Jump to content

В наш век

Синагога и Экклесия в наше время (2015), скульптура Джошуа Коффмана в иезуитском университете Святого Иосифа , в Филадельфии посвященная Nostra aetate .

Nostra aetate (от латинского : «В наше время»), или Декларация об отношении Церкви к нехристианским религиям , — официальная декларация II Ватиканского собора , Вселенского собора Католической Церкви . Он был обнародован 28 октября 1965 года Папой Павлом VI . [1] Его название происходит от инципита , первых нескольких слов вступительного предложения, как это принято по традиции. Он был принят Советом 2221 голосом против 88 собравшихся епископов .

Это самый короткий из 16 заключительных документов Собора и «первый в католической истории, посвященный отношениям католиков с евреями ». Точно так же Nostra aetate считается монументальной декларацией, описывающей отношения Церкви с мусульманами . [2] Он «почитает работу Бога во всех основных религиозных традициях». [3] Он начинается с заявления о своей цели — задуматься о том, что общего у человечества в эти времена, когда люди сближаются. Подготовкой документа в основном руководил кардинал Огюстен Беа как президент Секретариата по содействию христианскому единству , а также его перити , такие как Джон М. Остеррайхер , Грегори Баум и Бруно Гусар . [4] [5]

Следуя подходу Жюля Исаака , еврея французского происхождения, который был связан с Зейлисбергской конференцией Международного совета христиан и евреев , в котором он утверждал, что христианский антисемитизм подготовил почву для Холокоста , сочувствующий Папа Иоанн XXIII поддержал идею создание документа, который будет рассматривать новый, менее враждебный подход к отношениям между католической церковью и раввинистическим иудаизмом . Внутри церкви консервативные кардиналы отнеслись к этому с подозрением, а католики Ближнего Востока решительно выступили против создания такого документа. В арабо-израильского конфликта разгар правительства арабского мира , такие как Египет (в частности), Ливан , Сирия и Ирак, громко лоббировали против его развития (в ходе его разработки документ подвергся нескольким утечкам из-за участия спецслужбы нескольких стран [ нужна ссылка ] ). Еврейские организации, такие как Американский еврейский комитет , Бней-Брит и Всемирный еврейский конгресс, также лоббировали свою сторону при помощи либеральных священнослужителей. [6] После рассмотрения многочисленных проектов были достигнуты компромиссы и добавлено заявление об исламе, чтобы смягчить опасения арабских христиан по поводу безопасности . Наконец, были также добавлены высказывания о восточных религиях , буддизме и индуизме .

История документа

[ редактировать ]

Перед своей смертью в 1963 году Папа Иоанн XXIII написал заявление, которое он намеревался прочитать вслух во всех Римско-католических церквях мира в установленную дату:

«Сегодня мы осознаём, что многие-многие столетия слепоты покрыли наши глаза, так что мы больше не можем ни видеть красоту избранного Твоего народа, ни узнавать в их лицах черты наших привилегированных братьев. Мы понимаем, что клеймо Каина стоит на наших лбах. На протяжении веков наш брат Авель лежал в крови, которую мы пролили или пролили слезы, вызванные забвением Твоей Любви. Простите нас за проклятие, которое мы ложно приписали их имени как евреи. Прости нас, что мы вторично распяли Тебя в своей плоти. Ибо мы не знали, что сделали. . . ». [7]

Первоначально предполагалось, что Nostra aetate сосредоточится только на отношениях между католической церковью и иудаизмом. Прежде чем была принята окончательная версия, существовало пять различных проектов документа. Некоторые епископы и кардиналы возражали, в том числе епископы Ближнего Востока, которые не симпатизировали новому государству Израиль. Кардинал Беа решил создать менее спорный документ, в котором подчеркивался бы экуменизм между католической церковью и всеми нехристианскими конфессиями . Хотя освещение индуизма и буддизма краткое, два из пяти разделов документа посвящены исламу и иудаизму . [8]

Заголовок Дата Автор
Указ о евреях 1 ноября 1961 г. Написано Секретариатом христианского единства
Об отношении католиков к нехристианам и особенно к евреям 8 ноября 1963 г. Написано Секретариатом христианского единства
Приложение «О евреях» к «Декларации об экуменизме». 1 марта 1964 г. Написано Секретариатом христианского единства
О евреях и нехристианах 1 сентября 1964 г. Написано Координационной комиссией Второго Ватиканского Собора
Декларация об отношении Церкви к нехристианским религиям 18 ноября 1964 г. Написано Секретариатом христианского единства
Изменения в разделе 4 1 марта 1965 г. Написано Секретариатом христианского единства

Перед Собором: Указ о евреях , 1960–1962 гг.

[ редактировать ]
Иоанн XXIII встретился с Жюлем Исааком в 1960 году, автором книги «Иисус и Израиль» . После встречи он поручил SECU подготовить документ о католико-еврейских отношениях для Второго Ватиканского собора.

Конкретное происхождение Nostra aetate можно проследить непосредственно до встречи Папы Иоанна XXIII с французским историком еврейского происхождения Жюлем Исааком 13 июня 1960 года. [9] [10] Исаак хотел, чтобы на Втором Ватиканском соборе в свете Холокоста был принят документ , в котором конкретно рассматривались бы отношения между католической церковью и иудаизмом. Во время встречи с Ронкалли Исаак использовал дипломатический язык, указывая на четвертую главу Катехизиса Тридентского Собора , в которой евреи упоминаются в сочетании с римлянами как «советники и виновники страсти» и что Катехизис закладывает окончательные Ответственность за смерть Иисуса Христа лежит не только на евреях, но и на первородном грехе человечества , а также на «пороках и преступлениях, которые люди совершали от начала мира до наших дней и будут совершать до конца времен». " мог бы Таким образом, утверждал Исаак, даже в контексте католической доктрины Святой Престол сделать заявление, дистанцирующее Церковь от проповеди концепции еврейского богоубийства (которому Исаак приписывал значительную часть того, что он называл « христианским богоубийством »). антисемитизм »). [9] Ронкалли более благосклонно, чем его предшественники, отнесся к такому предложению; ранее в качестве апостольского делегата архиепископа в Турции он имел давние отношения с еврейскими общинами и с тех пор, как в 1958 году был возведен в сан папы, положил начало периоду «открытости миру» (то, что называлось giovanissimo ). [9] Ронкалли уже удалил из молитвы за евреев Страстной пятницы термин «вероломный» (означающий неверный) в 1959 году. [11]

Исаак, еврей французского происхождения, имел долгую историю активной деятельности в отношении еврейских этнорелигиозных проблем, начиная с дела Дрейфуса , когда он был подростком. Накануне Второй мировой войны он был частью левой группы CVIA основал , а после войны он вместе с Якобом Капланом , Эдмоном Флегом и другими евреями французского происхождения «Иудео-кретьенскую дружбу Франции». 26 июля Февраль 1948 года. Это последовало за Зелисбергской конференцией Международного совета христиан и евреев (первоначально американо-британской инициативой) годом ранее, на которой Исаак был ключевым докладчиком. В нескольких работах «Иисус и Израиль» (1946 г.), « Происхождение антисемитизма» (1948 г.) и «Учение презрения» (1962 г.), последняя из которых была опубликована в начале II Ватиканского собора, Исаак изложил свой центральный тезис о том, что « Самая опасная форма антисемитизма — христианский антисемитизм », который он трактует не как периферийную аномалию, а как присущую его истокам, от Страстей , описанных четырьмя евангелистами. в Евангелиях, через Отцов Церкви до наших дней. Решение Исаака заключалось в том, что христианство должно «исправить» свои убеждения, исключить из своих доктрин любые «учения презрения», которые представляют раввинистический иудаизм как отвергнутый или неполноценный, и установить новые отношения с евреями. [12] Виконт Леон де Понсен , французский аристократ и современный католический критик Исаака, придерживался мнения, что изложение Исаака было предвзятым из-за отсутствия какого-либо признания антихристианских учений в раввинистическом иудаизме и обращения к историческим противоречиям (например, Иисус в Талмуд , марраны и обвинения евреев в участии в антихристианских революционных движениях) и что теории Исаака просто были направлены на то, чтобы оклеветать католическую церковь, обвинив ее в несправедливости. [13] [14] [15]

Иоанн XXIII создал Секретариат по содействию христианскому единству (SECU) за несколько дней до своей встречи с Исааком 5 июня 1960 года. [16] Эту организацию должен был возглавить кардинал Августин Беа , опытный немецкий священнослужитель-иезуит, а епископ Йоханнес Виллебрандс , голландский священнослужитель. его секретарем был назначен [16] Этот орган был разработан для решения проблем отношений между католической церковью и другими отдельными группами, которые идентифицируют себя как христиане. Многие из перити , назначенных в Секретариат, были частью экуменического движения и поэтому были склонны поддерживать широкую и либеральную интерпретацию его целей. На первом пленарном заседании SECU в ноябре 1960 года под их эгиду был передан второй официальный мандат: взгляд на католико-еврейские отношения. [16] Беа искал мнение со стороны еврейских лидеров Dei Judaeis , и ему посоветовали обратиться к Нахуму Гольдману , президенту Всемирного еврейского конгресса . Эти двое мужчин встретились осенью 1960 года: Гольдманн объяснил Беа, что, хотя ВЕК открыт для этой идеи, многие сторонники ортодоксального иудаизма будут сопротивляться любому сотрудничеству. [16] Некоторые из ортодоксальных раввинов, хотя и выступали против христианства по теологическим причинам, также опасались, что на них тоже могут оказать давление с целью изменить исключительные доктрины, важные для их собственной религии, такие как их претензии на то, что они являются « избранным народом », и поэтому предпочли не получать вовлеченный. [16] Точно так же внутри самой Католической церкви консервативные элементы в Курии и Доктринальной комиссии (с такими фигурами, как кардинал Альфредо Оттавиани и отец Себастьян Тромп ) выступали против работ SECU из-за того, что они считали угрозой католической церкви. учение религиозного индифферентизма . [16]

Кардинал Огюстен Беа курировал разработку Nostra aetate в своем перити в качестве президента Секретариата по содействию христианскому единству .

Если преимущественно латино-католические консерваторы в Римской курии были против любого документа о евреях по теологическим причинам, то арабский мир (будь то мусульманский или христианский) был обеспокоен им по имманентно политическим причинам, связанным с арабо-израильским конфликтом . [11] Египет , находившийся тогда под руководством Гамаля Абдель Насера , особенно интересовался всеми документами Ватикана о евреях, которые были опубликованы со времени визита Исаака в Ронкалли еще в 1960 году. [11] газета « Голос арабов Базирующаяся в Каире » объяснила этот шаг «сионистским заговором с целью извлечь выгоду из Ватиканского совета с целью дальнейшего притеснения палестинских беженцев ». [11] Посольство Ливана и посольство Египта в Риме сообщили о своих жалобах Ватикану. [11] Несмотря на это, Ронкалли позволил SECU под руководством Беа продолжить работу над документом о еврейско-католических отношениях. Би открыто встретилась с Ральфом Фридманом и Закарией Шустером [17] Американского еврейского комитета в Риме в 1961 году, предложив им представить меморандум об антиеврейских элементах в католических учебниках и литургии. AJC ответил SECU двумя документами: «Образ еврея в католическом учении» Джудит Банки. [18] а затем «Антиеврейские элементы в католической литургии», в которых излагаются изменения в церковных учениях и практиках, которые они хотели реализовать на запланированном Соборе. [19] [20] [17] В рамках этого Беа также согласился встретиться с Авраамом Джошуа Хешелем из Еврейской теологической семинарии Америки и Максом Хоркхаймером из Франкфуртской школы в ноябре 1961 года, чтобы обсудить новые церковные подходы к евреям. [17]

Поскольку консерваторы-куриалы — в основном из Италии и Испании — и арабские христиане оказались в затруднительном положении, был представлен другой подход; безопасность христиан на Ближнем Востоке . [11] Ронкалли было сказано, что ничего не должно быть сделано, что могло бы поставить под угрозу положение Католической Церкви на Ближнем Востоке, и что Церковь несет пастырскую ответственность за обеспечение, прежде всего, того, чтобы христиане на Ближнем Востоке могли беспрепятственно исповедовать свою веру (любой вид информационно-просветительская работа среди евреев, вероятно, рассматривается как предвестник признания Святым Престолом Государства Израиль ). Вместо документа, посвященного только иудаизму, следует подготовить общее заявление о нехристианских религиях, и в любом случае проведение Собора должно быть отложено по крайней мере до 1965 года, утверждали они. [11] Вместо того, чтобы согласиться на их требования, Ронкалли удвоил усилия по своему проекту. Он заявил, что в следующем году будет созван Собор и вопрос еврейско-католических отношений будет передан на рассмотрение Центральной подготовительной комиссии . [11] Журнал «Commentary Magazine» , американское еврейское издание, также заявил в статье, опубликованной в 1965 году, что Ронкалли намеревался создать постоянный Секретариат по еврейским отношениям после совета, сам SECU будет постоянным и что нехристианским советникам будет разрешено присутствовать на совете и иметь возможность подавать на него документы, несмотря на то, что не являются членами католической церкви. [11]

Под руководством Би работали четыре священнослужителя; Джон М. Остеррайхер , Грегори Баум , Лео Рудлофф и Жорж Тавар . [21] Немец Карл Тиме , который не участвовал в составлении проекта, оказал большое влияние на интеллектуальную переориентацию Остеррайхера из-за дебатов, которые они вели. [21] После нескольких встреч в Университете Сетон-Холл в Нью-Джерси группа подготовила для Беа исследовательский документ «Вопросы, касающиеся евреев» ( Questions de Iudaeis ), который был правильно оформлен как «Указ о евреях» ( Decretum de Iudaeis ), при этом перо Остеррайхера было наиболее заметным. [21] Документ был завершен в ноябре 1961 года. Внешнее давление на католическую церковь, чтобы она соответствовала духу времени и сделала явное заявление об иудаизме, было также усилено встречей в Нью-Дели в декабре 1961 года, на которой Всемирный совет церквей (крупная экуменическая организация) контролируемые протестантами) опубликовали открытое заявление, в котором заявили, что «исторические события, которые привели к Распятию, не должны быть представлены так, чтобы налагать на сегодняшний еврейский народ ответственность, принадлежащую нашему корпоративному человечеству». [22] Полемика усилилась, поскольку египетские средства массовой информации, такие как Аль Гомхурия, заявили, что наследственное имя Беа было « Бехар » и что он имел еврейское происхождение. Фактически подтвержденное еврейское происхождение новообращенных, участвовавших в написании документа при кардинале Беа; Остеррайхер и Баум; также было названо доказательством предполагаемого « сионистского заговора ».

Университет Сетон-Холл , штат Нью-Джерси , США, где в 1961 году был разработан проект Decretum de Iudaeis. Новообращенный еврей и перити II Ватиканского собора М. Джон Остеррайхер основал здесь Институт иудео-христианских исследований в 1953 году.

Первоначальная разработка Decretum de Iudaeis SECU была завершена в ноябре 1961 года. Фактический текст документа состоял из четырех параграфов. [23] Большая часть первого абзаца не вызывала споров ни у одной фракции, поскольку в нем подчеркивалась преемственность Католической церкви с Патриархами и Пророками Израиля до пришествия Иисуса Христа, а также природа Церкви как духовного продолжения завета древнего Израиля с богом. Авраама (единственной критикой , которую консервативные элементы высказали по этому поводу, была связь ветхозаветного иудаизма с документом об отношениях с современным Талмуд ориентированным на раввинистическим иудаизмом, ). Большая часть разногласий по поводу фактического текста Decretum de Iudaeis была основана на новаторских интерпретациях 11-й главы Послания к Римлянам , которая использовалась в качестве оправдания строки: «Было бы несправедливо называть этот народ проклятым, поскольку его очень любят за это». об Отцах и обетованиях, данных им». В отличие от 27-й главы Евангелия от Матфея , в которой упоминается кровавое проклятие , традиционно подчеркиваемое многими Отцами Церкви и Учителями Церкви . Текст, также ссылающийся на 11-ю главу Послания к Римлянам , затрагивает эсхатологические темы в отношении возможного союза евреев с Церковью. [24] Эта новая интерпретация 11-й главы Послания к Римлянам была разработана Карлом Тиме (давним корреспондентом Джона М. Остеррайхера, одного из главных перити SECU и составителей под руководством Беа), пионером католико-еврейского межконфессионального диалога с конца 1930-х годов и участником Люкнер Гертруды Freiburger Rundbrief . [24] По словам Джона Коннелли , автора книги «От врага к брату» (2012), проект «Остеррейхера» напрямую заимствован из видения Тиме 11-й главы Послания к Римлянам , которое он сформулировал для экуменического конгресса в Эванстоне в 1954 году (Тиме, в свою очередь, находился под влиянием Карла Барта). и Барт якобы заимствовал его у Моисея Маймонида ). [24] В дополнение к этому, в последнем, нецитированном параграфе этой версии проекта утверждалось, что «тот, кто презирает или преследует этот народ, наносит вред католической церкви». [23]

В июне 1962 года Всемирный еврейский конгресс , действуя по собственной инициативе, назначил доктора Хаима Варди, израильского советника в израильском министерстве по делам религии , «неофициальным еврейским наблюдателем» на совете. [16] Министерство иностранных дел Израиля под руководством Голды Меир публично одобрило это. [16] Этот вопрос стал известен как «дело Варди» и вызвал политический кризис в Ватикане при Ронкалли, который утверждал, что документ не имеет политического значения и направлен на поощрение дружеских религиозных отношений. [25] [9] В течение пяти дней после «назначения» Варди кардинал Амлето Джованни Чиконьяни на посту секретаря Центральной подготовительной комиссии снял de Iudaeis с повестки дня схему Decretum (как кардинал-государственный секретарь он был особенно чувствителен к дипломатическим вопросам), которая никогда не была представлена ​​в эту форму совету в целом. [25] Хотя еврейская схема не была включена в повестку дня Первой сессии Второго Ватиканского собора, этот вопрос не был решен, поскольку либералы, начиная с действий кардинала Ахилла Льенара, на раннем этапе продемонстрировали убедительную возможность направлять общий курс Собора. Возможность принятия еврейского документа все еще представляла собой серьезную угрозу для его противников. В октябре 1962 года, с открытием совета, документ под названием Il Complotto contro la Chiesa («Заговор против церкви») под псевдонимом Морис Пинэ был анонимно роздан всем присутствующим. [19] [11] Конкретное авторство документа, предположительно финансируемого Египтом и элементами северной Италии, остается загадкой. [11] Первоначально документ был написан на испанском языке и потенциально является совместной работой мексиканского происхождения; некоторые итальянские источники приписывают распространение документа на Соборе отчасти о. Хоакин Саенс-и-Арриага , мексиканский священник и бывший иезуит. Он предостерег членов Совета от бдительности, содержащую 800-страничную полемику, в которой утверждалось, что со времен Христа, в течение 1900 лет, иудаизм работал над свержением христианства и католической церкви, заявляя о причастности « Синагоги Сатаны » к каждой крупной ереси. , а также поощрение «врагов», таких как масонство и коммунизм . [26]

Вторая сессия Совета, 1962–1963 гг.

[ редактировать ]

Со времени его первых встреч с Би в 1962 году, за которыми последовало множество других встреч, включая, в частности, встречу в штаб-квартире AJC в Нью-Йорке 31 марта 1963 года; Раввин Авраам Джошуа Хешель стал основной фигурой, выражающей религиозную еврейскую точку зрения Ватикану от имени Американского еврейского комитета во время Второго Ватиканского собора. Он познакомился с Беа через своего ученика, раввина АЕК Марка Таненбаума . [27] Связанный с консервативным иудаизмом , Хешель также проявлял большой интерес к еврейскому мистицизму . Не боясь вмешиваться в политику, Хешель присоединился к американскому движению за гражданские права и протестовал против войны во Вьетнаме . Его меморандум от имени Американского еврейского комитета под названием «Об улучшении католико-еврейских отношений» [28] оказал значительное влияние на работу Секретариата Беа. [27] [18] [29] На встрече в Нью-Йорке также присутствовал секретарь Би монсеньор. Йоханнес Виллебрандс и о. Феликс Морлион, президент Римского университета Pro Deo. [29] Вечером после заседания AJC в честь Беа в нью-йоркском отеле Plaza был устроен роскошный ужин . В его состав вошли более 400 еврейских, протестантских и католических лидеров. Помимо Гершеля и Беа, среди других важных фигур были У Тан , Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций , и Мухаммад Зафарулла Хан , президент Генеральной Ассамблеи ООН , американские кардиналы Ричард Кушинг и Фрэнсис Спеллман , а также Нельсон Рокфеллер в качестве губернатора Нью-Йорка. , среди многих других. [29] По словам Лазара Ландау, писавшего в «Tribune Juive» , аналогичные, но более сдержанные встречи имели место во Франции между о. Ив Конгар и еврейская община Коммунаутного центра де ле Пэ в Страсбурге . [30]

Раввин Авраам Джошуа Хешель тесно общался с кардиналом Беа по поводу разработки документа. Он был выбран Американским еврейским комитетом для представления позиции иудаизма.

Главными целями Хешеля и еврейской стороны было поощрение изменения католического представления об ответственности евреев в отношении суда и распятия Иисуса Христа (то, что иногда называют еврейским богоубийством ). [29] И вдобавок к этому, еврейская сторона хотела прекратить любые усилия; мирный или нет; в обращении евреев в христианство . [29] Хотя кардинал Беа отнесся к этому с большой симпатией, попытка представить это в рамках католической доктринальной ортодоксальности, которую потребовалось бы пройти через совет, оказалась труднодостижимой по ряду причин. [11] [16] В частности, в Евангелии от Матфея упоминается кровавое проклятие , а в Евангелии от Иоанна много подобных тем. [11] В дополнение к этому, Учительство Католической Церкви традиционно подтверждало Extra Ecclesiam nulla salus и что завет с Богом, поскольку Иисус Христос был исключительно с христианами, и что Католическая Церковь является Новым Израилем ( заменяя любой Ветхий Завет , основанный на происхождении ; аннулирование еврейских обрядов). [16] Эти учения передавались через Евангелия , многих Отцов Церкви , Учителей Церкви и Вселенских Соборов на протяжении многих столетий. [11] Тем не менее кардинал Беа, с благословения Ронкалли, намеревался на второй сессии продвигать предложенные изменения. Было решено, что после неудачи в деле Варди схема, озаглавленная теперь «Об отношении католиков к нехристианам и особенно к евреям», будет включена в качестве четвертой главы в документ « Об экуменизме »; хотя это и было незначительной неудачей, оно все же удовлетворило его авторов, поскольку разработка этого документа также находилась под контролем Секретариата Беа. [11]

выпустил скандальную пьесу В 1963 году немецкий писатель Рольф Хоххут под названием «Заместитель » , которая популяризировала тему намека на «безразличие» Папы Пия XII к нацистской Германией массовым убийствам евреев во время Второй мировой войны. Пьеса, оскорбительная для чувств католиков, привела к отпору со стороны бывшего советника Пия XII Джованни Монтини , архиепископа Миланского. [11] Вдобавок к этому Остеррайхер, писавший в Америку , обращаясь напрямую к АЕК и Бней-Брит , призывал их выступить против пьесы. [31] Перед началом Второй сессии Иоанн XXIII умер в июне 1963 года, положив начало Папскому конклаву 1963 года в середине собора. была опубликована «Молитва за евреев» Через несколько лет после смерти Иоанна XXIII в журнале Commentary Magazine (связанном с AJC) , приписываемая Папе Иоанну XXIII, что положило начало слухам о том, что Ронкалли намеревался прочитать ее перед своей смертью, но что это было остановлено Церковью. [32] Автор, некто «Ф.Э.Картус», утверждал, что молитва включала в себя строки: «Мы понимаем, что знак Каина стоит на наших лбах. На протяжении веков наш брат Авель лежал в крови, которую мы проливали, или проливали слезы, которые мы причинили своим забвением». Твоя любовь» и «Прости нам проклятие, которое мы ложно приложили к их имени как евреи. Прости нас за то, что мы распяли Тебя во второй раз во плоти». [32] Об этом заявил журналист Джозеф Родди - в статье журнала Look Magazine 1966 года о дебатах о евреях во время Второго Ватиканского собора. [33] - что эта молитва была выдумкой Малачи Мартина , одного из перити , который работал под руководством кардинала Беа, священника-иезуита, который был известен своей критикой католической иерархии и публиковал свои критические статьи под множеством псевдонимов. [32] Родди указал на две своевременные и высоко оцененные статьи 1965 года, написанные под псевдонимом Ф. Э. Картус , одна для журнала Harper's Magazine. [34] Американского еврейского комитета и один для журнала «Комментарий» . [35]

Родди утверждал, что в нью-йоркскую прессу просочились лакомые кусочки информации, в которых подробно описывались неудачи Совета по отношению к евреям под псевдонимом Пушкин . Родди утверждал, что два неопознанных человека были одним и тем же человеком - «молодым священнослужителем, ставшим журналистом» и «иезуитом ирландского происхождения, работавшим на кардинала Беа ... который работал в Библейском институте», которого он образно назвал Тимоти О. — Бойл-Фитцхаррис, SJ, чтобы не раскрывать истинную личность своего источника. В своей книге 2007 года « Духовный радикал: Авраам Джошуа Хешель в Америке » Эдвард К. Каплан подтвердил, что Мартин сотрудничал с Американским еврейским комитетом во время Собора «по совокупности мотивов, как высоких, так и неблагородных... [Он] в первую очередь консультировал комитет по теологическим вопросам, но он также предоставил логистическую информацию и копии секретных документов». В книге подтверждено, что Мартин использовал псевдонимы Лес и Пушкин . Каплан признает, что «Пилигрим» Майкла Серафиана был заказан Мартину Абрахамом Дж. Хешелем, который организовал публикацию книги в издательстве Роджера В. Штрауса-младшего « Фаррар, Штраус и Жиру» Типография . Он был опубликован в надежде, что он повлияет на обсуждения в совете. Как только личность Мартина как автора была раскрыта, это привело к протестам, «и книгу пришлось изъять из обращения, что привело к значительным финансовым потерям для издателя». Наконец, Каплан заявляет, что Мартин был основным источником информации для Джозефа Родди при написании его статьи 1966 года для журнала Look Magazine , и что О'Бойл-Фитцхаррис на самом деле был Мартином. Каплан считает статью Родди «опасно вводящей в заблуждение [из-за] той достоверности, которую она придает утверждению о том, что без организованного еврейского давления заявление Совета о евреях не было бы принято». [ нужна ссылка ]

Джованни Монтини (принявший папское имя Павел VI ) вышел на конклаве 1963 года как кандидат от Иоанна XXIII в совет; Консервативные элементы в курии поддержали кардинала Ильдебрандо Антониутти , а более радикальные либеральные элементы предложили кардинала Джакомо Леркаро , но остановились на Монтини по предложению кардиналов Фрингса и Льенарта. Монтини подтвердил, что полномочия кардинала Беа по решению проблем иудаизма были продлены. [16]

Вторая сессия собора началась осенью 1963 г. и 8 ноября 1963 г., когда «Об экуменизме», включая ее четвертую главу «Об отношении католиков к нехристианам и особенно к евреям» и пятую главу «Об религиозной свободе», был роздан Отцам Собора, либералы были уверены, добившись успеха на других участках Второй сессии. [11] Элементы Римской курии, обеспокоенные тем, что главы содержат ересь, обратились к Павлу VI наедине с серьезной обеспокоенностью, обвинив коллегиалистов в том, что они назначили Беа де-факто «Вторым Папой». [11] Также был опубликован документ «Евреи и Собор в свете Священного Писания и преданий», в котором утверждалось, что эти главы были еретическими. [31] В дополнение к этому, Павел VI должен был посетить Святые места в Восточном Иерусалиме (тогда принадлежавшем Иорданскому королевству ) 4 января 1964 года, во время которого он должен был встретиться с православным патриархом Константинопольским Афинагором I с экуменической целью исправления ситуации. раскол между католицизмом и православием. [11] Таким образом, члены курии утверждали, что одобрение спорной главы о евреях поставит под угрозу эти усилия и приведет к тому, что 400 000 православных христиан в арабском мире (включая многих палестинских христиан ) почти наверняка будут выступать против любого рода воссоединения с Римом. с первой по третью Схемы должны быть вынесены на рассмотрение, а затем, через какое-то время (осталось всего две недели до Второй сессии) снова рассмотреть четвертую и пятую схемы. [11] Тактика затягивания сработала, и когда вторая сессия закрылась, а вопрос не был вынесен на голосование, модератор кардинал Грегорио Пьетро Агаджанян уклонился от дальнейшего пересмотра глав. [11]

Третья сессия Совета, 1963–1964 гг.

[ редактировать ]

Пересмотр «срединного пути» кардинала Чиконьяни

[ редактировать ]
Герб арабского католического лидера архиепископа Максима V Хакима из Мелькитской греко-католической церкви , который сообщил Павлу VI о предполагаемой «дехристианизации» при израильском правительстве.

В Соединенных Штатах, где западная политическая власть была централизована в 1960-е годы и большинство американских епископов, представленных на соборе, были убежденными сторонниками проеврейского заявления и декларации о религиозной свободе – за заметным исключением кардинала Джеймса Фрэнсиса Макинтайра – была высказана тревога по поводу того, как закончилась вторая сессия В Национальном католическом совете благосостояния . Во время визита Павла VI в Восточный Иерусалим он ненадолго путешествовал по территории государства Израиль , но увяз в защите репутации Пия XII в свете «Наместника» и произнес речь, надеясь, что евреи обратятся в христианство. [31] Находясь там, Максим V Хаким , архиепископ Иерусалимский из Мелькитской греко-католической церкви, передал Папе документ, якобы демонстрирующий «медленный, но целенаправленный процесс дехристианизации», инициированный израильским правительством. [31] Обеспокоенность американских епископов судьбой документа разделяли две светские еврейские точки соприкосновения с американскими епископами и, следовательно, Ватикан; Закария Шустер из АЕК и Джозеф Л. Лихтен из Антидиффамационной лиги Бней -Брит (Фрит Беккер из Всемирного еврейского конгресса также следил за происходящим, но отошел на более второстепенную роль после смущения, вызванного дело Варди). [31] По спорному вопросу о богоубийстве кардиналы Джозеф Риттер [36] Альберт Грегори Мейер , Ричард Кушинг [37] и Фрэнсис Спеллман особенно настаивали на поддержке еврейской позиции, как и архиепископ Патрик О'Бойл. [38] и епископ Стефан Алоизий Левен ; [39] они также пользовались поддержкой Католической ассоциации СМИ . [31] Некоторая надежда возобновилась после того, как шесть членов АЕК во главе с Роуз Сперри встретились с Павлом VI в Риме, и он лично согласился с мнением кардинала Спеллмана по вопросу о богоубийстве. [31]

Новый проект документа был подготовлен в период с января по сентябрь 1964 года. Павел VI приказал SECU упомянуть ислам и общую ссылку на нехристианские религии (в надежде облегчить беспокойство арабского мира ; как восточные католики, и арабские правительства). [31] Кроме того, все упоминания о столь спорном вопросе о «богоубийстве» будут удалены из-за опасений, которые испытывает по этому поводу консервативная фракция. Это создало проблему для кардинала Беа и его перити , поскольку, если бы он согласился сделать документ общим о нехристианских религиях, то можно было бы очень легко утверждать, что его разработка должна находиться в ведении недавно созданного Секретариата по делам нехристиан. при кардинале Паоло Марелле , консервативном оппоненте Беа. [31] А если SECU откажется внести изменения, он, естественно, вернется в Координационный комитет кардинала Чиконьяни (куриалист, поддерживающий повестку дня Папы). В конце концов, Беа согласилась убрать термин «богоубийца», но передала Координационному комитету вопрос о добавлении заявлений о других нехристианских религиях. Теперь, когда документ находится в Координационном комитете, произошла некоторая реструктуризация: особенно осторожно, избегая сообщать подробности американским кардиналам. В новой версии, как и в самом первом проекте, подчеркивалось, что христианство является наследником Пророков, Патриархов и завета Ветхого Завета . В ней выражалась надежда, что евреи в конечном итоге обратятся в католическую церковь (и, следовательно, католические проповеди и катехизация должны избегать евреи). В нем также говорилось, что Церковь «так же, как она категорически не одобряет любой вред, причиненный людям повсюду, она также сожалеет и осуждает ненависть и жестокое обращение с евреями». [31]

«просочился» отчет 12 июня 1964 года в газету «Нью-Йорк Таймс» , в котором сообщалось, что вопрос о богоубийстве был исключен из документа. Целые разделы конфиденциального документа появились в газете New York Herald Tribune . [31] По словам Эдварда Каплана, автора книги « Духовный радикал: Авраам Джошуа Хешель в Америке, 1940–1972» , АЕК заполучил в Секретариате Би секретного «крота» или «двойного агента», эксцентричного священника-иезуита Малачи Мартина . [40] В рамках своей деятельности Мартин сливал фрагменты конфиденциальной информации о ходе работы над проектами документов в AJC и нью-йоркские СМИ (в частности, The New York Times , New York Herald Tribune и Time Magazine ) под именем «Пушкин». [40] [31] В отчетах Шустер называл Мартина «юным другом Хешеля». В мае 1964 года инсайдерский «откровенный отчет» о совете был опубликован под названием «Пилигрим» под псевдонимом «Майкл Серафиан». [41] Эта работа была выпущена Малачи Мартином по поручению Авраама Джошуа Хешеля через Roger Straus ' Farrar, Straus and Giroux . издательскую компанию [41] Унижая христианство, он утверждал, что «никто, осознающий, что создало современную Европу, не может отрицать, что костры и крематории, зловонный дым и зловоние лагерей смерти в нацистской Германии были если не логическим завершением, то, по крайней мере, одним из экстремистских событий». следствие нормального христианского отношения к евреям». [42] Примерно в это же время монсеньор Джордж Дж. Хиггинс организовал аудиенцию у Павла VI для Артура Голдберга , посла США в Организации Объединенных Наций . И тогда кардинал Кушинг устроил встречу Павла VI и Шустера, на которой присутствовал и Хешель. Папа и Хешель столкнулись, поскольку последний потребовал вновь включить темы, отвергающие обвинение в богоубийстве и вину за кровь, а также запретить любой христианский прозелитизм в пользу евреев, с чем Павел VI не согласился. Шустер, несколько смущенный, более дипломатично заговорил с Павлом VI по-французски, чтобы отстранить Хешеля (как светский человек, Шустер меньше беспокоился о проблеме прозелитизма). [31] Как и Жюль Исаак до него, Хешель ссылался на Холокост : в статье, опубликованной в сентябре 1964 года, он написал: «Я готов поехать в Освенцим в любое время, если столкнусь с альтернативой: обращение или смерть». [29]

кардинала Амлето Джованни Чиконьяни , одобренная Павлом VI, оттолкнула обе стороны в дебатах. Переработанная версия сентября 1964 года «срединного пути»

Павел VI изложил свою позицию по общему руководству собором в своей энциклике Ecclesiam suam в августе 1964 года , в которой он попытался изобразить осторожную реформистскую позицию. [43] [31] Он предупреждал о релятивизме и даже модернизме , предлагая диалог с миром, который все еще был направлен к идеалу обращения некатоликов, но на практическом уровне выступал за сотрудничество для защиты «религиозной свободы, человеческого братства, хорошей культуры, социального обеспечения». и гражданский порядок». [31] [43] Впервые, во время Третьей сессии Второго Ватиканского Собора, содержание проекта схемы «О евреях и нехристианах» фактически обсуждалось в зале Отцами Собора 28 сентября 1964 года и длилось два дня. «Золотой» подход редакции Павла VI-Чиконьяни (с удалением слова «богоубийство» и включением упоминаний об исламе, индуизме и буддизме ), пытаясь угодить всем фракциям, сумел оттолкнуть все стороны в процессе. Кардинал Эрнесто Руффини , архиепископ Палермо, представляющий консервативную фракцию, обеспокоенный целостностью католической доктрины при отклонении документа, предостерег от «учения Талмуда». [44] [45] [46] и заявил на подиуме; «Ясно, что христиане любят евреев, ибо таков закон христиан, но евреев следует призывать перестать ненавидеть нас и считать нас презренными животными». [31] [47] Как всегда, католические лидеры арабского мира также выступили против любого документа о евреях, в том числе: кардинал-патриарх Игнатий Гавриил I Таппуни Сирийской католической церкви , патриарх Максим IV Саиг и епископ Джозеф Тавиль Мелькитской греко-католической церкви и архиепископ Насралла. Бутрос Сфейр из Маронитской церкви . Их точку зрения можно резюмировать заявлением архиепископа Сфейра о том, что «мы не должны прославлять евреев такой декларацией, мы только возбудим арабскую враждебность и трудности для епископов, живущих в арабских землях». [31]

Объединенные либерализирующие фракции; возглавляемый Рейнландским альянсом и американскими кардиналами; придерживались разных подходов, преследуя в конечном итоге одну и ту же цель. Одна группа, состоящая из кардиналов Йозефа Риттера из Сент-Луиса, Альберта Грегори Мейера из Чикаго, Франца Кёнига из Вены и Ахилла Льенарта из Лилля (при поддержке епископов Эльхингера и Мендеса Арсео ), вышла на трибуну и открыто выступила против «разбавленного» подхода. Пересмотр Павла VI-Чиконьяни и поддержал полный возврат к предыдущему проекту, написанному кардиналом Беа и SECU, с четко включенным отказом от темы богоубийства против евреев любого поколения. [31] Другая группа, состоящая из кардиналов Ричарда Кушинга из Бостона, Джакомо Леркаро из Болоньи и Поля-Эмиля Леже из Монреаля (при поддержке епископов Нирмана , Дэма , Джагера , Покока и О'Бойла), предложила вместо этого принять новый проект, вошел в дверь, но с поправками, охватывающими проблему богоубийства и явное осуждение того, что они называли «преследованиями и несправедливостью» против евреев на протяжении веков, до наших дней. [31] Два американца, епископ Левен и архиепископ О'Бойл, заняли наиболее радикальную позицию по этому вопросу и предложили, чтобы документ отверг любую надежду на обращение евреев в христианство, заигрывая с темами всеобщего спасения и теологии двойного завета соответственно. [31] Кардинал Джон Хинан , английский архиепископ Вестминстерский , также высказался в пользу либеральной фракции по этому вопросу на пресс-конференции на следующий день. По вопросу о богоубийстве он признал, что «Иисус Христос был приговорен Синедрионом к смерти » , но «еврейский народ как таковой не может быть признан виновным в смерти Христа». Он подтвердил, что «сделает все, что [он] может, чтобы удовлетворить желания [своих] еврейских друзей». [31] Документ был отправлен обратно в SECU для внесения поправок 29 сентября 1964 года с более чем 70 предложениями.

Письма кардинала Феличи возвращаются в SECU.

[ редактировать ]

Политическая реакция последовала незамедлительно: Салах ад-Дин аль-Битар , баасист, , премьер-министр Сирии заявил, что «мировой сионизм и Израиль пытаются мобилизовать католиков против арабов» и что эту декларацию «нельзя считать чисто религиозной иметь значение." [31] Чарльз Хелу , президент Ливана, организовал телеграмму десяти епископов из Леванта и Северной Африки Папе Римскому, в которой говорилось, что «Евангелия ясно учат еврейскому преступлению богоубийства. В этом вопросе еврейской декларации мы ясно видим происки сионистской политики. " [31] Аналогичные заявления сделала Коптская православная церковь Александрии по настоянию египетского правительства. [31] Политические последствия документа обсуждались в частном порядке на Каирской конференции Движения неприсоединения в октябре 1964 года между сирийскими, ливанскими и египетскими делегатами. Было решено, что они не будут делать публичных заявлений по этому вопросу на конференции, но что Сукарно , президент Индонезии , обсудит его с Павлом VI во время своего визита 12 октября 1964 года. На этой встрече Сукарно предупредил, что все дипломатические миссии Ватикана в арабских странах могут быть закрыты, если документ будет принят. В то же время, когда Сукарно находился в Риме, палестинская делегация подала жалобу в Ватикан на документ, посчитав, что он косвенно поддерживает сионизм, несмотря на заверения Ватикана, что он не носит политического характера. [31]

Кардинал Йозеф Фрингс организовал письмо протеста против элементов Римской курии , которые хотели отменить документ во время третьей сессии.

В разгар этого кризиса Беа получила два письма от кардинала Перикла Феличи , генерального секретаря совета, 9 октября 1964 года. [47] Он касался двух ключевых документов под эгидой SECU; « О религиозной свободе » и «О евреях и нехристианах». [47] В письме говорилось, что Павел VI хотел, чтобы был разработан совершенно новый текст о религиозной свободе, в создании которого участвовала бы более смешанная комиссия; включая добавление архиепископа Марселя Лефевра (генерального настоятеля отцов Святого Духа ), кардинала Майкла Брауна , о. Анисето Фернандес Алонсо ( магистр Ордена проповедников ) и кардинал Джованни Коломбо . Из этих людей первые трое были однозначно враждебно настроены к документу, а последний был личным фаворитом Павла VI. [47] Между тем, еврейский вопрос не будет рассматриваться в отдельном документе, а станет частью Схемы 13 . Это также будет переписано более смешанной комиссией, включающей членов Секретариата Беа и Альфредо Оттавиани кардинала Доктринальной комиссии . [47] Два письма кардинала Феличи были «слиты» Малачи Мартином и стали статьями в таких публикациях, как The New York Times . [47] [48]

Либералы, состоящие из Рейнского альянса и американских кардиналов, подготовили меморандум для Папы с самым решительным протестом против этого. Собрание состоялось в резиденции кардинала Йозефа Фрингса Кельнского, где к петиции присоединился ряд других кардиналов. В число сторонников движения «Фрингс», прямо названных средствами массовой информации, входили давние заинтересованные стороны кардиналы Риттер, Мейер, Кениг, Льенар и Леркаро, а также кардиналы Рауль Сильва Энрикес из Чили, Юлиус Дёпфнер из Мюнхена, Жозеф-Шарль Лефевр из Буржа, Бернардус Йоханнес Альфринк из Чили. Утрехт и Лео Джозеф Суененс из Брюсселя. [48] [49] Это было очень важно, поскольку в него вошли трое из четырех модераторов Второго Ватического Собора (на него не подписался только восточно-католический модератор кардинал Грегорио Пьетро Агаджанян). Они хотели вернуть еврейский документ и документ о религиозной свободе в SECU, они хотели жаловаться на то, что консервативное меньшинство уже смогло «смягчить» некоторые наиболее радикальные элементы в документах, по которым уже проголосовали, и они были против дальнейшей отсрочки Собора (ходили слухи, что Павел VI хотел отложить заседание Собора на три года, чтобы затронутые вопросы могли созреть для четвертой сессии). Имея на руках этот меморандум, лидер фракции кардинал Фрингс провел 13 ноября 1964 года встречу с Павлом VI, чтобы выразить обеспокоенность отцов либерального Совета. [31] Фрингс потребовал, чтобы Папа не вмешивался в одностороннем порядке (ссылаясь на недавние победы коллегиальности) и следовал процедурным правилам, установленным собором. Павел VI дал понять, что примет во внимание опасения, но также хотел действовать медленнее, полагая, что радикальные шаги смутят и оттолкнут верующих католиков в таких местах, как Италия, Испания и Латинская Америка . [31]

Не только по этому вопросу, но и в целом, Третья сессия Второго Ватиканского Собора стала катастрофой для консервативной фракции накануне представления еврейского документа в сентябре 1964 года. [31] Lumen gentium Было проголосовано за , в пользу которого была одобрена коллегиальность и женатые миряне- дьяконы . Unitatis redintegratio допускала более тесные экуменические связи с некатоликами и давала всем крещеным «право называться христианином», одобряя в некоторых случаях совместное богослужение. [31] Предложенный отдельный документ по мариологии , который должен был провозгласить Пресвятую Деву Марию Посредницей всех милостей (что протестанты не приняли), был отвергнут и отнесен к Lumen gentium . Помимо документа о евреях, все еще оставался невыполненным документ, провозглашающий религиозную свободу, а также на горизонте маячила Схема 13 , при этом дебаты по немыслимым вопросам, таким как контрацепция , контроль над рождаемостью , отказ от военной службы по соображениям совести , разоружение и т. д., уже не полностью прекращались. стол. Таким образом, консервативное меньшинство вело арьергардные действия на многочисленных фронтах. [31] На встрече, состоявшейся в тот же день, что и аудиенция Фрингса у Павла VI, консервативная группа Coetus Internationalis Patrum под председательством архиепископа Жеральдо де Проенса Сиго встретилась с присутствовавшим кардиналом Руффини, чтобы обсудить, что им делать дальше. Они были уверены, что Павел VI никогда не допустит создания отдельного еврейского документа из-за растущего политического давления арабов, и решили, вопреки тому, что изложил кардинал Феличи, они будут работать против еврейского вопроса, рассматриваемого в Схеме 13 (этот документ, «Церковь в современном мире » должна была пройти, просто ее окончательный состав все еще находился в стадии разработки, и если бы еврейский вопрос находился под ним, то он мог бы проскользнуть). Это окажется тактической ошибкой. [31]

Черный четверг, голосование отцов Совета

[ редактировать ]

После этих обсуждений SECU под руководством Беа подготовил новый проект, очень благоприятный для позиции либералов. В документе исключены все упоминания об обращении евреев и возвращены осуждающие обвинения в «богоубийстве». Это, несмотря на более двусмысленное название, в котором евреи больше не выделяются явно, в Декларации об отношениях церкви к нехристианским религиям . [31] Беа надеялся, что Павел VI отнесется к этому благосклонно во время своего предстоящего визита в Бомбей в Республике Индия , поскольку наряду с общими заявлениями против «дискриминации» в него также был включен сочувственный комментарий об индуизме. Когда документ поступил на рассмотрение в Теологическую комиссию кардинала Оттавиани, Комиссия отказалась включить его в Схему 13 и, не предлагая изменений в тексте, просто вернула его в SECU. Затем он вернулся в Координационный комитет кардинала Чиконьяни (который технически не мог изменить текст). [31] Египта Министерство просвещения узнало о новом проекте через консервативных союзников в Риме и 28 октября 1964 года готовило меморандум христианских лидеров арабского мира против него. Чиконьяни, который хотел отложить принятие документа, хотел, чтобы меморандум Египта был в первую очередь привлек внимание Павла VI. В меморандуме задавался вопрос, почему Рим встал на сторону «10 миллионов евреев, а не 100 миллионов арабов», и поднимался вопрос о еврейском богоубийстве. С другой стороны, американские кардиналы (кроме Макинтайра) и модераторы совета (от Рейнского альянса) в равной степени усиливали дипломатическое давление. [31]

Давление американских кардиналов (включая американские средства массовой информации на их стороне ) и поддержка большинства отцов Собора, а также все более резкий подход египтян не позволили Папе сделать что-либо, кроме заказа печати. новой версии документа. Чиконьяни задержался на восемь дней, поскольку приближался конец третьей сессии, и предложил маневр, при котором три «естественные» части документа будут голосоваться по отдельности; Индуизм и буддизм являются первыми, ислам — вторым, а затем более противоречивая и остро оспариваемая часть иудаизма — третьей. [11] Было решено, что разборки по двум наиболее спорным документам состоятся последовательно; документ « О религиозной свободе» будет опубликован 17 ноября 1964 года, голосование состоится 19 ноября, а документ « Отношения с нехристианами» будет опубликован 18 ноября 1964 года, голосование запланировано на 20 ноября. [11]

Фотография заседания Второго Ватиканского Собора. Голосование по документу « Отношения с нехристианами» наконец состоялось в ноябре 1964 года и было принято при поддержке около 89% нынешних отцов Собора.

Основная борьба рассматривалась как документ « О религиозной свободе и отношениях с нехристианами», который был тесно связан с ним, но вытекал из него. Либеральные и консервативные фракции были во многом одинаковыми в обоих документах, и действительно, американский теолог Джон Кортни Мюррей , которого активно поддерживало большинство американских кардиналов, предоставил основополагающие принципы текста « О религиозной свободе» . Ожесточенные споры по поводу документов достигли апогея в так называемый «Черный четверг» или «день бомбы» ( la bomba oggi ). [11] В четверг, когда кардинал Эжен Тиссеран объявил, что голосование по этому документу проводиться не будет, поскольку от 250 до 300 человек хотели его отложить, в зале третьей сессии вспыхнул шум. Кардиналы Мейер и Риттер открыто спорили с кардиналами Сири и Руффини за столом президентов Собора, а американский епископ Фрэнсис Фредерик Рех , ректор Папского Северо-Американского колледжа , взял в руки доклад и начал петицию среди разгневанных епископов, которая собрала 1500 человек. сторонники. Американцы — кардиналы Риттер, Мейер и Леже — бросились противостоять Папе. Павел VI наблюдал за происходящим по внутреннему телевидению и попросил кардинала Феличи навести порядок в заседании. Епископ Эмиль-Жозеф Де Смедт , видный либеральный священнослужитель и талантливый оратор, вышел на трибуну и под аплодисменты по делу объяснил, как, почему и кто виноват в задержке голосования по документу. [11]

Папа, приняв решение отложить голосование по документу о религиозной свободе до четвертой сессии, не мог отступить, чтобы не подорвать свой авторитет. [11] Итак, третья сессия вступила в свой, наконец, день голосования, глубоко разделенный, с глубокой разочарованностью либеральной фракции и политической, дипломатической враждебностью и враждебностью в средствах массовой информации со стороны государств по обе стороны конфликта холодной войны ; Восток и Запад; враждебно относился к идее конфессионального государства , направленной на Святой Престол. Попытки создать непринужденную атмосферу и успокоить епископов объявлением о том, что присутствующие будут награждены золотой медалью и что генеральным настоятелям будут предоставлены новые полномочия, мало что изменили. [11] Даже самый ярый член Римской курии, выступавший против документа об иудаизме, кардинал Руффини, в этот момент смягчился в международной враждебности, направленной против Святого Престола по вопросу религиозной свободы, признав, что голосование по вопросу об отношениях кардинала Беа с нерелигиозными организациями продолжается. - Христиане , борьба за «большую рыбу» о религиозной свободе успешно отложена еще на один день. Не будет разделения голосов по различным религиям, все части документа будут голосоваться как единое целое. Подавляющее большинство отцов Собора, 89%, проголосовали за документ, сделав «Отношения с нехристианами» официальным документом Второго Ватиканского Собора по завершении Третьей сессии. Сам документ еще не был обнародован Папой, поэтому существовала возможность внесения изменений в текст, но теперь его нельзя было удалить из собора. [11]

Четвертая сессия Совета, 1964–1965 гг.

[ редактировать ]

Хотя лидеры еврейской общины в Соединенных Штатах были в восторге от завершения третьей сессии, точная природа текста не была высечена в камне, и все еще оставалось место для «нюансирования» или «оговорок» окончательного текста в Совете. правила. Между закрытием третьей сессии 21 ноября 1964 г. и открытием четвертой сессии 14 сентября 1965 г. возникло несколько разногласий по этому вопросу. Во-первых, Луиджи Мария Карли , епископ Сеньи (исторически важная епархия, близкая к Риму) и член Coetus Internationalis Patrum, написал в своем епархиальном журнале в феврале 1965 года статью под названием « La questionse giudaica davanti al Concilio Vaticano II» , в которой подтвердил традиционную учение католической церкви по этому поводу, а именно, что приверженцы раввинистического иудаизма во времена Христа и по сей день несли вину за суд и распятие Христа. [31] и этот «суд Божий» навис над иудаизмом. Президент Американского еврейского комитета назвал эту статью «антисемитской атакой». [50] [51] Несколькими неделями позже, в Страстное воскресенье , сам Павел VI в проповеди во время мессы в Риме говорил о роли, которую сыграли евреи того времени в распятии Иисуса Христа (к разочарованию Элио Тоаффа , главного раввина Рима). . [31]

Кардинал Беа встретился с Моррисом Б. Абрамом , президентом Американского еврейского комитета, и попытался успокоить его относительно статуса документа и современных разногласий.

Самым значительным было сообщение в « Нью-Йорк Таймс» их римского корреспондента Роберта К. Дотти о том, что Павел VI передал документ четырем доктринальным «консультантам», чтобы он не противоречил Священному Писанию и успокоил мнение арабов. Кардинал Беа посетил Нью-Йорк на той неделе и опроверг эти утверждения, заявив, что он все еще находится под контролем SECU, и стремился прояснить любые недоразумения с Моррисом Б. Абрамом из Американского еврейского комитета по поводу разногласий по поводу Страстного воскресенья и епископа Карли. [31] Тем не менее, в Риме в мае 1965 года велись дискуссии о внесении изменений в главу 4 : слово «богоубийца» было удалено из документа навсегда, а кроме того, Павел VI предложил адаптировать фразу «сожалеет, даже осуждает ненависть и преследование евреев». », чтобы исключить слова «действительно осуждает». Эти изменения были проголосованы и приняты элементами Секретариата Беа, и окончательная форма документа была достигнута. [31] В то время как это происходило, маронитский президент Ливана Чарльз Хелу имел аудиенцию у Папы, и, следовательно, из-за слухов, дошедших через Атлантику, пресс-служба Ватикана сделала заявления о том, что декларация осталась неизменной. В New York Times Дотти публиковала статьи с сомнительными утверждениями о том, что документ находится «на стадии изучения» (когда он уже завершен) и что документ может быть полностью исключен. Эти и другие подобные статьи вызвали критику Церкви со стороны Виллема Виссер 'т Хоофта , протестантского главы Всемирного совета церквей , который предупредил, что если еврейский вопрос будет снят, это будет иметь последствия для экуменизма. Аналогичным образом AJC, через личность раввина Таненбаума, противостоял монсеньору Джорджу Хиггинсу , который передал свои опасения кардиналу Кушингу. Deutscher Koordinierungsrat der Gesellschaften für Christlich-Jüdische Zusammenarbeit также направила в Рим письмо с жалобой на «кризис доверия». по отношению к католической церкви». [31]

