Верхнекрайольский диалект
Верхнекрайольский диалект | |
---|---|
Родной для | Словения |
Область | Верхняя Крайна |
Этническая принадлежность | Словенцы |
Индоевропейский
| |
Диалекты | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
![]() Верхнекрайольский диалект |
Верхнекрайнский диалект ( словенский : Gorenjsko narečje [gɔˈɾèːnskɔ naˈɾéːt͡ʃjɛ ] [1] Горенье [2] ) — основной словенский диалект , известный обширными обмороками , монофтонгизацией дифтонгов и потерей среднего рода. На нем говорят в большей части (но не во всей) Верхней Карниолы , вдоль реки Савы . [3] Это один из двух центральных словенских диалектов, который также использовался в качестве письменного языка с 17 века и особенно во второй половине 18 века. [4] Он граничит с диалектами Сельца , Шкофья-Лока и Хорьюл на юге, диалектом Толмин на юго-западе, диалектом Соча на западе, диалектом долины Гейл на северо-западе, диалектами долины Розен и Эбриах на севере, Верхней Савиньей. диалект на северо-востоке, диалект Центральной Савиньи на востоке, а также диалекты долины Нижней Савы и Нижнего Карниола на юго-востоке. Восточная часть диалекта — восточно-верхнекрайнский поддиалект . Диалект принадлежит к группе диалектов Верхнего Карниола и произошел от основы диалекта Верхнего Карниола. [3] [5]
Географическое распространение
[ редактировать ]На верхнекарниолском диалекте говорят на большей части территории Верхней Карниолы , простирающейся на центральную территорию, но не в самой северо-западной части, где на диалекте долины Гейл говорят , в самой восточной части, где говорят на штирийских диалектах , а также во всей юго-восточной части. , где диалекте Селька и диалектах Ровте говорят на . Таким образом, территория в основном ограничена долиной Верхней Савы, от Белцы до Сподни-Хотича, но также простирается на восток вдоль рек Мошеник , Тржишка-Бистрица , Кокра , Камник-Бистрица , Дртижчица , Невлица и Шумщица . Важными населенными пунктами, где говорят на верхнекраньольском диалекте, являются Мойстрана , Грушица , Есенице , Блед , Лесце , Бохиньска-Бистрица , Радовлица , Тржич , Гольник , Накло , Кокрица , Бритоф , Крань , Шенчур , Церкле-на-Гореньске , Мекинье , Камник , Водице , Медводе , Згорне Пирниче , Шмарка , Пресерье при Радомле , Радомле , Менгеш , Вир , Трзин , Домжале , Излаке , Брезовица при Любляне и Любляне . Граница поддиалекта примерно повторяет линию от Бела Печ. через Сновик и Рафолче до Дола при Любляне . [3]
Исторически на нем не говорили в Любляне, потому что в прошлом люблянский диалект имел черты, более похожие на группу нижнекарниолских диалектов . [6] Однако постепенно он стал ближе к группе диалектов Верхней Карниолы в результате миграции из Верхней Карниолы в Любляну в 19 и 20 веках. Любляна в основном расширялась на север, постепенно включая в себя множество деревень, которые исторически были частью Верхней Крайны, и поэтому ее диалект сместился ближе к диалектам Верхней Карниолы.
Акцентные изменения
[ редактировать ]В верхнекарниолском диалекте сохранились различия в длине долгих и кратких гласных, а также высотный акцент, за исключением субдиалекта, который утратил высотный акцент. Он претерпел только сдвиг акцента * ženş → * žèna , после чего акцент стал длинным. В субдиалекте также произошел сдвиг акцента * məglş → * mə̀gla . [7]
Фонология
[ редактировать ]Верхнекрайнский диалект произошел от южного протодиалекта, для которого характерно раннее удлинение неконечных гласных, которые теперь обозначаются одним и тем же звуком. [8] В диалекте по большей части отсутствуют дифтонги, что является редкостью для словенских диалектов. Как правило, все длинные звуки, подобные е, превращались в ẹː , а все длинные е звуки, подобные , превращались в ọː . Крайне-северо-западные микродиалекты (например, микродиалекты Довье и Мойстрана ) и центральные микродиалекты долины Тухинь до сих пор имеют дифтонги eːi̯ и oːu̯ для * ě̄ и * ş соответственно. [8] [9] В микродиалектах долины Моравче есть монофтонги для этих гласных, но все остальные долгие e -подобные гласные дифтонгируются в iẹː , а все остальные долгие o -подобные гласные дифтонгируются в uọː , что находится под влиянием нижнекарниолского диалекта . [8] В микродиалекте кропа * ī немного централизовано в i̽ . Новые ударные * e и * o после сдвига представляют собой открытую середину eː и oː превратились в дифтонги i̯e и u̯o . , но в конечном итоге в субдиалекте [8] Слоговое * ł̥̄ превратилось в oːu , а слоговое * r̥̄ превратилось в əːr на севере, ər на юге.
