Jump to content

Верхнекрайольский диалект

Верхнекрайольский диалект
Родной для Словения
Область Верхняя Крайна
Этническая принадлежность Словенцы
Диалекты
Коды языков
ИСО 639-3
     Верхнекрайольский диалект

Верхнекрайнский диалект ( словенский : Gorenjsko narečje [gɔˈɾèːnskɔ naˈɾéːt͡ʃjɛ ] [1] Горенье [2] ) — основной словенский диалект , известный обширными обмороками , монофтонгизацией дифтонгов и потерей среднего рода. На нем говорят в большей части (но не во всей) Верхней Карниолы , вдоль реки Савы . [3] Это один из двух центральных словенских диалектов, который также использовался в качестве письменного языка с 17 века и особенно во второй половине 18 века. [4] Он граничит с диалектами Сельца , Шкофья-Лока и Хорьюл на юге, диалектом Толмин на юго-западе, диалектом Соча на западе, диалектом долины Гейл на северо-западе, диалектами долины Розен и Эбриах на севере, Верхней Савиньей. диалект на северо-востоке, диалект Центральной Савиньи на востоке, а также диалекты долины Нижней Савы и Нижнего Карниола на юго-востоке. Восточная часть диалекта — восточно-верхнекрайнский поддиалект . Диалект принадлежит к группе диалектов Верхнего Карниола и произошел от основы диалекта Верхнего Карниола. [3] [5]

Географическое распространение

[ редактировать ]

На верхнекарниолском диалекте говорят на большей части территории Верхней Карниолы , простирающейся на центральную территорию, но не в самой северо-западной части, где на диалекте долины Гейл говорят , в самой восточной части, где говорят на штирийских диалектах , а также во всей юго-восточной части. , где диалекте Селька и диалектах Ровте говорят на . Таким образом, территория в основном ограничена долиной Верхней Савы, от Белцы до Сподни-Хотича, но также простирается на восток вдоль рек Мошеник , Тржишка-Бистрица , Кокра , Камник-Бистрица , Дртижчица , Невлица и Шумщица . Важными населенными пунктами, где говорят на верхнекраньольском диалекте, являются Мойстрана , Грушица , Есенице , Блед , Лесце , Бохиньска-Бистрица , Радовлица , Тржич , Гольник , Накло , Кокрица , Бритоф , Крань , Шенчур , Церкле-на-Гореньске , Мекинье , Камник , Водице , Медводе , Згорне Пирниче , Шмарка , Пресерье при Радомле , Радомле , Менгеш , Вир , Трзин , Домжале , Излаке , Брезовица при Любляне и Любляне . Граница поддиалекта примерно повторяет линию от Бела Печ. через Сновик и Рафолче до Дола при Любляне . [3]

Исторически на нем не говорили в Любляне, потому что в прошлом люблянский диалект имел черты, более похожие на группу нижнекарниолских диалектов . [6] Однако постепенно он стал ближе к группе диалектов Верхней Карниолы в результате миграции из Верхней Карниолы в Любляну в 19 и 20 веках. Любляна в основном расширялась на север, постепенно включая в себя множество деревень, которые исторически были частью Верхней Крайны, и поэтому ее диалект сместился ближе к диалектам Верхней Карниолы.

Акцентные изменения

[ редактировать ]

В верхнекарниолском диалекте сохранились различия в длине долгих и кратких гласных, а также высотный акцент, за исключением субдиалекта, который утратил высотный акцент. Он претерпел только сдвиг акцента * ženş * žèna , после чего акцент стал длинным. В субдиалекте также произошел сдвиг акцента * məglş * mə̀gla . [7]

Фонология

[ редактировать ]

Верхнекрайнский диалект произошел от южного протодиалекта, для которого характерно раннее удлинение неконечных гласных, которые теперь обозначаются одним и тем же звуком. [8] В диалекте по большей части отсутствуют дифтонги, что является редкостью для словенских диалектов. Как правило, все длинные звуки, подобные е, превращались в ẹː , а все длинные е звуки, подобные , превращались в ọː . Крайне-северо-западные микродиалекты (например, микродиалекты Довье и Мойстрана ) и центральные микродиалекты долины Тухинь до сих пор имеют дифтонги eːi̯ и oːu̯ для * ě̄ и * ş соответственно. [8] [9] В микродиалектах долины Моравче есть монофтонги для этих гласных, но все остальные долгие e -подобные гласные дифтонгируются в iẹː , а все остальные долгие o -подобные гласные дифтонгируются в uọː , что находится под влиянием нижнекарниолского диалекта . [8] В микродиалекте кропа * ī немного централизовано в . Новые ударные * e и * o после сдвига представляют собой открытую середину и превратились в дифтонги i̯e и u̯o . , но в конечном итоге в субдиалекте [8] Слоговое * ł̥̄ превратилось в oːu , а слоговое * r̥̄ превратилось в əːr на севере, ər на юге.

