Jump to content

Стереотипы евреев

Обложка издания Little Giant 1908 года «Еврейские шутки» , на котором изображена стереотипная физическая карикатура на еврея.

Стереотипы евреев — это обобщенные представления о евреях , часто карикатурные , предвзятые и антисемитские по своей природе.

Воспроизведенные общие предметы, фразы и традиции используются, чтобы подчеркнуть или высмеять еврейство. Сюда входят, помимо прочего, жалобливая и вызывающая чувство вины еврейская мать, часто вместе с кротким милым еврейским мальчиком, а также избалованная и материалистичная еврейско-американская принцесса.

Стереотип по типу

[ редактировать ]

Физические характеристики

[ редактировать ]
Карикатура 1873 года, показывающая стереотипные физические черты еврея.

В карикатурах и мультфильмах . евреи -ашкенази обычно изображаются с большими крючковатыми носами и темными глазами-бусинками [1] с опущенными веками. [2] Преувеличенные или гротескные черты еврейского лица были основной темой нацистской пропаганды . Персонажа «Звездных войн» Уотто , представленного в «Скрытой угрозе» (1999), сравнивают с традиционными антисемитскими карикатурами. [3]

Идея о большом [4] или орлиный [5] «Еврейский нос» остается одной из наиболее распространенных и определяющих черт, характеризующих человека как еврея. этот широко распространенный стереотип восходит к 13 веку По словам историка искусства Сары Липтон , . Хотя изображение крючковатого носа возникло в 13 веке, оно укоренилось в европейских образах много столетий спустя. [6] Самая ранняя запись антиеврейской карикатуры — это подробный рисунок, изображенный на верхнем поле квитанции казначейства (английской королевской налоговой отчетности) в 1233 году. На нем изображены три безумно выглядящих еврея внутри замка, а также еврей посреди замка. замок с большим носом. [7] Сатирическая антисемитская книга 1893 года «Оперированный еврей» вращается вокруг сюжета косметической хирургии как «лекарства» от еврейства.

Акварельная иллюстрация Джозефа Клейтона Кларка из Феджина , стереотипного рыжеволосого еврейского преступника из Чарльза Диккенса романа «Оливер Твист» .

В европейской культуре до 20 века рыжие волосы обычно считались отличительной отрицательной еврейской чертой. [8] [9] Этот стереотип, вероятно, возник потому, что рыжие волосы являются рецессивной чертой , которая имеет тенденцию находить более сильное выражение в высоко эндогамных группах населения, например, в еврейских общинах, где евреям было запрещено вступать в брак с чужаками. [9] Рыжие волосы были особенно тесно связаны с Иудой Искариотом , которого обычно изображали с рыжими волосами, чтобы идентифицировать его как еврея. [9] [10] Во времена испанской инквизиции всех рыжеволосых считали евреями. [8] [9] В Италии рыжие волосы ассоциировались с итальянскими евреями . [10] Писатели от Шекспира до Диккенса идентифицировали еврейских персонажей по рыжим волосам. [11] В средневековых европейских преданиях « красные евреи » представляли собой полувымышленную группу рыжеволосых евреев, хотя происхождение этой легенды неясно.

Отчасти из-за своего ближневосточного этнического происхождения евреи обычно изображаются смуглыми и волосатыми , что иногда ассоциируется с вьющимися волосами, известными как « евреи ».

Руки

Во время пропагандистской кампании против евреев нацистской эпохи неоднократно упоминались случаи, когда евреев можно было идентифицировать по использованию рук во время разговора: «Еврей двигает руками, когда говорит». [12] Это превратилось в современные стереотипы о евреях, как и о других евреях в Европе, а именно об итальянцах, говорящих руками . [13] Хотя и то и другое является стереотипом как в отношении евреев, так и в отношении итальянцев, многие евреи признают, что это в корне верное наблюдение. Евреи хорошо известны тем, что разговаривают руками, поскольку использование рук является постоянным явлением в еврейской молитве, особенно мужчины, молящиеся с использованием тфилина , требуют постоянных движений рук. [14]

Поведенческий

[ редактировать ]

Коммуникация

[ редактировать ]

Известный стереотип о еврейском общении – склонность отвечать вопросом на вопрос. [15] В значительной степени этот стереотип возникает из-за акцента на допросе в еврейском образовании ; Партнерские отношения chavrusa построены вокруг вопросов по талмудическим текстам , которые построены вокруг вопросов по различным талмудическим текстам , которые построены вокруг вопросов по Торе . Эта традиция, среди других, построенная так, чтобы поощрять ценность л'дор в'дор (обучения «из поколения в поколение»), такого как четыре вопроса Песаха, помогла создать культуру структурированных дебатов.

Евреи, особенно евреи-ашкенази, также стереотипно воспринимаются как мелодраматические и чрезмерно ревностные (а иногда и комичные) жалующиеся люди. На идише такое поведение обозначается словом « кветч» . Майкл Векс в своей книге «Рожденный кветчу » отмечает, что это может быть настоящий культурный феномен идишкейта ; «Хотя в английском языке отвечать на одну жалобу другой обычно считается несколько чрезмерным, идиш склонен использовать гомеопатический подход к кветчу: подобное лечит подобное, а кветч лечит кветч. Лучший ответ на жалобу — это другая жалоба, антисептический контр-кветч, который делает дальнейшее нытье невозможным ни для кого, кроме тебя». [16]

Жадность

[ редактировать ]
« Герр барон , этот мальчик только что украл ваш носовой платок!» «Так что отпусти его; нам тоже пришлось начать с малого». Немецкая карикатура 1851 года демонстрирует укоренившуюся в евреях нечестность.

Евреев часто воспринимают как жадных и скупых людей. Это берет свое начало в средние века , когда церковь запретила христианам давать деньги в долг под проценты (практика, называемая ростовщичеством , хотя позже это слово приобрело значение взимания чрезмерных процентов). По закону евреи были ограничены занятиями, обычно запрещенными для христиан, и поэтому многие занялись ростовщичеством. [17] В Средние века и эпоху Возрождения это привело к тому, что евреи стали заниматься жадными практиками.

Гилберта « Шейлок после суда» , иллюстрация к «Венецианскому купцу» , «Стереотипы евреев».

Такие публикации, как «Протоколы сионских мудрецов» , и литература, такая как Уильяма Шекспира » « Венецианский купец и Диккенса, » Чарльза «Оливер Твист укрепили стереотип о нечестном еврее. Позже Диккенс выразил сожаление по поводу изображения Феджина в романе и смягчил упоминания о его еврействе. [18] Более того, персонаж Риа в его более позднем романе « Наш общий друг» — добрый еврейский кредитор и, возможно, был создан как апология Феджина. [ нужна ссылка ] Меньшие упоминания в «Арабских ночах» , «Трех мушкетерах» и даже «Гансе Бринкере» являются примерами преобладания этого негативного восприятия.Некоторые, такие как Пол Волкер снизилась , предполагают, что распространенность этого стереотипа в Соединенных Штатах . Телефонный опрос 1747 взрослых американцев, проведенный Антидиффамационной лигой в 2009 году, показал, что 18% считают, что «евреи обладают слишком большой властью в деловом мире», а 13% — что «евреи более других готовы использовать теневые методы, чтобы получить чего они хотят», а 12% — что «евреи не так честны, как другие бизнесмены». [19]

Еврейская бережливость, бережливость и жадность являются одними из типичных тем шуток о евреях, даже самих евреев . [20]

Стереотипные персонажи

[ редактировать ]

красивая еврейка

[ редактировать ]
Еврейка из Танжера (до 1808 года) работы Шарля Ланделя , демонстрирующая стереотипную красавицу.

La belle juive (по-французски «красивая еврейка») — литературный стереотип XIX века. Фигура, соответствующая описанию, часто ассоциируется с наличием и возникновением сексуальной похоти, искушения и греха. Черты ее личности можно было изобразить как положительно, так и отрицательно. Типичный внешний вид красавицы включал длинные, густые, темные волосы, большие темные глаза, оливковый оттенок кожи и томное выражение лица. Примером этого стереотипа является Ребекка в « сэра Вальтера Скотта » Айвенго . Другой пример – Мириам в Натаниэля Готорна романе «Мраморный фавн» . [21]

еврейская мать

[ редактировать ]

Стереотип еврейской матери является одновременно распространенным стереотипом и стандартным персонажем , который используется как еврейскими, так и нееврейскими комиками , сценаристами телевидения и кино, актерами и авторами в Соединенных Штатах и ​​других странах. Стереотип обычно включает в себя ворчливую , громкую, манипулятивную, очень разговорчивую, чрезмерно опекающую, удушающую и властную мать, которая упорно вмешивается в жизнь своих детей еще долгое время после того, как они стали взрослыми, и отлично умеет заставлять своих детей чувствовать себя виноватыми за действия, которые могут заставили ее страдать. [22] Этот стереотип подробно описан в Дэна Гринбурга бестселлере 1964 года « Как быть еврейской матерью: очень милое учебное пособие» . [23]

Стереотип еврейской матери также может включать любящую и чрезмерно гордую мать, которая очень защищает своих детей перед другими. Как и в итальянских стереотипах о матерях, еврейские матери-персонажи часто показаны готовящими для семьи, призывающими близких есть больше и очень гордящимися своей едой. Кормление любимого человека характеризуется как расширение желания заботиться о окружающих. Лиза Аронсон Фонтес описывает этот стереотип как «бесконечную заботу и безграничное самопожертвование» матери, которая демонстрирует свою любовь «постоянным перекармливанием и неустанной заботой о каждом аспекте благополучия своих детей и мужа». [24]

Возможным источником этого стереотипа является , проведенное антропологом Маргарет Мид исследование европейского местечка и финансируемое Американским еврейским комитетом . [25] Хотя ее интервью в Колумбийском университете со 128 евреями европейского происхождения раскрыли широкое разнообразие семейных структур и опыта, публикации, ставшие результатом этого исследования, и многочисленные цитаты в популярных средствах массовой информации привели к формированию стереотипа еврейской матери: женщина, сильно любящая, но контролируя до такой степени, что удушает и пытается вызвать у своих детей огромное чувство вины посредством бесконечных страданий, которые, по ее словам, она испытала от их имени. Таким образом, стереотип еврейской матери зародился в американской еврейской общине, а его предшественники зародились в Восточной Европы гетто . 1 В Израиле, с его разнообразным диаспорическим происхождением и где большинство матерей — еврейки, одна и та же стереотипная мать известна как польская мать ( ima polania ). [26] [27]

Комик Джеки Мейсон описывает стереотипных еврейских матерей как родителей, которые стали экспертами в искусстве внушать своим детям почетные степени в области «еврейской акупунктуры». [28] Раппопорт отмечает, что шутки по поводу этого стереотипа имеют меньше оснований на антисемитизме, чем на гендерных стереотипах. [29] Уильям Хельмрайх соглашается, отмечая, что качества еврейской матери — чрезмерная опека, напористость, агрессия и чувство вины — могут с равным успехом быть приписаны матерям других национальностей, от итальянок до чернокожих и пуэрториканцев. [30] В книге « Как быть еврейской матерью » автор в предисловии говорит, что не обязательно быть еврейкой или матерью, чтобы быть еврейской матерью». [23]

Ассоциация этого гендерного стереотипа, в частности, с еврейскими матерями, по мнению Хельмрайха, обусловлена ​​тем значением, которое иудаизм традиционно придаёт дому и семье, а также важной ролью матери в этой семье. Иудаизм, примером которого является Библия (например, «Доблестная женщина ») и другие места, возвышает материнство и связывает матерей с добродетелью. Это облагораживание еще более усиливалось бедностью и лишениями восточноевропейских евреев, иммигрировавших в Соединенные Штаты (в период с 1881 по 1924 год, когда произошла одна из крупнейших волн такой иммиграции), где требования тяжелого труда со стороны родителей передались детям через чувство вины: «Мы так много работаем, чтобы вы были счастливы». Другие аспекты стереотипа коренятся в стремлении родителей-евреев-иммигрантов к успеху своих детей, что приводит к стремлению к совершенству и постоянной неудовлетворенности чем-то меньшим: «Так вы получили четверку? Здесь могла бы быть пятёрка». Хартман отмечает, что корень стереотипа лежит в самопожертвовании иммигрантов первого поколения, которые не могут сами в полной мере воспользоваться преимуществами американского образования, и, как следствие, в переносе их стремлений к успеху и социальному статусу с себя на своих детей. Еврейская мать получает заместительный социальный статус благодаря достижениям своих детей, тогда как сама она не может достичь такого статуса. [30] [31]

Одной из первых еврейских фигур матери в американской популярной культуре была Молли Голдберг, которую сыграла Гертруда Берг в комедии положений «Голдберги» на радио с 1929 по 1949 год и на телевидении с 1949 по 1955 год. [32] Но стереотип в том виде, в каком он стал пониматься в ХХ веке, был проиллюстрирован другими литературными деятелями. К ним относятся Роуз Моргенштерн из романа Германа Вука 1955 года «Марджори Морнингстар» , миссис Патимкин из «Прощай, Колумб» Филипа Рота и Софи Джински Портной из «Жалобы Портного», также написанной Ротом. [33] [34] Сильвия Барак Фишман характеризует Марджори Морнингстар и Софи Портной так: каждая из них — «сильная еврейская женщина, которая пытается контролировать свою жизнь и события вокруг нее», «умная, красноречивая и агрессивная», которая не действует пассивно. принимают жизнь, но пытаются формировать события, друзей и семьи так, чтобы они соответствовали их представлениям об идеальном мире. [35]

Еврейская мать стала одним из двух типичных еврейских персонажей женского пола в литературе 20-го века, второй была еврейско-американская принцесса . Фокус стереотипа также отличался от его предшественников. Еврейские писатели и раньше использовали стереотип властной матроны, но его внимание всегда было сосредоточено не на женщине, а на неэффективном мужчине, над которым она доминировала по необходимости. Фокус возникшего стереотипа о еврейской матери был основан на изменении экономического положения американских евреев в 20 веке. Американские евреи больше не были иммигрантами первого поколения, живущими в бедных кварталах. Трудовой идеал еврейских женщин как «солдатской женщины», а также уровень беспокойства и драматизации их жизни считались неоправданно чрезмерными для образа жизни, который (для евреев среднего класса) стал к середине века гораздо более безопасным и пригородным. . Еврейская литература сосредоточила внимание на различиях между еврейскими женщинами и на том, что евреи считали различными идеализированными взглядами на американских женщин: «блондинкой-бомбой», «сексуальным котенком» или милой послушной блондинкой «яблочного пирога», которая всегда поддерживала ее мужчина. Напротив, еврейские писатели считали все еще красноречивую и умную еврейскую женщину настойчивой, неутонченной и непривлекательной. [35] [36]

Фишман описывает стереотип еврейской матери, который использовался еврейскими писателями-мужчинами, как «гротескное зеркальное отражение пресловутой доблестной женщины». Еврейская мать была женщиной, имевшей свои собственные представления о жизни, которая пыталась завоевать своих сыновей и мужа и использовала еду, гигиену и чувство вины в качестве своего оружия. Как и Хельмрайх, Фишман отмечает, что, хотя он зародился как универсальный гендерный стереотип, примером которого является Эриком Эриксоном критика «момизма» Филипа Уайли в 1950 году и взрывная речь в его книге «Поколение гадюк» 1942 года , направленная против «дорогой старой мамочки», связывающей всех от мужской Америки до завязок ее фартука, оно быстро стало прочно ассоциироваться, в частности, с еврейскими матерями, отчасти потому, что эта идея стала основным продуктом американской еврейской художественной литературы. [35]

Этот стереотип пользовался неоднозначным приемом в середине 20 века. В своем эссе 1967 года «В защиту еврейской матери» Зена Смит Блау защищала стереотип, утверждая, что цели, прививающие добродетели, приводящие к успеху, оправдывают средства, контроль через любовь и чувство вины. Привязанность к маме удерживала еврейских мальчиков от «[г]антильных друзей, особенно из бедных семей иммигрантов сельского происхождения, в которых родители не ценили образование». [34] [36] Одним из примеров стереотипа, сложившегося к 1970-м годам, был персонаж Иды Моргенштерн , матери Роды Моргенштерн , которая впервые появилась в повторяющейся роли в «Шоу Мэри Тайлер Мур» , а позже стала постоянным участником его спин-оффа. Рода . [37]

По словам Алисы Лебоу , в конце 20-го и начале 21-го веков стереотип еврейской матери «пропал» из кино. Она отмечает, что, похоже, со стороны сценаристов или кинематографистов не было предпринято никаких сознательных усилий по переписыванию или изменению стереотипа в соответствии с какой-то ревизионистской программой, вместо этого он просто откатился на поколение назад. [38] Несмотря на это, концепцию еврейской матери все еще можно увидеть в массовой культуре, хотя ее количество в кино снижается. Одно из применений стереотипа о еврейской матери можно увидеть в популярной телевизионной программе «Теория большого взрыва» , премьера которой состоялась в 2007 году, и в ней сыграла роль матери Говарда Воловица, которую можно услышать только как голосовой персонаж. Миссис Воловиц громкая, властная и чрезмерно опекает своего сына. В телешоу «Южный парк » Шейла Брофловски , мать его главного героя Кайла Брофловски , является еврейкой и представляет собой карикатуру на стереотипы, связанные с ее этнической принадлежностью и ролью, такие как громкая речь, акцент Нью-Джерси и чрезмерная опека. ее сына. [ нужна ссылка ] Этого персонажа также можно увидеть у Джорджа Костанцы матери в «Сайнфелде » и Даниэлы Пагуро, матери главного героя фильма Луки .

Еврейско-американская принцесса

[ редактировать ]

Еврейско-американская принцесса ( JAP ) — это уничижительный стереотип , изображающий некоторых еврейских женщин из высшего среднего класса как избалованных мальчишек. [39] [40] подразумевая привилегии и эгоизм , приписываемые изнеженному или богатому происхождению. Этот стереотип об американских еврейских женщинах часто изображается в современных средствах массовой информации США с середины 20 века. «Японцы» изображаются как люди, привыкшие к привилегиям, материалисты и невротики . [4] Пример юмористического использования этого стереотипа можно увидеть в песне « Еврейская принцесса » из Фрэнка Заппы альбома «Sheik Yerbouti» . Еврейские комики, такие как Сара Сильверман, также высмеивали этот стереотип, как и режиссер Роберт Таунсенд в своей комедии B*A*P*S ( см. также «Черная американская принцесса» дополнительную информацию об этом связанном с ним уничижительном стереотипе ). [ нужна ссылка ]

По словам Ребекки Альперт , стереотип об американской еврейско-американской принцессе возник только после Второй мировой войны и «своеобразен для американской сцены». [41] В 1987 году Американский еврейский комитет провел конференцию на тему «Современные стереотипы еврейских женщин», на которой утверждалось, что подобные шутки «представляют собой возрождение сексистских и антисемитских оскорблений, маскирующих завесу женоненавистничества». [42]

Этот стереотип был частично создан и популяризирован некоторыми послевоенными еврейскими писателями-мужчинами. [43] особенно Герман Вук в его романе 1955 года «Марджори Морнингстар». [44] и Филип Рот в своем романе 1959 года «Прощай, Колумб» , в котором главные герои соответствуют стереотипу. [45]

Термин «JAP» и связанный с ним стереотип впервые привлекли внимание в начале 1970-х годов после публикации нескольких научно-популярных статей, таких как статья Барбары Мейер в Cosmopolitan «Секс и еврейская девушка» и обложка 1971 года в New York, журнале написанная Джули Баумгольд, «Настойчивость еврейской принцессы». [46] Шутки «JAP» стали распространены в конце 1970-х - начале 1980-х годов. [47] [48] По словам Рив-Эллен Прелл, рост популярности стереотипа JAP в 1970-х годах стал результатом давления, которое оказывалось на еврейский средний класс и вынуждало его вести явно богатый образ жизни, даже несмотря на то, что послевоенное благосостояние снизилось. [43] [49] Эта концепция стала предметом шуток и в результате была подделана многими, в том числе евреями. [50] » Мела Брукса В «Космических шарах был персонаж по имени принцесса Веспа ( Дафна Зунига ), которая провозгласила: «Я Веспа, дочь Роланда, короля друидов!» Капитан Одинокая Звезда ( Билл Пуллман ) пожаловался: «Это все, что нам нужно, друишская принцесса!» Барф ( Джон Кэнди ) добавил: «Забавно, она не похожа на друида!»

Стереотипный субъект, как описано в этих источниках, чрезмерно балуется вниманием и деньгами со стороны своих родителей, в результате чего у принцессы возникают нереалистичные ожидания, а также чувство вины, сопровождаемое ее умением манипулировать чувством вины у других, что приводит к неполноценной личной жизни. [46] Стереотип был описан как «сексуально репрессивная, эгоцентричная, материалистичная и ленивая женщина». [51] которая «избалована, чрезмерно озабочена внешностью и безразлична к сексу», причем последнее является ее самой заметной чертой. [47] [48] Стереотип также изображает отношения со слабыми мужчинами, которых легко контролировать и которые готовы тратить большие суммы денег и энергии, чтобы воссоздать динамику, которая была у нее во время ее воспитания. Эти мужчины, как правило, полностью удовлетворяют ее бесконечные потребности в еде, материальных благах и внимании. [ нужна ссылка ]

Стереотип часто, хотя и не всегда, является основой шуток как внутри, так и за пределами еврейской общины. [52] Фрэнка Заппу обвинили в антисемитизме за его песню 1979 года «Еврейская принцесса», в которой описывается страсть рассказчика к «мерзкой маленькой еврейской принцессе / С длинными фальшивыми ногтями и прической, которая смывается». Заппа неоднократно отрицал антисемитские намерения и отказывался извиняться на том основании, что он не изобретал эту концепцию, а также отмечал, что женщины, соответствующие этому стереотипу, действительно существуют. [53] В последние годы некоторые еврейские женщины предприняли попытки заново присвоить термин «ЯП» и включить его как часть культурной идентичности. [49] [54] Его также критиковали за то, что он имеет сексистскую основу, а также за уничижительное клеймение молодых взрослых американских женщин еврейского происхождения как избалованных и материалистичных. [55] Обеспокоенность по поводу случаев уничижительного использования стереотипа JAP в колледжах и университетах отмечалась в газетах, журналах и научных журналах. [56] [57] [58] В американском телешоу « Безумная бывшая девушка» , созданном Рэйчел Блум , есть пародийная песня, которую можно рассматривать как высмеивающую и охватывающую этот образ. «JAP Battle» присутствует в первом сезоне сериала «Мы с Джошем отправляемся в Лос-Анджелес!». Рэйчел Блум и ее героиня Ребекка Банч — евреи. [59] [60] [61]

еврейский адвокат

[ редактировать ]

Понятие «еврейский юрист» — это стереотип евреев, [62] [63] [64] который изображает евреев и еврейских юристов умными, жадными, эксплуататорскими, нечестными и изображает их склонными к моральной распущенности и чрезмерному законничеству . [62] [65] Тед Мервин пишет, что в Соединенных Штатах этот стереотип стал популярным в середине-конце 20 века, когда евреи начали заниматься юридической профессией. [66] Евреи пришли в юридическую профессию США за несколько десятилетий до середины 20-го века – ко времени Великой депрессии многие евреи уже зарекомендовали себя как юристы. [67] [68] [69]

Стандартный образ еврейского юриста часто появляется в массовой культуре. [62] [70] [71] Джей Майклсон пишет в The Jewish Daily Forward , что персонаж Мориса Леви в драматическом сериале «Прослушка» , которого играет Майкл Кострофф , стереотипен, с «нью-йоркским акцентом и типичной бледной кожей, каштановыми волосами и ашкеназским носом типичного типичного человека». Американский еврей ». [65]

Этот стереотип пародируется в сериале «Во все тяжкие» и его дополнительном сериале « Лучше звоните Солу» , где персонаж Сол Гудман американский юрист ирландского происхождения, который притворяется перед своими клиентами американцем еврейского происхождения, полагая, что это делает его более компетентным юристом. [72] В «Умерь свой энтузиазм » Ларри Дэвид (играя вымышленную версию самого себя) увольняет своего адвоката по бракоразводным процессам Берга, который также притворяется евреем, и вместо этого нанимает адвоката-еврея. [73]

Хороший еврейский мальчик

[ редактировать ]

Хороший еврейский мальчик (NJB) — это стереотип еврейской мужественности , который циркулирует в американской еврейской общине , а также в основной американской культуре. Еврейские мужчины исторически считались женоподобными , особенно в отличие от более жестокой мужественности римского общества , из которого зародился раввинистический иудаизм. Еврейская мужественность уделяет больше внимания учебе и академическим занятиям, чем физической силе. [74] Однако евреев-мужчин также называют женственными в антисемитском контексте. Когда-то даже было широко распространено мнение, что у еврейских мужчин менструация. [75] Этот образ возник из-за убеждения, что обрезание эквивалентно кастрации. [76] Еврейским мужчинам часто приписывали женские физические и психические черты, чтобы обозначить их как недостатки по сравнению с доминирующим представлением о мужественности. Например, в конце 1900-х годов еврейские мужчины изображались с узкой грудью, полнотой и истеричностью — традиционно женскими характеристиками. Идея о том, что еврейские мужчины женоподобны, даже проникла в нацистские расовые теории, которые приняли утверждение австрийского философа Отто Вейнингера о том, что «евреи более пропитаны женственностью, чем арийцы». [77] В Израиле и тех частях диаспоры , которые получили широкое освещение в американских СМИ , которые используют это представление, стереотип получил общественное признание в меньшей степени. [ нужна ссылка ]

Качества, приписываемые хорошему еврейскому мальчику, заимствованы из ашкеназского идеала אײדלקײַט ( эйдлкайт «благородство» или «нежность» , на идише ). Согласно книге Дэниела Боярина « Негероическое поведение» (University of California Press, 1997), эйдлкайт включает в себя прилежность, мягкость и чувствительность, которые, как говорят, отличают знатока Талмуда и делают его привлекательным партнером по браку. [78]

Сопротивление, которое еврейский мужчина может оказать этому образу в своем стремлении стать «обычным парнем», нашло свое место в еврейской американской литературе . Норман Подгорец , бывший редактор Commentary , сделал следующий комментарий о Нормана Мейлера : литературной и «внеклассной» деятельности

Всю свою жизнь он пытался искоренить из своей души то, что он сам называл «хорошим еврейским мальчиком», и это одна из причин, по которой он совершил так много возмутительных поступков и попал в неприятности, в том числе с полицией. Это часть попытки преодолеть пожизненный страх быть неженкой . [79]

Для Филипа Рота полуавтобиографического аватара Алекса Портного ни симпатичный еврейский мальчик, ни его более агрессивно мужественные коллеги (грубый еврей, «полностью американский» хоккеист) не являются приемлемыми идентичностями для достижения. Непрерывное колебание между этими двумя позициями подпитывает жалобу Портного .

ряд четких и последовательных негативных стереотипов, некоторые из которых можно проследить еще в средние века в Европе ». Мартин Маргер пишет: « К евреям применялся [80] Антисемитские утки, такие как кровавый навет, впервые появились в XII веке и были связаны с нападениями и массовыми убийствами евреев. [81] Этим стереотипам соответствуют более ранние (7 век) писания Корана , в которых говорится, что евреи были запятнаны несчастьем и подлостью и что на них был нанесен гнев Аллаха за то, что они не верили в откровения Аллаха и несправедливо убивали пророков. А за то, что они занимались запрещенным для них ростовщичеством, и за то, что они под ложным предлогом поглощали народные богатства, им было уготовано мучительное наказание. [82]

Средневековая Европа

[ редактировать ]

Изображение евреев как исторических врагов христианства и христианского мира представляет собой наиболее разрушительный антиеврейский стереотип, который отражен в литературных произведениях, созданных с конца десятого века по начало двенадцатого века. Евреев часто изображали сатанинскими супругами. [83] или как сами дьяволы и «воплощения абсолютного зла». [84] Внешне евреев изображали грозными, волосатыми, с нарывами, бородавками и другими уродствами, а иногда изображали с рогами, раздвоенными копытами и хвостами. [85] Подобные образы использовались столетиями позже в нацистской пропаганде 1930-х и 1940-х годов. [86] Эта пропаганда опиралась на еврейские стереотипы, чтобы объяснить утверждение о принадлежности еврейского народа к «низшей» расе. [87] [88]

Хотя в древности евреи не были особенно связаны с ростовщичеством, стереотип о том, что они действуют в этом качестве, впервые сложился в XI веке. Джонатан Франкель отмечает, что хотя этот стереотип и был явным преувеличением, он имел под собой прочную основу в реальности. Хотя не все евреи были ростовщиками, Католической церкви запрет на ростовщичество означал, что евреи были основными представителями торговли. [89]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Дэвид Шнайдер пишет: «Три больших группы черт являются частью еврейского стереотипа (Wuthnow, 1982). Во-первых, евреи считаются влиятельными и манипулятивными людьми. Во-вторых, их обвиняют в разделении своей лояльности между Соединенными Штатами и Израилем. Третий набор черт касается еврейских материалистических ценностей, агрессивности, клановости». [90]

Около трети еврейского населения Европы эмигрировало в девятнадцатом и первых десятилетиях двадцатого века. Около 80 процентов этих эмигрантов выбрали Америку. [91] Хотя нет никаких сомнений в том, что изображение евреев в Европе повлияло на Соединенные Штаты, здесь не было огромных массовых убийств, погромов или юридических ограничений в отношении евреев. [92] Учитывая тот факт, что Америка состоит из иммигрантов, идентичность американского еврейства описывается как «изменчивая, договорная и в высшей степени добровольная». [93] В первых еврейских общинах колонии давали евреям возможность открыто жить как евреи. [94] Отношение к евреям в глазах колониальных властей заключалось в том, что они имели при себе несколько активов для бизнеса. Большинство евреев поселились в портовых городах и преуспели в торговле, полагаясь на семейные и общественные связи для ведения переговоров. [95] Торговля вразнос , в частности, улучшила имидж евреев в глазах первых американцев, которые позволяли им приходить в свои дома, кормили их едой, а иногда позволяли им оставаться на ночь в своем доме. Торговля вразнос дала возможность избавиться от стереотипов внешнего вида. Комментаторы отметили, что они часто носили жилет и галстук, а на голове цилиндр. Потому что они понимали, что покупатель с меньшей вероятностью откроет дверь потертому, грязному мужчине, чем мужчине в элегантном платье. [96]

С 1914 по 1918 год Первая мировая война изменила идентичность и взгляды американских евреев к лучшему, но ее омрачили опустошение и катастрофа Второй мировой войны. Впервые американские евреи стали рассматриваться как крупные филантропы, что сейчас является центральной частью американского иудаизма. Стереотип жадности и скупости, казалось, был брошен вызов. Помощь евреям за рубежом оказывалась новой организацией — Американским еврейским объединенным распределительным комитетом . К концу войны «Джойнт» собрал более 16,5 миллионов долларов, что сегодня эквивалентно примерно 260 миллионам долларов. [97]

Однако после Первой мировой войны отношение к евреям изменилось; с 1920 по 1940 годы американский антисемитизм достиг своего пика. [98] Многие левые евреи проявили симпатию к русской революции или даже поддержали ее . [97] На евреев произвело впечатление стремление Советского Союза предоставить евреям равные гражданские, политические и национальные права, что подпитывало теории еврейского заговора. Движения по ограничению иммиграции, такие как Закон об иммиграции 1924 года , часто заставляли людей выражать подозрение и ненависть к евреям. В интеллектуальном контексте социологи задавались такими вопросами, как «Потеряют ли евреи когда-нибудь свою расовую идентичность?» и «Являются ли евреи низшей расой?» В 1938 году, согласно опросам общественного мнения, около 50 процентов американцев имели невысокое мнение о евреях. [99] Американцы по-прежнему считали евреев ненадежными и нечестными людьми. [99] Многие надеялись, что расовые стереотипы исчезнут, если евреи будут работать над собой. Огромные усилия были приложены еврейским благотворительным организациям, особенно для новых иммигрантов, в ответ на антисемитизм в Америке.

Двадцать лет после Второй мировой войны считаются «золотым веком» американского еврейства из-за триумфа «процветания и изобилия, субурбанизации и признания, триумфа политического и культурного либерализма и широты неограниченных возможностей». [100] Евреи участвовали в американской культуре, включая индустрию развлечений и кино, рекламу и организованный спорт, в частности бейсбол. Совсем недавно выяснилось, что мягкие стереотипы о евреях более распространены, чем изображения откровенно антисемитского характера. [101] Антидиффамационная лига (ADL) провела общенациональные телефонные опросы для анализа отношения американцев к евреям. Лига пришла к выводу, что в 2007 году 15% американцев, почти 35 миллионов взрослых, придерживаются «несомненно антисемитских» взглядов на евреев. Более четверти, 27% американцев считают, что евреи несут ответственность за смерть Иисуса. Более позитивным моментом является то, что многие американцы положительно относятся к евреям в вопросах этики и семьи. Около 65% американцев считают, что евреи «особо привержены социальной справедливости и гражданским правам». Около 79% американцев считают, что евреи делают «акцент на важности семейной жизни». [102]

[ редактировать ]

Еврейские стереотипы в литературе развивались на протяжении веков. По словам Луи Харапа , почти все европейские писатели до двадцатого века, которые включали еврейских персонажей в свои произведения, создавали стереотипные изображения. Харап цитирует Готхольда Лессинга » « Натана Мудрого (1779) как первый случай, когда евреи изображались в искусстве как «человеческие существа с человеческими возможностями и характеристиками». [103] Харап пишет, что сохранение еврейского стереотипа на протяжении веков заставляет некоторых думать, что «отношение к евреям в литературе было совершенно статичным и по существу не зависело от изменений в еврейской ситуации в обществе, поскольку менялось само общество». Он противопоставляет противоположные взгляды, представленные в двух наиболее полных исследованиях еврейских персонажей в английской литературе: одном Монтегю Фрэнка Моддера и другом Эдгара Розенберга . Моддер утверждает, что писатели неизменно «отражают отношение современного общества в своем изображении еврейского характера и что изображение меняется вместе с экономическими и социальными изменениями каждого десятилетия». Вопреки «историческому обоснованию» Моддера Розенберг предупреждает, что такая точка зрения «склонна пренебрегать огромной долговечностью стереотипа». [104] Харап предполагает, что возвращение еврейского стереотипа в литературе само по себе является одним из показателей продолжающегося присутствия антисемитизма среди тех, кто потребляет литературу. [105]

«Еврейский брокер» , Томас Роулендсон , 1789 г.

Историк Гэри Розеншилд пишет, что, хотя Советский Союз принял закон, который объявил антисемитизм против евреев «технически преступлением, а по мере усиления политического притеснения как еврейские, так и нееврейские авторы избегали изображения евреев в своих произведениях», стереотипное изображение евреев «процветало» среди произведения выдающихся британских, ирландских и американских авторов, таких как Дороти Ричардсон , Вирджиния Вульф , Т.С. Элиот , Эвелин Во , Джеймс Джойс , Эзра Паунд и Грэм Грин (с такими персонажами, как Шейлок , Феджин и Свенгали ). Розеншилд пишет, что среди многих авторов, использовавших стереотипные изображения евреев в своих работах, Т. С. Элиот и Эзра Паунд получили наибольшее внимание в современной историографии. [106] обвинили Элиота в антисемитизме Джон Гросс и Энтони Джулиус . [107] [108] в то время как Эзра Паунд был самопровозглашенным антисемитом, сделав несколько передач для итальянского правительства, обвиняя во Второй мировой войне ростовщичество и евреев. [109]

Стереотипные изображения евреев в американской литературе начали появляться примерно в 1890-х годах. [110] Хотя еврейские стереотипы впервые появились в произведениях писателей-неевреев, после Второй мировой войны такие стереотипные образы часто вызывали сами американские евреи-писатели. Распространенность антисемитских стереотипов в произведениях таких авторов иногда интерпретировалась как выражение ненависти к себе ; однако американские еврейские авторы также использовали эти негативные стереотипы, чтобы опровергнуть их. [111]

Еврейское лицо

[ редактировать ]
Продолжительность: 2 минуты 10 секунд.
Я идишский ковбой (1908)

«Jewface» — водевиль , ставший популярным среди восточноевропейских евреев, иммигрировавших в США в 1880-х годах. Название обыгрывает термин « блэкфейс », и в представлении участвовали исполнители, воспроизводящие еврейские стереотипы, носящие большие замазанные носы, длинные бороды и рваную одежду и говорящие с сильным идишским акцентом. Первые изображения были сделаны неевреями, но вскоре евреи начали создавать свои собственные номера «Jewface». К началу 20 века почти все актеры, менеджеры, агенты и зрители «Jewface» были евреями. [112] "Jewface" включал музыку на еврейском диалекте, написанную авторами песен Tin Pan Alley . Эти водевильные номера в то время вызвали споры. В 1909 году известный реформист раввин- сказал, что подобная комедия является «причиной большего предубеждения против евреев как класса, чем все остальные причины вместе взятые», и в том же году Центральная конференция американских раввинов осудила этот тип комедии. [113] [114]

16 мая 2014 года рэпер Маклемор выступил на фестивале Experience Music Project , где оделся в антисемитскую карикатуру. [115]

Выставка Jewface: «Идиш» диалектные песни Tin Pan Alley в Институте еврейских исследований YIVO (ноябрь 2015 г. - июнь 2016 г., куратор Эдди Портной ) была посвящена нотам комедий этого типа и использовала Джоди Розена листы . музыкальная коллекция. [114]

Евреи в политике

[ редактировать ]

Исследования голосования в США показали, что стереотипы играют решающую роль в принятии решений избирателями как на сознательном, так и на подсознательном уровне. Еврейские политические кандидаты стереотипно воспринимаются как либералы . С момента активного участия в политике и избирательном процессе в 1930-х годах еврейские лидеры и избиратели заняли либеральную позицию по ряду вопросов. Отсюда вырос стереотип, который теперь считается, хотя и не всегда точным. Примером этого могут служить президентские выборы 2000 года , когда Джозеф Либерман был Эла Гора кандидатом на пост вице-президента . Некоторые называли его либералом, хотя он называл себя сторонником бизнеса, торговли и экономического роста. Хотя он занимал якобы умеренную и консервативную позицию по многим вопросам, этот стереотип определил его для многих избирателей. [116]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Роу, Нина (4 апреля 2011 г.). Еврей, собор и средневековый город: синагога и экклесия в тринадцатом веке . Издательство Кембриджского университета. п. 7. ISBN  978-0-521-19744-1 .
  2. ^ Кенез, Питер (2013) Приход Холокоста: от антисемитизма к геноциду . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. п. 98. ISBN   978-1-107-04335-0 . Проверено 11 декабря 2016 г.
  3. ^ Хоберман, Дж. (19–25 мая 1999 г.). «Все дроиды вверх» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 9 июля 2016 года . Проверено 25 февраля 2016 г. .
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Яхья Р. Камалипур, Тереза ​​Карилли (1998). «Глава 8 – Медиа-стереотипы евреев» . Культурное разнообразие и средства массовой информации США . стр. 99–110. ISBN  978-0-7914-3929-6 .
  5. ^ Уэстбрук, Хасдай (24 октября 2003 г.). «Евреи и их носы» . Somethingjewish.co.uk . Проверено 8 августа 2010 г.
  6. Липтон, Сара (14 ноября 2014 г.). «Изобретение еврейского носа» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 29 мая 2016 г.
  7. Липтон, Сара (6 июня 2016 г.). «Первая антиеврейская карикатура?» . Нью-Йоркское обозрение книг .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Еврейская личность в европейском воображении: пример русской литературы , Леонид Ливак (Stanford University Press, 2010).
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Харви, Джеки Колисс (2015). Красный: История рыжих . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Black Dog и Leventhal Publishers. стр. 61–66. ISBN  978-1-57912-996-5 .
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рыжие волосы Иуды и евреи , Журнал еврейского искусства (9) , 31–46, 1982, Мелинкофф Р.М.
  11. ^ Шекспир и Средиземноморье: избранные материалы Всемирного конгресса Международной шекспировской ассоциации, Валенсия, 2001 г. , Театры и представления , (University of Delaware Press, 2004), стр. 40
  12. ^ «Как сказать еврею» . Research.calvin.edu . Проверено 21 февраля 2022 г.
  13. ^ «Ускоренный курс итальянской жестикуляции» . Хранитель . 2 июля 2013 года . Проверено 21 февраля 2022 г.
  14. ^ «Как надевать тфилин» .
  15. ^ «Евреи любят вопросы» , 5 марта 2011 г., Марни Уинстон-Маколи.
  16. ^ Векс, Майкл. Родился у Кветча .
  17. ^ Баттегай, Любрич, Каспар, Наоми (2018). Еврейская Швейцария: 50 предметов рассказывают свою историю . Базель: Кристоф Мериан. п. 36. ISBN  978-3-85616-847-6 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  18. ^ Валлели, Пол (7 октября 2005 г.). «Величайший злодей Диккенса: Лица Феджина» . Независимый . Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года . Проверено 30 июня 2016 г.
  19. ^ «Американское отношение к евреям в Америке» (PDF) . Антидиффамационная лига. Архивировано из оригинала (PDF) 29 мая 2014 года . Проверено 13 января 2019 г.
  20. ^ Боросон, Уоррен (24 декабря 2010 г.). «Денежная клевета: Противостояние опасному стереотипу» . Еврейский стандарт . Проверено 18 июня 2011 г.
  21. ^ Маккоби, Хайам (14 февраля 2006 г.). Антисемитизм и современность: инновации и преемственность . Рутледж. ISBN  9781134384907 . Проверено 24 декабря 2016 г. - через Google Книги.
  22. ^ Рэйчел Йозефовиц (10 мая 2000 г.). Еврейские матери рассказывают свои истории: поступки любви и мужества . ISBN  978-0-7890-1099-5 .
  23. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Книготорговец («Научная литература. Бестселлером года в жанре научной литературы стала книга Дэна Гринберга «Как быть еврейской матерью»)
  24. ^ Лиза Аронсон Фонтес (1995). Сексуальное насилие в девяти культурах Северной Америки . МУДРЕЦ. стр. 135 . ISBN  9780803954359 .
  25. Еврейская мать , Slate, 13 июня 2007 г.
  26. Эми Кляйн, Разные культуры порождают разных еврейских матерей. Jewish Journal, 10 мая 2007 г.
  27. ^ Барри Гласснер (2008) Роль евреев в американской жизни: Ежегодный обзор, стр.75

    Например, клише американских шуток о еврейской матери не имеет смысла в еврейских шутках – потому что основное предположение состоит в том, что у большинства израильтян мать-еврейка. Таким образом, властная родительская фигура, в израильском юморе, становится польской матерью.

  28. ^ Бенджамин Блех (2003). Подводим итоги . AMACOM Div American Mgmt Assn. стр. 26 . ISBN  9780814407875 .
  29. ^ Леон Раппопорт (2005). Панчлайны . Издательство Прагер. п. 113. ИСБН  9780275987640 .
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уильям Б. Хельмрайх (1984). Что говорят за спиной: стереотипы и мифы, стоящие за ними (2-е изд.). Издатели транзакций. ISBN  9780878559534 .
  31. ^ Моше Хартман (1996). Гендерное равенство и американские евреи . стр. 26–27 . ISBN  978-0-7914-3052-1 .
  32. ^ Эндрю Р. Хайнце (2004). Евреи и американская душа . Издательство Принстонского университета. стр. 304–308 . ISBN  978-0-691-11755-3 .
  33. ^ Джилл Э. Тварк (2007). Юмор, сатира и идентичность: восточногерманская литература 1990-х годов . Вальтер де Грюйтер. п. 90. ИСБН  9783110195996 .
  34. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хаим Исаак Ваксман (1983). Американские евреи в переходный период . Издательство Университета Темпл. стр. 37 . ISBN  978-0-87722-329-0 .
  35. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Сильвия Барак Фишман (1992). «Введение: лица женщин» . Следуй по моим следам . УПНЕ. стр. 1–2, 30–32, 35 . ISBN  9780874515831 .
  36. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Карен Бродкин (1999). Как евреи стали белыми людьми и что это говорит о расе в Америке (4-е изд.). Издательство Университета Рутгерса. стр. 146, 164, 168–169 . ISBN  9780813525907 .
  37. ^ Винсент Брук (2003). Что-то здесь не кошерно . Издательство Университета Рутгерса. стр. 57 . ISBN  9780813532110 .
  38. ^ Алиса Лебоу (2008). «Переосмысление еврейской семьи». Еврей от первого лица . Университет Миннесоты Пресс. стр. 41, 49–51. ISBN  9780816643554 .
  39. ^ «Еврейская принцесса» Фрэнка Заппы. Факты о песнях . Проверено 24 декабря 2016 г.
  40. ^ «Американская еврейская (Диснеевская) принцесса? - Архив еврейских женщин» . Проверено 24 декабря 2016 г.
  41. ^ Альперт, Ребекка (2003). «Секс в еврейском праве и культуре». В Махачеке Мачачек, Дэвид В.; Уилкокс, Мелисса М. (ред.). Сексуальность и мировые религии . АВС-КЛИО. п. 199. ИСБН  978-1-57607-359-9 .
  42. ^ «Кампания еврейских женщин против шуток о принцессах» . Нью-Йорк Таймс . 7 сентября 1987 г.
  43. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Брук, Винсент, Что-то здесь не кошерное: рост «еврейского» ситкома Rutgers University Press, 2003 ISBN   0-8135-3211-6 , ISBN   978-0-8135-3211-0 стр. 140
  44. Вук заявляет, что он никогда не использовал термин «JAP» в своих работах, и отказывается от того, чтобы быть его создателем. См Кляйн ниже . .
  45. ^ Коэн, Дерек и Хеллер, Дебора, Еврейское присутствие в английской литературе McGill-Queen's Press – MQUP, 1990 ISBN   0-7735-0781-7 , ISBN   978-0-7735-0781-4 стр. 89
  46. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Беркли, Джордж Э., Jewish Branden Books, 1997 г. ISBN   0-8283-2027-6 , ISBN   978-0-8283-2027-6, стр. 51–52.
  47. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шерман, Джозефа, Образец еврейско-американского фольклора , Август Хаус, 1992 г. ISBN   0-87483-194-6 , ISBN   978-0-87483-194-8 стр. 5
  48. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дандес, Алан, «JAP и JAM в американском джокелоре» , Журнал американского фольклора , том 98, № 390 (октябрь – декабрь 1985 г.)
  49. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Прелл, Рив-Эллен, Борьба за то, чтобы стать американцами: ассимиляция и проблемы между еврейскими мужчинами и еврейскими женщинами , Beacon Press, 2000 г. ISBN   0-8070-3633-1 , ISBN   978-0-8070-3633-4 стр. 177ff
  50. ^ Сэнди Тобак и Дебби Лукацки. Справочник еврейской американской принцессы . Тернбулл и Уиллоби.
  51. Букер, Дженис Л., Американская еврейская принцесса и другие мифы: многоликая ненависть к себе, издательство Shapolsky, 1991. ISBN   9781561710829 , ISBN   1-56171-082-2 , стр. 34.
  52. ^ Альперин, Мими (1989). «JAP-шутки: ненавистный юмор». Юмор: Международный журнал исследований юмора . 2 : 412–416.
  53. ^ Лоу, Келли Фишер, Слова и музыка Фрэнка Заппы из Университета Небраски Пресс, 2007 г. ISBN   0-8032-6005-9 , ISBN   978-0-8032-6005-4 стр.144
  54. Кляйн, Эми, «Авторы стремятся избавиться от клыков JAP, ярлыков шикса» , Baltimore Jewish Times (5 января 2009 г.)
  55. ^ «Кампания еврейских женщин против «принцессы»» , The New York Times , 7 сентября 1987 г.
  56. ^ Бек, Эвелин Тортон. (1992) «От «жида до японца»: как женоненавистничество, антисемитизм и расизм создают американскую еврейскую принцессу». В книге Маргарет Андерсен и Патрисии Хилл Коллинз (ред.) Раса, класс и пол . Бельмонт, Калифорния: Уодсворт, 87–95.
  57. ^ Ньюхаус, Алана. «Возвращение JAP», Boston Globe , 13 марта 2005 г.
  58. ^ Гиббс, Нэнси. «Фанитики в башне из слоновой кости» , Time , 7 мая 1990 года.
  59. ^ Список эпизодов «Безумной бывшей девушки»
  60. ^ Ингалл, Марджори (3 марта 2016 г.). «Печально известный японец» Табличка .
  61. ^ Айви, Девон (15 апреля 2016 г.). «Рэйчел Блум рассказывает истории, стоящие за 8 сумасшедшими песнями бывшей девушки» . Стервятник.
  62. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Азимов, Майкл; Мадер, Шеннон (2004). Право и массовая культура: Учебник . Издательство Питера Лэнга . п. 76. ISBN   978-0-8204-5815-1 .
  63. ^ Айронс, Питер Х. (1993). Юристы Нового курса . Издательство Принстонского университета . п. 128. ISBN   978-0-691-00082-4 .
  64. ^ Фейнгольд, Генри Л. (2002). Сион в Америке: еврейский опыт от колониальных времен до наших дней . Дуврские публикации . п. 262. ISBN   978-0-486-42236-7 .
  65. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Майклсон, Джей . «В баре сидят еврей и адвокат…» . Еврейская ежедневная газета Форвард . Проверено 10 ноября 2010 г. Архивировано WebCite 3 марта 2006 г. 10 ноября 2010 г.
  66. ^ Мервин, Тед (2006). В их собственном образе: евреи Нью-Йорка в популярной культуре эпохи джаза . Издательство Университета Рутгерса . п. 23. ISBN   978-0-8135-3809-9 .
  67. ^ [Браун и Бритт (1931). Только для христиан: исследование предрассудков в твердом переплете .
  68. ^ Лорх, Донателла (24 марта 1992 г.). «Выдающийся юрист защищает себя» . Нью-Йорк Таймс .
  69. ^ Исповедник Николай (30 ноября 2016 г.). «Как спрятать 400 миллионов долларов» . Нью-Йорк Таймс .
  70. ^ Перл, Джонатан; Перл, Джудит (1999). Выбранный образ: изображение еврейских тем и персонажей на телевидении . МакФарланд и компания . п. 97. ISBN   978-0-7864-0522-0 .
  71. ^ Сануа, Виктор Д. (1983). Поля предложений: исследования в честь Рафаэля Патая . Издательство Университета Фэрли Дикинсон . п. 159.
  72. ^ Шеффилд, Роб (6 февраля 2015 г.). « Лучше звоните Солу: Восстание подлеца» . Роллинг Стоун .
  73. ^ «Телеобзор: Умерь свой энтузиазм» . Еврейская хроника . 22 сентября 2011 года . Проверено 7 июня 2022 г.
  74. ^ Боярин, Даниил; Ицковиц, Дэниел; Пеллегрини, Энн (10 декабря 2003 г.). «Странные приятели: Введение». Квир-теория и еврейский вопрос . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 9. ISBN  978-0-231-50895-7 .
  75. ^ Кац, Д. (1 ноября 1999 г.). «Пол Шейлока: менструации у еврейских мужчин в ранней современной Англии» . Обзор исследований английского языка . 50 (200): 440–462. дои : 10.1093/res/50.200.440 . ISSN   0034-6551 .
  76. ^ Абрамсон, Генри (1996). «Готовая ненависть: изображения еврейской женщины в средневековом антисемитском искусстве и карикатуре» . Труды Американской академии еврейских исследований . 62 : 1–18. дои : 10.2307/3622591 . JSTOR   3622591 .
  77. ^ «Рукопись принята ОУП» (PDF) . Американский исторический обзор . 2018. дои : 10.1093/ahr/rhy020 . ISSN   0002-8762 .
  78. ^ (23)
  79. ^ Разговор с Норманом Подгорцем, Институт международных исследований, Калифорнийский университет в Беркли, 1999 г. [1] .
  80. ^ Маргер, Мартин Н. (2008). Раса и этнические отношения: американские и глобальные перспективы . Cengage Обучение. п. 324. ИСБН  978-0-495-50436-8 . Однако именно связь евреев с деньгами представляется непременным условием антисемитизма.
  81. ^ «Маргинализация и изгнание» . Иудаизм . Британская энциклопедия. п. 37.
  82. ^ Гербер, Джейн С. (1986). Антисемитизм и мусульманский мир . Еврейское издательское общество. п. 78. ИСБН  0827602677 .
  83. ^ Вистрич, Роберт С. (1999). Демонизация других: антисемитизм, расизм и ксенофобия . Тейлор и Фрэнсис. п. 54. ИСБН  978-90-5702-497-9 .
  84. ^ Герстенфельд, Манфред. «Антиизраильизм и антисемитизм: общие характеристики и мотивы. Архивировано 13 июня 2010 года в Wayback Machine ». Обзор еврейских политических исследований 19: 1–2 (весна 2007 г.). Институт глобальных еврейских дел, март 2007 г. Дата обращения: 09.01.2007.
  85. ^ Дженсен, Гэри Ф. (2006). Путь дьявола: охота на ведьм раннего Нового времени . Роуман и Литтлфилд. п. 156. ИСБН  978-0-7425-4697-4 .
  86. ^ «Плакат к антисемитскому пропагандистскому фильму 1940 года Jud Süß » . Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 3 января 2009 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  87. ^ «Антисемитизм» (PDF) . Яд-Вашем . Яд-Вашем . Проверено 19 ноября 2013 г.
  88. ^ «Страница из детской антисемитской книжки «Берегись лисы» » . Яд-Вашем . Яд-Нвашем . Проверено 19 ноября 2013 г.
  89. ^ Франкель, Джонатан (1 декабря 1997 г.). Судьба европейских евреев, 1939–1945 гг.: преемственность или случайность? . Издательство Оксфордского университета. п. 16. ISBN  978-0-19-511931-2 . Проверено 10 декабря 2011 г.
  90. ^ Шнайдер, Дэвид Дж. (2004). Психология стереотипов . Гилфорд Пресс. п. 461. ИСБН  978-1-57230-929-6 .
  91. ^ Сорин, Джеральд (1992). Время для строительства: Третья миграция, 1880–1920 (Еврейский народ в Америке) (Том 3) . Издательство Университета Джонса Хопкинса. стр. 1–2.
  92. ^ Роквей, Роберт; Гутфельд, Арнон (2001). «Демонические образы евреев в Соединенных Штатах девятнадцатого века». Американская еврейская история . 89 (4). ПроКвест   228295443 .
  93. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 2.
  94. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 15.
  95. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 21.
  96. ^ Дайнер, Хасия Р. (2015). Дороги взяты . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. п. 99.
  97. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бергер, Пол (2014). «Как мировая война сформировала еврейскую политику и идентичность» . Вперед . 1 .
  98. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 208.
  99. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Диннерштейн, Леонард (1994). Антисемитизм в Америке . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 147, 151.
  100. ^ Дайнер, Хасия Р. (2004). Евреи США . Беркли и Лос-Анджелес, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 259.
  101. ^ Уилсон, Томас К. (1996). «Комплименты ни к чему не приведут: добрые стереотипы, предрассудки и антисемитизм» . Социологический ежеквартальный журнал . 37 (3): 465–479. дои : 10.1111/j.1533-8525.1996.tb00749.x . Архивировано из оригинала 5 января 2013 года.
  102. ^ «Опрос ADL: антисемитизм в Америке остается постоянным, 15 процентов американцев придерживаются «сильных» антисемитских убеждений» . Служба новостей ФРС США, включая государственные новости США . 2007.
  103. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 6. ISBN  978-0-8156-2991-7 .
  104. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 8. ISBN  978-0-8156-2991-7 .
  105. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 10. ISBN  978-0-8156-2991-7 .
  106. ^ Розеншилд, Гэри (2008). Смешной еврей: эксплуатация и трансформация стереотипа у Гоголя, Тургенева и Достоевского . Издательство Стэнфордского университета. п. 207. ИСБН  978-0-8047-5952-6 .
  107. ^ Гросс, Джон . Был ли Т.С. Элиот негодяем? , журнал «Комментарий» , ноябрь 1996 г.
  108. ^ Энтони, Юлиус . Т. С. Элиот, антисемитизм и литературная форма . Издательство Кембриджского университета, 1996 г. ISBN   0-521-58673-9
  109. ^ Хаджияннис, Христос (осень 2015 г.). «Нам нужно поговорить об Эзре: фашистская пропаганда Эзры Паунда, 1935–45 (обзор)». Журнал современной литературы . 39 (1): 112–126. doi : 10.2979/jmodelite.39.1.112 . S2CID   159997010 .
  110. ^ Харап, Луи (2003). Образ еврея в американской литературе: от ранней республики до массовой иммиграции . Издательство Сиракузского университета. п. 4. ISBN  978-0-8156-2991-7 .
  111. ^ Нельсон, Эммануэль Сампат (2005). Гринвудская энциклопедия многоэтнической американской литературы: I – M. Издательская компания Гринвуд. п. 1175. ИСБН  978-0-313-33062-9 .
  112. ^ Закс, Таля (8 декабря 2015 г.). «Вспоминая дни водевиля и еврейского лица» . Вперед . Проверено 8 ноября 2017 г.
  113. ^ Уильямс, Алекс (29 октября 2006 г.). «Любите «Весну для Гитлера»? Тогда вот компакт-диск для вас» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2017 г.
  114. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Jewface: диалектные песни на идиш на аллее Тин Пэн» . YIVO Институт еврейских исследований . Проверено 8 ноября 2017 г.
  115. ^ Уилсон, Карл (23 мая 2014 г.). «Маклемор и маскарад «Jewface», обида и первородный грех поп-музыки» . Вперед . Проверено 24 августа 2022 г.
  116. ^ Беринский, Адам; Мендельберг, Тали (2005). «Косвенное влияние дискредитированных стереотипов в суждениях еврейских лидеров». Американский журнал политической науки . 49 (4): 845–864. дои : 10.1111/j.1540-5907.2005.00159.x .

Библиография

[ редактировать ]
  • Уильям Хельмрайх, То, что они говорят за вашей спиной: стереотипы и мифы, стоящие за ними (Doubleday)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 98b9acd76d4dfd8818aaa5adb9419a1c__1715349300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/98/1c/98b9acd76d4dfd8818aaa5adb9419a1c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stereotypes of Jews - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)