Наблюдается обширный обморок , который затрагивает короткие гласные, особенно короткие ударные * i и * u , а некоторые микродиалекты даже не позволяют ставить на них ударение. В некоторых микродиалектах различают открытую середину и закрытую середину e и o .
Швапанье (эволюция * ł в u̯ ) присутствует на всей территории, а также распространяется на конечные согласные, даже после пропуска конечных гласных, но постепенно теряет свое присутствие на юге. Альвеолярный* r превратился в увулярный ṙ вокруг Кропы и Тржича. Небные * ĺ и * ń депалатализировались (оба все еще небные вокруг Бохина ), а * t' превратились в č . Согласная * g превратилась в ɣ вокруг Краня и Менгеша, а также в субдиалекте. На севере также распространена палатализация велярных звуков перед согласными переднего ряда. Стопы глухие и часто спирантируются в конце слова, особенно b → f . В диалекте Верхнего Карниола есть много изменений группы согласных, которые сильно различаются между микродиалектами; например, * tk → xk , * kt → xt , * pt → xt , * pk → fk (редко), * xt → ft , * pc → fc , * čk → šk , * čn → * šn , * šč → š , * pš → u̯š , * mn → u̯n , * mn → ml , а иногда и * w → l в топольском микродиалекте. [10]
Морфология
[ редактировать ]В диалекте наблюдается сильная и стереотипная маскулинизация среднего рода в единственном и двойном числе (например, majhen jajc вместо majhno jajce «маленькое яйцо») и феминизация во множественном числе (например, majhne jajca вместо majhna jajca «яйца»). В топольском микродиалекте также имеется окончание -а в существительных мужского рода с о- основой вместо -i . Остатки прежнего склонения основы u устойчивы, но окончание -om в склонении основы o превратилось в -am . Двойственные формы начинают сливаться с формами множественного числа при склонении существительного, особенно в случаях, отличных от именительного и винительного. В диалекте используется длинный инфинитив (оканчивающийся на - ə ). [4] [10]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Смоле, Вера. 1998. «Словенские диалекты». Энциклопедия Словении, том. 12, с. 1–5. Любляна: Молодёжная книга, с. 2.
- ^ Логар, Тайн. 1996. Диалектологические и лингвистические исторические дискуссии . Любляна: САЗУ, с. 12.
- ^ Перейти обратно: а б с «Карта словенских диалектов с основными населенными пунктами» (PDF) . Франси. Институт словенского языка имени Франа Рамова ZRC SAZU . Проверено 8 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Топоришич, Йоже. 1992. Энциклопедия словенского языка . Любляна: Цанкарева Заложба, с. 52–53.
- ^ Шекли (2018 : 335–339)
- ^ Риглер, Джейкоб (1968). «Основы языка Трубара» . Словенский язык и литература . 5 : 166.
- ^ Шекли (2018 : 311–314)
- ^ Перейти обратно: а б с д Шекли (2018 :333)
- ^ Шкофич, Йожица (2013). «Фонологическое описание местного диалекта Довье». Славия Централис . VI/1 (и словенский). Любляна. стр. 18–37. дои : 10.17161/SCN.1808.11807 . Проверено 14 сентября 2022 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Джемек Томазин, Матея (2010). Речь села Тополе (и словенская). Любляна. стр. 53–58.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )