Дочь фараона
«Дочь фараона» ( русский : Дочь фараона , французский : La Fille du Pharaon ) — балет в постановке Мариуса Петипа на музыку Чезаре Пуни . Либретто было результатом сотрудничества Жюля-Анри Вернуа де Сен-Жоржа и Петипа из оперы Теофиля Готье « Роман о маме» . Впервые он был представлен Императорским балетом в Императорском Большом Каменном театре в Санкт-Петербурге, Россия , 18 января (30 января) 1862 года по дизайну А. Роллера, Г. Вагнера (декорации), Кельвера и Столякова ( костюмы).
Главными танцорами премьеры выступили Каролина Розати (Мумия/Аспиция), Николас Гольц (Фараон), Мариус Петипа (Та-Хор), Тимофей Стоуколкин в роли Джона Буля, Любовь Радина (Рамзая), Феликс Кшесинский (Король Нубии). и Лев Иванов (Рыбак). Для Петипа это была последняя роль: он завершил карьеру танцора; он стал балетмейстером.
Сергеевская коллекция , входящая в состав Театральной коллекции Гарвардского университета , содержит хореографические нотации к постановке Императорского балета « Дочь фараона» , созданной около 1905 года. Нотации документируют хореографию и мизансцену в постановке Мариуса Петипа для его последнего возрождение 1898 года, которое было смонтировано специально к бенефису Матильды Кшесинской .
Сюжет
[ редактировать ]Английский лорд и Джон Булл , его слуга и гид укрываются от песчаной бури в пирамиде во время африканского сафари . Они начинают шуметь, но проводник просит их потише из уважения к дочери фараона , лежащей в гробу где-то в пирамиде. Итак, чтобы скоротать время, гид раздает опиум . Как только дворянин затягивается опиумом, начинают происходить странные вещи. Многие другие мумии в пирамиде начинают оживать. Внезапно дочь фараона Аспиция оживает и кладет руку на сердце дворянина, и дворянин переносится в прошлое. Он становится Та-Хором, древним египтянином, спасающим Аспицию от льва. Та-Хор и Аспиция влюбляются друг в друга, но она обручена с нубийским королем. Они убегают вместе, и король преследует их. Та-Хор и Аспиция останавливаются в рыбацкой гостинице, чтобы спрятаться, и местные рыбаки спрашивают их, не хотят ли они поехать на рыбалку. Аспиция решает остаться. Затем нубийский король останавливается в гостинице, чтобы отдохнуть, и находит Аспицию, которая прыгает в Река Нил , чтобы уйти от охраны.
На дне реки Дух Нила призывает великие реки мира танцевать для Аспиции, а затем говорит ей, что она должна остаться. Когда она слышит это, она просит об одном желании: вернуть ее на сушу. Когда рыбаки и Та-Хор возвращаются на сушу, нубийский король задерживает Та-Хора и возвращает его во дворец фараона, чтобы он был наказан за «похищение» принцессы.
Когда Аспиция возвращается на сушу, рыбаки приносят ее обратно во дворец. Она добирается туда как раз вовремя, чтобы увидеть Та-Хора, приговоренного к смертной казни от укуса кобры. Она объясняет, что если он умрет, умрет и она, и потянется к змее, чтобы укусить ее. Фараон отталкивает ее и дает разрешение выйти замуж за Та-Хора, а нубийский король в приступе ярости уходит, поклявшись отомстить. Все начинают праздновать, но когда вечеринка достигает своего апогея, опиумный сон заканчивается, и Та-Хор снова превращается в английского лорда. Когда они покидают пирамиду, дворянин оглядывается на гроб Аспиции и вспоминает любовь, которую они разделяли и разделяют до сих пор.
История
[ редактировать ]«Дочь фараона» ( La Fille du Pharaon ) — первый многоактный большой балет, поставленный Мариусом Петипа за его долгую карьеру в Императорских театрах Санкт-Петербурга. Балет был поставлен специально для бенефиса итальянской балерины Каролины Розати , исполнившей главную роль принцессы Аспиции. Она танцевала с Мариусом Петипа, сыгравшим героя и любовника Аспиции, лорда Уилсона/Та-Хора. Премьера 30 января [ OS 18 января] 1862 года имела огромный успех, и вскоре балет стал самым популярным произведением в репертуаре Императорского балета.
Мариус Петипа поставил «Дочь фараона», когда он еще был помощником балетмейстера у Артура Сен-Леона , который с 1859 по 1869 год занимал должность премьер-министра балета Императорских театров Санкт-Петербурга. Успех « Дочери фараона» принес Петипа должность второго мэтра балета , которую он занимал до отъезда Сен-Леона из России в 1869 году.
Петипа возродил «Дочь фараона» в 1885 году и снова в 1898 году. В 1905 году Александр Горский без одобрения Петипа поставил модифицированную постановку для Императорского Большого балета. [ 1 ] и балет продолжал исполняться до 1928 года. В 2000 году он был возрожден в постановке Пьера Лакотта для Большого театра, которую Лакотт основывал частично на нотациях Степанова, записывающих последнюю постановку Петипа, а частично на личных воспоминаниях русских танцоров. [ 2 ] С тех пор он стал постоянной частью репертуара Большого театра. В 2023 году в Мариинском балете состоялась премьера исторической постановки. Эта постановка основана на нотациях Степанова и других материалах. Его поставил хореограф Тони Канделоро в сотрудничестве с переводчиком нотации Хуаном Бокампом. Эскизы декораций и костюмов созданы Робертом Пердизолой.

Это также была постановка хореографического направления, параллельного постановке большой оперы в музыке, к балету как большому зрелищу , которое длилось четыре часа и использовало разные стили и техники и большое количество людей (около 400), с характерными сюжетами. сильными драматическими контрастами.
Мариус Петипа изменил искусство классического балета, вставив дивертисменты или танцевальные представления, которые, возможно, имели символическое или незначительное значение для истории, в качестве представления для танцоров, которые не играли главных ролей. Это было важно, потому что в то время приглашалось много иностранных приглашенных артистов, а русским танцорам, получившим образование в России, не давали возможности продемонстрировать свои собственные таланты. Мариус Петипа начал включать эти дивертисменты во все свои балеты ( «Лебединое озеро» , «Баядерка» , «Спящая красавица» и др.), а сам дивертисмент стал приемом, используемым многими хореографами как способ дать танцорам время сменить костюмы, обувь или создайте разрыв сцены.
Интерес к Древнему Египту того времени, вдохновленный недавними археологическими находками, а также «Романом о маме» Готье , дал Петипа толчок к созданию «Дочери фараона» . Эти интересы и находки вдохновили новую волну костюмов, например, недавно укороченную пачку , украшенную египетскими украшениями и орнаментом. Эти декорации были призваны дать зрителям лучшее представление о балете и отразить египетскую национальность. Некоторые из этих костюмов можно было считать расистскими, поскольку главные роли были одеты в красивые, дорогие костюмы, в которых националистические танцы могли быть покрыты блэкфейсом. Они должны были вызывать ощущение египетского вкуса, но аутентичность часто ставилась под угрозу роскошью и могла считаться совершенно оскорбительной.
Литературным источником балета является «Роман о маме» Теофиля Готье , представителя литературной экзотики, предлагающего всевозможные романтические приемы: страстная история любви дочери великого фараона и Тахосер, происходящая в библейском Египте , который, однако, исчез в балет и готический вкус к мрачным коридорам и темным гробницам. От мира Готье балет сохраняет ощущение фантастического, сопровождающее земные страсти. Артефакт из прошлого или порция опиума – знакомое влияние в творчестве и жизни современных художников, таких как Де Квинси , – позволили Готье добавить более яркую ауру своим персонажам, поместив их на границу между жизнью и смертью, от которой все египетское искусство взяло подпитку.
Чтобы не наводить на читателей ужас, Готье часто обращается к иронии, которая имеет разочаровывающий эффект. Ту же функцию выполняет ирония в балете, например, в тот момент, когда лорд Уилсон, квинтэссенция англичанства, бесстрастно пытается нарисовать сцену пустыни, потревоженной самумом , или когда Аспиция, поднявшись из саркофага, заглядывает в зеркало и рада обнаружить себя такой же красивой, какой была несколько тысячелетий назад.
В главной роли требовался артист, обладающий особым драматическим талантом (как и Розати), поскольку все сцены любви, страха и мужества завершаются попыткой Аспиции броситься в цветочную корзину, скрывающую змею. , классический жест со Клеопатры времен . Двадцать лет спустя Вирджиния Зукки (менее условно) изобразила необычайно человечную принцессу, не столь высокомерную и сладострастную, как у ее преемницы Матильды Кшесинской, которая, напротив, сделала эту роль скорее виртуозной.
Склонность Петипа к фольклору усилила танец баядерок и зрелища на реках (от Гвадалквивира до Невы ), одетых в национальные костюмы, но историческая неточность и смешение стилей вызвали несколько критических замечаний, особенно в Москве , несмотря на общий вкус к декорациям и костюмам, заново изобретенный с минимумом реализма и максимумом величия.
Фотографии дочери фараона
[ редактировать ]-
Вера Каралли в роли принцессы Аспиции и Платон Карсавин в роли отца Нила с неопознанными детьми в сцене «Речное царство» . Санкт-Петербург, около 1915 года.
-
Фотооткрытка с изображением Анны Павловой в роли принцессы Аспиции в постановке Петипа 1898 года, около
-
Анна Павлова в роли принцессы Аспиции и Михаил Мордкин в роли лорда Вильсона/Таора в редакции Александра Горского 1905 года для Большого театра в Москве, 1909 год.
-
Софья Федорова в роли рабыни Хиты (или Рамзе) с неопознанными детьми в Па де Кариатиды из редакции Александра Горского 1905 года для Московского Большого театра, 1909 год.
-
Михаил Мордкин в роли Таора в редакции Александра Горского 1905 года для Большого театра в Москве, 1909 год.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дочь фараона» . Общество Мариуса Петипа . 21 декабря 2015 г. Проверено 15 марта 2023 г.
- ^ «Дочь фараона» . Общество Мариуса Петипа . 21 декабря 2015 г. Проверено 15 марта 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Андерсон, Дж. 1992. «Балет и современный танец: краткая история», 2-е издание. Нью-Джерси: Принстонская книжная компания.
- Бремстер, М. 1993. «Международный словарь балета» Детройт: St James Press.
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с дочерью фараона, на Викискладе?
- Интервью с Пьером Лакоттом о его возрождении « Дочери фараона» в 2000 году.