əm ~ -áːm | |
Звательный падеж | -̑o | -́ |
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
Номинация | -̑a | -́ | |
Родительный падеж | -́ | -̑ | |
Дательный падеж | -́ | -̑em | |
Винительный падеж | -́ | -́ | |
местный | -́ | -̑ix | |
Инструментальный | -́ | -являюсь | |
Звательный падеж | -̑a | -́ |
То же самое происходит и с существительными с i -основой, когда окончание -i .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Смоле, Вера. 1998. «Словенские диалекты». Энциклопедия Словении, том. 12, с. 1–5. Любляна: Молодёжная книга, с. 2.
- ^ Риглер, Джейкоб. 1986. Дискуссии о словенском языке . Любляна: Slovenska Matica, с. 175.
- ^ Jump up to: а б с «Карта словенских диалектов с основными населенными пунктами» (PDF) . Франси. Институт словенского языка им. Франа Рамова ZRC SAZU . Проверено 8 июня 2020 г.
- ^ Шекли (2018 : 327–328)
- ^ Jump up to: а б с Логар (1996 : 74–77)
- ^ Шекли (2018 : 310–314)
- ^ Логар (1996 : 9–10)
- ^ Логар (1996 : 72–74)
- ^ Логар (1996 : 74–75)
- ^ Логар (1996 :74)
- ^ Топоришич, Йоже. 1992. Энциклопедия словенского языка . Любляна: Цанкарьева Заложба, с. 12.
Библиография
[ редактировать ]- Логар, Тайн (1996). Кенда-Еж, Кармен (ред.). Диалектологические и этимологические дискуссии на ( словенском языке). Любляна : Научно-исследовательский центр САЗУ , Институт словенского языка имени Франса Рамова. ISBN 961-6182-18-8 .
- Шекли, Матей (2018). Леган Равникар, Андрея (ред.). Типология лингвогенеза славянских языков (и словенского). Перевод Плотниковой Анастасии. Любляна : Научно-исследовательский центр САЗУ . ISBN 978-961-05-0137-4 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите )