Jump to content

Кровавое проклятие

Страница полузащищена

Пилат моет руки , Джеймс Тиссо Бруклинский музей

Термин « кровавое проклятие » относится к новозаветному отрывку из Евангелия от Матфея , в котором описываются события, происходившие в суде Пилата перед распятием Иисуса , и, в частности, готовность еврейской толпы принять на себя ответственность за смерть Иисуса. [1]

Библейское повествование

В Евангелии от Матфея 27:24–25 говорится:

Итак, когда Пилат увидел, что он ничего не получает, а что начинается бунт, он взял воды и омыл руки перед толпой, говоря: «Я невиновен в крови этого человека; смотрите сами». И весь народ ответил: «Кровь Его на нас и на детях наших!» ( греческий : Τὸ αἷμα αὐτοῦ ἐφ' ἡμᾶς καὶ ἐπὶ τὰ τέκνα ἡμῶν )

Интерпретация

Этот отрывок не имеет аналогов в других Евангелиях и, вероятно, связан с разрушением Иерусалима в 70 году нашей эры. [2] Немецкий протестантский богослов Ульрих Луз (р. 1938) описывает его как «редакционный вымысел», изобретенный автором Евангелия от Матфея. [3] Некоторые писатели, рассматривая это как часть антиеврейской полемики Матфея, видят в нем семена позднего христианского антисемитизма . По мнению покойного Грэма Стэнтона , британского исследователя Нового Завета реформатской традиции, «антиеврейскую полемику Матфея следует рассматривать как часть самоопределения христианского меньшинства, которое остро осознает неприятие и враждебность своего «мать» иудаизма». [4] Говард Кларк Ки написал: «Горькие слова, которые он [Мэтью] приписывает евреям, нанесли бесконечный вред, возбуждая антиеврейские эмоции». [5] Дональд А. Хагнер , пресвитерианский исследователь Нового Завета и богослов, написал: «Нельзя отрицать, что это заявление, к сожалению, использовалось для пропаганды антисемитизма. не делайте их виновными в смерти Иисуса, не говоря уже о детях или евреях последующих поколений». [6]

Англиканские взгляды

Н. Т. Райт , англиканский исследователь Нового Завета и богослов, заявил: «Трагическое и ужасное позднее использование Евангелия от Матфея 27:25 («кровь Его на нас и на детях наших») как оправдание soi-disant «христианских» анти- семитизм — это грубое искажение его первоначального значения, где речь, несомненно, идет о падении Иерусалима». [7]

Англиканский богослов Роуэн Уильямс , тогдашний архиепископ Уэльский и который вскоре стал архиепископом Кентерберийским , писал о том, что Евангелие от Матфея стало «инструментом самого коррумпированного и убийственного неправильного прочтения историй о страстях, которые изуродовали послужной список Церкви».

Горечь евангелиста по поводу раскола внутри Божьего народа, продолжающегося и в его дни, его нетерпение по поводу отказа еврейского большинства принять проповедь Иисуса переливается в это символическое самоотвержение «народа». Весьма вероятно, что его первые читатели восприняли это как коллективное признание вины еврейского народа и что они связали это, как и другие авторы Нового Завета, с опустошением нации и ее священного места в ужасных бедствиях 70 год нашей эры, когда римляне разрушили Храм, а вместе с ним и последние остатки независимой власти народа. Прочитанное на этом уровне, оно может лишь заставить современного христианина задуматься обо всех столетиях, в течение которых еврейская вина составляла столь значительную часть христианского самопонимания, и о кошмаре, который стал возможен благодаря этому в двадцатом веке. [8]

Католические взгляды

В Римском катехизисе, изданном Тридентским собором в середине 16 века, католическая церковь учила убеждению, что за смерть Иисуса несет ответственность не только евреи, но и все грешное человечество. [9] На Втором Ватиканском соборе (1962–1965) Католическая церковь под руководством Папы Павла VI издала декларацию Nostra aetate , отвергающую идею коллективной вины евреев нескольких поколений за распятие Иисуса. Он заявил, что обвинение не может быть выдвинуто «против всех евреев без различия, живших тогда, ни против сегодняшних евреев». [10]

Покойный Франц Мюсснер, немецкий католический исследователь Нового Завета и богослов, заявил: «Ни один христианин не может с чистой совестью ссылаться на Матф. 27:25 как на оправдание своего антииудаизма. Если кровь Иисуса падет на детей Израиля, она приходит на них как кровь спасителя». [11]

Папа Бенедикт XVI в своей книге « Иисус из Назарета: Страстная неделя» 2011 года написал: [12]

Когда в рассказе Матфея «весь народ» говорит: «Кровь Его на нас и на детях наших» ( 27:25 ), христианин вспомнит, что кровь Иисуса говорит на другом языке, чем кровь Авеля ( Евреям 12:24). ): оно не взывает о мести и наказании; это приносит примирение. Оно не изливается ни на кого; оно изливается за многих, за всех.

