Талисман (балет)
«Талисман» — балет в 4 действиях и 7 картинах, хореография Мариуса Петипа , музыка Риккардо Дриго . Либретто Константина Августовича Тарновского и Мариуса Петипа. Премьера состоялась 6 февраля [ OS 25 января] 1889 года в Императорском Мариинском театре в Санкт-Петербурге, Россия. Этот балет дал начало так называемому талисманному па-де-де , которое сегодня танцуют многие балетные труппы.
Роли и оригинальный состав
[ редактировать ]Роль | Санкт-Петербург 1889 г. | Санкт-Петербург 1895 г. | Санкт-Петербург 1909 г. |
---|---|---|---|
Нирити, дочь Царицы Небес. | Елена Корнальба | Пьерина Леньяни | Ольга Преображенская |
Нуреддин, махараджа | Павел Гердт | Павел Гердт | Николай Легат |
Вайю, Бог Ветра | Энрико Чекетти | Александр Горский | Вацлав Нижинский |
Амравати, Царица Небес | Анна Йоханссон | ||
Нал, сын ткача | Альфред Бекефи | ||
Нирилья, невеста Нала | Мари Петипа | ||
Король Акдар | Павел Гердт |
Возрождения/перестановки
[ редактировать ]- Возрождение Мариуса Петипа для Императорского балета с Дриго, пересматривающим свою партитуру. Впервые представлена 4 ноября [ OS 22 октября] 1895 года в Императорском Мариинском театре.
- Возрождение Николая Легата (на основе оригинальной хореографии Петипа) для Императорского балета, где Дриго пересматривает и реорганизует свою оригинальную партитуру. Впервые представлена 12 декабря [ OS 29 ноября] 1909 года в Императорском Мариинском театре.
- Возрождение Луиджи Торнелли для балета Ла Скала под названием Le Porte-bonheur . Впервые представлено в Ла Скала, Милан , Италия , 18 июля 1908 года.
- Возрождение Пола Чалмера и Илеаны Цитаристи для Balletto del Teatro Filarmonico (также известного как Arena Ballet). Впервые представлено 14 марта 1997 года в Театре Верди ди Падуя в Падуе , Италия. Главные танцоры - Карла Фраччи (в роли Нирити), Алессандро Молин (в роли Ваю, Бога Ветра) и Стефан Фурньяль (в роли Нуриддина).
Примечания
[ редактировать ]- Этот балет ставился в древней Индии и после премьеры имел довольно посредственный успех. Главной достопримечательностью балетоманов и критиков была партитура Дриго. Художник Александр Бенуа рассказал в своих мемуарах (под названием «Воспоминания ») о своем крайнем восторге от партитуры Дриго, которая, по его словам, вызвала у него «недолгое увлечение» в молодом студенте Санкт-Петербургского государственного университета : «Это была простая и очаровательная музыка Дриго. это и привлекло меня и Валечку ( Вальтера Нувеля — члена «Мира искусства ») к «Талисману» Петипа. настолько обрадованный этим на премьере, что наше шумное одобрение привлекло внимание и, казалось, шокировало довольно популярного в то время петербургского генерал-губернатора Грёссера... он обернулся (со своего постоянного места в партере в первом ряду), трогая Однако мой энтузиазм был настолько велик, что я не мог перестать аплодировать и даже почувствовал себя обязанным воскликнуть: «Mais puisque, Excellence, c'est un шеф-повар!» на что его превосходительство соизволил одарить меня отеческой улыбкой».
Либретто
[ редактировать ]Пролог — В облаках
Боги и духи спускаются, чтобы встретиться с богиней Амравати, царицей небес ( Valse des esprits ). Она в отчаянии, и ее спрашивают, почему. Она отвечает : «Именно сегодня, в соответствии с желанием моего бессмертного мужа, моя дочь, богиня Нирити, должна спуститься на землю и, возможно, никогда не вернуться».
Музыка возвещает появление Нирити ( Entrée de Niriti ). Она бежит, чтобы обнять свою мать, и затем ей сообщают, что пришло время ей посетить землю. «Но почему я должен посетить землю?» — спрашивает Нирити. «Чтобы испытать свое сердце против искушений земной любви, — отвечает Амравати, — и если ты потерпишь неудачу, то потеряешь право на бессмертие». «Должен ли я идти один?» — спрашивает Нирити. «Нет», — отвечает богиня; «Я выбрал для тебя прекрасного компаньона».
Вайю, бог ветра, летит над головой, вызывая за собой бурю ( Le vent de Vayou ). Он кланяется королеве и просит прощения за свое опоздание; «Группа смертных осмелилась попытаться узнать тайны полюсов, — говорит он, — ради чего я был вынужден потопить их корабли».
Королева Амравати вручает Ваю свою золотую булаву, которая делает его повелителем духов и всех стихий. Затем она снимает звезду со своей короны и передает ее Нирити. «Этот талисман защитит тебя от всех опасностей, которые могут с тобой случиться». Богиня добавляет: «Однако, если она потеряет его, ты никогда больше не вернешься на небеса». «Но, — спрашивает Нирити, — булава наверняка заставит вернуть мне талисман». «Нет, — отвечает Амравати, — талисман, потерянный девушкой воздуха, должен быть свободно возвращен ей любым смертным, который может завладеть им».
Амравати прощается с дочерью. Нирити и Вайю спускаются на землю.
Акт I — Хижина старого ткача Кадура
Нал усердно работает на своем ткацком станке, чтобы встретиться со своей невестой Нирилией. Затем его отвлекает солнечный луч, ослепляющий его глаза, и он решает закрыть окно своим плащом. Когда он идет к нему, появляется его возлюбленная Нирилья. Он умоляет ее войти, но она отказывается. Раздраженный Нал возвращается к своей работе. Нирилья подкрадывается к нему сзади и закрывает ему глаза руками.
Входит Кадур в сопровождении своих друзей и родственников. Влюбленные смущены. Ткач говорит им, что им нечего стыдиться, потому что на следующий день они поженятся. Он напоминает им о друзьях, которые пришли пожелать им счастья. Молодые люди начинают танцевать, а старый ткач и некоторые из его гостей украшают хижину цветами и гирляндами ( Danse des amis de Nirilya et Nal ).
Ближе к завершению танцев появляется красивый юноша — Нуреддин, молодой махараджа Лахора. Он заблудился на охоте и просит приюта на ночь. Кадур приветствует гостя и ставит перед ним угощения. Нуреддин умоляет молодых людей продолжить танец, поэтому Нирилья и Нал исполняют радостный танец к радости молодого махараджи ( Danse orientale ), который дает Нирилье ожерелье, а Налу - кошелек с золотом. Затем, чувствуя усталость, Нуреддин просит, чтобы его проводили в его комнату. Гости уходят, и наступает темнота. Вдалеке гром и молния.
Входят Нирити и Вайю ( «Премьерные ощущения »). Нирити спрашивает, где они. Вайю просит ее остаться, пока он идет на разведку. Чувствуя усталость от путешествия, Нирити ложится и засыпает.
Нуреддин выходит из своей комнаты, потирая глаза, его потревожил странный шум. Он замечает спящую Нирити и поражается ее красоте. Нирити просыпается. Напуганная незнакомцем, она пытается убежать, но Нуреддин крепко держит ее и требует поцелуя. Яростно борясь, она зовет Вайю на помощь. Внезапно появляется Вайю и хватает Нирити, размахивая золотой булавой. Раздается сильный порыв ветра, и Нирити и Вайю исчезают. Во время побега талисман падает с головы Нирити. Нуреддин тщетно ищет Нирити и находит талисман. Убежденный, что встретил свою настоящую любовь, он клянется найти красивую девушку.
Входят король Акдар и его дочь принцесса Дамаянти в сопровождении великолепной свиты. Король выражает радость при виде Нуреддина, поскольку его дочь, с которой Нуреддин обручен, была обеспокоена его исчезновением. Компания уходит, и король просит Нуреддина следовать за ними.
Снова появляются Нирити и Вайю, за ними следуют духи земли. Они с нетерпением ищут талисман, но тщетно.
Акт II — Сады великолепного дворца короля Акдара в Дели.
Слуги завершают приготовления к пиру, который станет прелюдией к свадьбе принцессы Дамаянти и Нуреддина. Входят король Акдар и его дочь, которые восседают на троне. На них присутствуют раджи, баядерки, евнухи и слуги принцессы. Входит Нуреддин, за ним следуют его телохранитель Джемиль и несколько его охранников.
Фестиваль начинается с различных развлечений ( Danse nauch , Danse de l'hindoustan ), когда Нуреддин и принцесса Дамаянти вместе исполняют танец, в котором юного махараджи преследуют видения Нирити ( Grand pas d'action ). В конце главный евнух объявляет, что пир в большом зале дворца готов. Нуреддин задерживается позади. Он не может забыть красивую девушку, которую встретил в хижине Кадура.
Лунный свет проникает в сад. Когда Нуреддин собирается уйти на пир, из земли вырастает розовый куст и преграждает ему путь. Появляются другие кусты, и из каждого появляется роза в человеческом обличье. Из центра розового куста выходит Нирити в облике Богини Цветов, а с каждой стороны появляются духи земли. Завораживающими взглядами они просят его отдать талисман, но когда Нуреддин отказывается, они исчезают. Нирити и ее свита из цветов исполняют танцы, чтобы побудить Нуреддина отказаться от талисмана ( Grand ballabile — La Rose de Bengale ), но безуспешно. Нирити и ее свита исчезают.
Слышны фанфары, провозглашающие короля Акдара. "Приходить!" - кричит король. - Священники ждут, чтобы совершить свадебную церемонию. . Нуреддин, не в силах забыть Нирити, признается, что любит другую и должен отказаться от руки принцессы Дамаянти. Затем принцесса теряет сознание в объятиях своих слуг, и разъяренный король обнажает меч; его охранники следуют его примеру. В этот момент стражники Нуреддина заняли оборонительную позицию, чтобы защитить его. Ужасная борьба неизбежна, когда пламя поднимается из земли и разделяет противников. Вайю придумал это, чтобы спасти Нуреддина и вернуть Нирити ее талисман.
Нирити появляется в фонтане и незаметно посылает ему страстный поцелуй. Ее сердце растаяло от его неукротимой любви.
Акт III, картина 1 — Базар на берегу реки Ганг.
Сегодня базарный день, и базар переполнен представителями различных рас Индии. Входит Нуреддин со своими войсками, возвращающимися в Лахор. Он объявляет остановку и ложится отдохнуть. Талисман сияет на его груди. По знаку одного из работорговцев начинаются танцы ( Danse des montagnards de l'Himalaya , Pas Katchack ).
Входят Вайю и Нирити, замаскированные под Брахима и его раба. Ваю представляет толпе Нирити, завернутую в длинную вуаль ( Danse sous le voile ). Узнав Нуреддина, они решают украсть талисман, но Нуреддин узнает Нирити, которая пытается спрятаться среди толпы. Нуреддин преследует ее, но его останавливает Вайю, который упрекает его в том, что он раздражает своего раба. «Ты продашь мне своего раба?» — спрашивает Нуреддин. «Да, — отвечает брамин, — в обмен на талисман на твоей груди». Нуреддин отказывается. Вайю и предполагаемый раб уходят.
Нуреддин теперь подозревает, что талисману следует отдать предпочтение богатству, которое он мог бы предложить, и чувствует, что с ним связана какая-то тайна. Он задается вопросом, не развяжет ли рабовладелец язык вином, и, позвав своего телохранителя Джемиля, шепчет свои приказания.
Нирити и Вайю возвращаются. Нуреддин идет к ним и просит брамина попробовать новый европейский напиток: возможно, он поможет им прийти к взаимопониманию. Вайю пьет и, видя, что напиток ему очень нравится, постоянно просит наполнить его стакан. Таким образом, Вайю становится все более общительным и признается, что его рабыня на самом деле является дочерью богини Амравати, и пока Нуреддин владеет талисманом, Нирити должна оставаться на земле. Чтобы подчеркнуть свое слово, Вайю ударяет по столу золотой булавой, которая раскалывается надвое. Он продолжает пить, пока не упадет на землю ( Scène dansante — L'ivresse de Vayou ).
Нуреддин приказывает телохранителю Джемилу схватить Нирити, которая отчаянно зовет Вайю помочь ей. Он просыпается, но, одурманенный вином, беспомощен. Нирити уводят.
Акт III, картина II — Какие-то древние руины ночью.
Телохранитель Джемиль приводит Нирити и ставит перед Нуреддином, который приказывает своим людям нести строгую стражу. Затем Нирити умоляет Нуреддина восстановить ее талисман. Он отвечает, что не может, потому что если он это сделает, она вернется на небеса, а он любит ее слишком сильно, чтобы позволить это ( «La danse à l'amour »). Она признает, что он говорит правду, но умоляет его помочь ей вернуться на небеса и к ее матери.
Нуреддин отказывается, потому что хочет, чтобы она осталась на земле и стала его женой и королевой, но Нирити отказывается. Нуреддин умоляет на коленях, но она снова отказывается. Затем он напоминает ей, что она в его власти и у нее нет другого выбора, кроме как уступить его желаниям. Затем Нирити выхватывает кинжал из-за пояса Нуреддина и угрожает зарезать себя. Он быстро вырывает у нее оружие и, разгневанный тем, что она так легкомысленно относится к его любви к ней, выхватывает талисман из его груди и бросает к ее ногам. Раздается оглушительный раскат грома.
Акт III, картина III — Вверху сцены видны небеса, внизу — древние руины.
Богиня Амравати ждет возвращения Нирити. Нирити, сжимая свой талисман, собирается подняться, но решает попрощаться с Нуреддином. Увидев его глаза, наполненные слезами, она сама охвачена грустью. Она начинает задаваться вопросом, могут ли небесные наслаждения сравниться с земным счастьем, которое предлагает Нуреддин и которым она собирается пожертвовать. Она колеблется, затем роняет талисман и бросается в объятия Нуреддина.
Апофеоз
Талисман возносится на небеса. Сидящая на своем троне богиня Амравати окружена богами и другими небесными духами.
Краткое содержание танцев
[ редактировать ]Пролог
- Вальс духов
- Вход в Нирити
- Ле Вент де Вайу
Акт I
- Танец Нирилии и друзей Нала
- Восточный танец
- Первые ощущения
Акт II
- научный танец
- Индостанский танец
- Большой шаг к действию
- Анданте
- Вариант I
- Вариант II
- Кода
- Грандиозные танцы — Бенгальская роза
- Пословица
- Вальс драгоценностей
- Зажатый
- Большая кода
Акт III
- Танец гималайских горцев
- Не Качак
- Танцы под вуалью
- Танцевальная сцена — пьянство Вайю
- Танец любви
Галерея
[ редактировать ]-
Матильда Кшесинская в костюме Нирити из «Большого перевала цветов» второго акта в возрожденной пьесе Петипа « Талисман» Николая Легата , Санкт-Петербург. Санкт-Петербург, 1910 год.
-
Вацлав Нижинский в роли Ваю в возрожденной версии Николая Легата « Талисмана» Петипа. Санкт-Петербург, 1910 год.