Наблюдается обширный обморок , который затрагивает короткие гласные, особенно короткие ударные * i и * u , а некоторые микродиалекты даже не позволяют ставить на них ударение. В некоторых микродиалектах различают открытую середину и закрытую середину e и o .

Швапанье (эволюция * ł в ) присутствует на всей территории, а также распространяется на конечные согласные, даже после пропуска конечных гласных, но постепенно теряет свое присутствие на юге. Альвеолярный* r превратился в увулярный вокруг Кропы и Тржича. Небные * ĺ и * ń депалатализировались (оба все еще небные вокруг Бохина ), а * t' превратились в č . Согласная * g превратилась в ɣ вокруг Краня и Менгеша, а также в субдиалекте. На севере также распространена палатализация велярных звуков перед согласными переднего ряда. Стопы глухие и часто спирантируются в конце слова, особенно b f . В диалекте Верхнего Карниола есть много изменений группы согласных, которые сильно различаются между микродиалектами; например, * tk xk , * kt xt , * pt xt , * pk fk (редко), * xt ft , * pc fc , * čk šk , * čn → * šn , * šč š , * u̯š , * mn u̯n , * mn ml , а иногда и * w l в топольском микродиалекте. [10]

Морфология

[ редактировать ]

В диалекте наблюдается сильная и стереотипная маскулинизация среднего рода в единственном и двойном числе (например, majhen jajc вместо majhno jajce «маленькое яйцо») и феминизация во множественном числе (например, majhne jajca вместо majhna jajca «яйца»). В топольском микродиалекте также имеется окончание в существительных мужского рода с о- основой вместо -i . Остатки прежнего склонения основы u устойчивы, но окончание -om в склонении основы o превратилось в -am . Двойственные формы начинают сливаться с формами множественного числа при склонении существительного, особенно в случаях, отличных от именительного и винительного. В диалекте используется длинный инфинитив (оканчивающийся на - ə ). [4] [10]

  1. ^ Смоле, Вера. 1998. «Словенские диалекты». Энциклопедия Словении, том. 12, с. 1–5. Любляна: Молодёжная книга, с. 2.
  2. ^ Логар, Тайн. 1996. Диалектологические и лингвистические исторические дискуссии . Любляна: САЗУ, с. 12.
  3. ^ Перейти обратно: а б с «Карта словенских диалектов с основными населенными пунктами» (PDF) . Франси. Институт словенского языка имени Франа Рамова ZRC SAZU . Проверено 8 июня 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Топоришич, Йоже. 1992. Энциклопедия словенского языка . Любляна: Цанкарева Заложба, с. 52–53.
  5. ^ Шекли (2018 : 335–339)
  6. ^ Риглер, Джейкоб (1968). «Основы языка Трубара» . Словенский язык и литература . 5 : 166.
  7. ^ Шекли (2018 : 311–314)
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Шекли (2018 :333)
  9. ^ Шкофич, Йожица (2013). «Фонологическое описание местного диалекта Довье». Славия Централис . VI/1 (и словенский). Любляна. стр. 18–37. дои : 10.17161/SCN.1808.11807 . Проверено 14 сентября 2022 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Перейти обратно: а б Джемек Томазин, Матея (2010). Речь села Тополе (и словенская). Любляна. стр. 53–58. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Библиография

[ редактировать ]
  • Шекли, Матей (2018). Леган Равникар, Андрея (ред.). Топология лингвогенеза славянских языков (и словенского). Перевод Плотниковой Анастасии. Любляна : Научно-исследовательский центр САЗУ . ISBN  978-961-05-0137-4 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a564dec05fe7c95d046732b4c63c024d__1716097020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/4d/a564dec05fe7c95d046732b4c63c024d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Upper Carniolan dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)