Златоуст

Святитель Иоанн Златоуст серию из восьми проповедей, произнес перед своей антиохийской общиной адресованных ее членам, которые продолжали соблюдать еврейские праздники и посты. Критически относясь к этому, он представил иудаизм и синагоги в своем городе в критическом и негативном свете. Его проповеди были выражены в общепринятой полемической форме. [13]

Как цитирует св. Фома Аквинский в своей «Catena Aurea» (1263 г.), Златоуст сказал:

Обратите внимание на одержимость евреев; их безрассудная спешка и разрушительные страсти не позволяют им увидеть то, что им следует увидеть, и они проклинают себя, говоря: «Кровь Его на нас», и даже навлекают проклятие на своих детей. Однако милостивый Бог не утвердил этот приговор, но принял тех из них и их детей как покаявшихся; ибо из них был Павел и многие тысячи уверовавших в Иерусалиме . [14]

См. также

Ссылки

  1. ^ Исторический Иисус глазами католиков и евреев . Брайан Ф. Ле Бо, Леонард Дж. Гринспун и Деннис Хэмм, ред. Тринити Пресс Интернэшнл,2000. стр. 105-106. ISBN   1563383225
  2. ^ Крейг А. Эванс, Мэтью (Издательство Кембриджского университета, 2012), стр. 455.
  3. ^ Ульрих Луз, Исследования по Матфею (William B. Eerdmans Publishing, 2005), стр. 58.
  4. ^ Грэм Н. Стэнтон, Евангелие для новых людей: исследования Матфея , T&T Clark, 1992; Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1993. с. 157. ISBN   9780664254995 На Мэтт. 27:25, в примечании на с. 148, Стэнтон цитирует работы немецкого протестанта Карла Генриха Ренгсторфа и американского иезуита Дж. А. Фитцмайера ,среди других.
  5. ^ Говард Кларк Ки, «Евангелие от Матфея», Однотомный комментарий переводчика к Библии , Abingdon Press, 1971. с. 642.
  6. ^ Дональд А. Хагнер, «Антисемитизм», Словарь Иисуса и Евангелий , 2-е изд., Джоэл Б. Грин и др., ред., IVP Academic, 2013. стр. 20. ISBN   9780830824564
  7. ^ NT Райт, Иисус и победа Божья , Лондон: SPCK; Миннеаполис: Fortress Press, 1996. с. 546, н. 26. ISBN   9780800626822
  8. ^ Роуэн Уильямс, Христос на суде: как Евангелие нарушает наше суждение , Лондон: HarperCollins, 2000. Североамериканское изд. опубликовано совместно Эрдмансом и Англиканским книжным центром, 2003. с. 32. ISBN   9780802824967
  9. ^ Норман К. Тобиас, Еврейская совесть церкви: Жюль Исаак и Второй Ватиканский собор, Springer , 2017, стр.115.
  10. ^ Фумагалли, Пьер Франческо «Наш век: веха» . Ватикан.va Проверено 16 апреля 2018 г.
  11. ^ Мусснер, Франц (1984). Трактат о евреях: Значение иудаизма для христианской веры . Филадельфия: Фортресс Пресс; Лондон: СПКК. стр. 196-197. ISBN 0-8006-0707-4
  12. ^ Ратцингер, Йозеф (2011). Иисус из Назарета. Часть вторая, Страстная неделя: от входа в Иерусалим до Воскресения Христова . Сан-Франциско: Игнатиус Пресс. стр. 187 . ISBN  9781586175009 . OCLC   664668492 .
  13. ^ См. Уилкен, стр.xv, а также «Иоанна Златоуста» в Энциклопедии иудаики.
  14. Цитируется у Фомы Аквинского, Catena Aurea (Золотая цепь) Евангелия от Матфея.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 75cd498fce81708848243fbadc4b0ab8__1711865700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/75/b8/75cd498fce81708848243fbadc4b0ab8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Blood curse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)