Предыдущая стратегия «тактических утечек» с участием Малачи Мартина, крота АЕК, который кормил газеты «Нью-Йорк Таймс» и «Тайм» , чтобы протолкнуть документ в направлении, желаемом американской еврейской общиной, больше не была эффективной: Мартин был освобожден от своих священнических обетов иезуитами в мае – июне 1965 года. Окончательная форма документа была обнародована, что показало, что еврейские элементы были смягчены. [31] В том году произошел ряд значительных событий, которые привлекли внимание средств массовой информации: в октябре 1965 года Павел VI стал первым Папой, обратившимся к Организации Объединенных Наций с призывом «Нет больше войны, войны больше никогда». Во время посещения Соединенных Штатов на мессе, которую посетили 40 000 человек на стадионе «Янки» в Нью-Йорке (еще миллионы смотрели по телевидению), Павел VI процитировал Иоанна 20:19 из Евангелия от Иоанна , в котором говорится, что «учеников заперли за опасаясь иудеев, Иисус подошел и стал перед ними и сказал: «Мир вам!». Несмотря на то, что проповедь была задумана как дружеское послание в «самом еврейском городе мира», было широко распространено недопонимание, и многие евреи и либеральные католики раскритиковали проповедь как «бездумную» и связали ее с разработкой документа о евреях. [31] [52] С приближением финального голосования 14 октября 1965 года как еврейское, так и арабское лобби активизировались и настаивали на своих программах: Шустер из АЕК хотел, чтобы «ослабление» документа было полностью отменено, в то время как был представлен окончательный 28-страничный арабский запрос: призывая католических епископов спасти веру от «коммунизма, атеизма и еврейско-коммунистического союза ». [31]

Хотя форма итогового документа, который должен был быть представлен на четвертой сессии Второго Ватиканского Собора, разочаровала Шустера и Лихтена из АЕК и Бнай Брит соответственно, Хиггинс убедил их, что лучше « соглашаться на то, что они могут получить». [31] Епископ Стивен Алоизиус Левен дал своим друзьям из американской еврейской общины ложную надежду на то, что американские епископы все еще могут голосовать против новой версии, но, поняв, что это просто добавит голосов арабской и консервативной стороне, которая вообще не хотела никакого документа, от этой тактики отказались. К этому моменту даже кардинал Беа был доволен тем, что вопрос о «богоубийстве» был снят, если документ будет наконец обнародован. о. Рене Лорентен также поздно написал призыв усилить еврейский аспект документа, но к настоящему времени все было против дальнейших изменений. В окончательном виде за документ проголосовали 1763 человека, против него выступили 250 епископов. Впоследствии он был обнародован 28 октября 1965 года Папой Павлом VI как Nostra aetate («В наше время»). [31] Средства массовой информации в Соединенных Штатах и ​​Европе впоследствии опубликовали сенсационные заголовки, такие как «Ватикан помиловал евреев» и «Евреи реабилитированы в Риме», несмотря на то, что вопрос о богоубийстве теперь был удален из документа. [31] Тем временем АЕК и Бней-Брит подготовили дипломатические заявления, которые попытались сосредоточиться на том, что они считали позитивным, а также выразили свое разочарование по поводу того, что некоторые из самых важных вопросов были опущены, а документ значительно смягчен по сравнению с предыдущими. версии. Самым ярым критиком был раввин Хешель, который назвал уклонение от решения проблемы богоубийства «актом почтения сатане ». [31]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Документ начинается со слов: [3]

В наше время, когда с каждым днём человечество сближается, а связи между разными народами становятся всё крепче, Церковь всё внимательнее изучает своё отношение к нехристианским религиям. Выполняя свою задачу по содействию единству и любви между людьми и даже между нациями, в этой декларации она прежде всего учитывает, что общего у людей и что влечет их к общению.

Ключевое замечание о других верах гласит: «Католическая церковь не отвергает ничего истинного и святого в этих религиях. Она с искренним почтением относится к тем образам поведения и жизни, к тем заповедям и учениям, которые, хотя и отличаются во многих аспектах от тех, которые она держит и распространяет, тем не менее часто отражает луч истины, просвещающий всех людей». [53]

Nostra aetate исследовала, среди других систем верований, индуизм и буддизм и заявила, что Церковь «не отвергает ничего истинного и святого» в других религиях. [54]

Со Вторым Ватиканским собором и этой декларацией религиозная свобода стала новой частью католического учения. Nostra aetate заявила, что в других религиях есть положительные элементы, а религиозные стереотипы и предрассудки можно преодолеть посредством межрелигиозного диалога. Папа Франциск сказал: «От безразличия и противодействия мы обратились к сотрудничеству и доброй воле. Из врагов и незнакомцев мы стали друзьями и братьями». [55]

Последний абзац призывает католиков вступить в «диалог и сотрудничество» с представителями других конфессий. [56]

В нем описываются вечные вопросы, которые преследовали людей с самого начала, и то, как различные религиозные традиции пытались на них ответить.

Там упоминаются некоторые ответы, которые некоторые индуисты , буддисты , [1] [57] и представители других конфессий предложили такие философские вопросы. В нем отмечается готовность Католической церкви принять некоторые истины, присутствующие в других религиях, поскольку они отражают католическое учение и могут привести души ко Христу.

Далее в третьей части говорится, что католическая церковь относится к мусульманам с уважением, а затем описываются некоторые черты ислама общие и христианства : поклонение Единому Богу, Создателю Неба и Земли, Милосердному и Всемогущему, Который имеет разговаривал с мужчинами; уважение мусульман Аврааму к и и Марии огромное уважение, которое они испытывают к Иисусу , которого они считают Пророком, а не Богом. Синод призвал всех католиков и мусульман забыть враждебность и разногласия прошлого и работать вместе для взаимопонимания и выгоды. Некоторые из этих тем повторяются во второй главе Lumen gentium .

Четвертая часть текста посвящена евреям . В тексте повторяется традиционное учение о том, что католическая церковь видит истоки своей веры в патриархах и пророках древнего Израиля . В нем также отмечается, что Апостолы и многие из первых учеников Иисуса Христа при основании Католической Церкви имели свои корни среди евреев того времени, несмотря на то, что « Иерусалим не признавал времени своего посещения, равно как и Евреи в большом количестве принимают Евангелие; многие из них даже противятся его распространению». Самым существенным отходом документа от предыдущих подходов было то, что «этот священный синод хочет поощрять и рекомендовать то взаимопонимание и уважение, которые являются плодом, прежде всего, библейских и богословских исследований, а также братских диалогов». Это проложило путь к межконфессиональному диалогу между католиками и евреями в десятилетия, последовавшие за Вторым Ватиканским собором, в манере, которая раньше не была обычным явлением.

Окончательный текст Nostra aetate , обнародованный в 1965 году, касающийся вопроса о еврейском богоубийстве (то есть о виновности евреев в суде и распятии Иисуса Христа ), не включал конкретно слово «богоубийство», как это было в некоторые ранее предложенные версии. [31] По этому вопросу в документе говорится, что «то, что произошло во время Его страстей, не может быть предъявлено обвинение всем евреям без различия, жившим тогда, ни евреям сегодняшним». Исключение конкретного термина «богоубийство» и текстовая двусмысленность, возникшая в результате ожесточенных дебатов на соборе, такова, что текст интерпретировался по-разному: «нельзя обвинять всех евреев без различия» позволяет консерваторам представить что евреи, ставшие христианами тогда и впоследствии, не были виновны, в то время как другие представляют это как оправдание евреев в богоубийстве в целом. [58] На момент обнародования либеральные элементы внутри SECU и американских еврейских организаций восприняли окончательную версию текста как поражение их позиции по этому вопросу. [31]

По вопросу антисемитизма в документе говорится, что Церковь "осуждает ненависть, преследования, проявления антисемитизма, направленные против евреев в любое время и кем бы то ни было". [55] В более ранних версиях текста говорилось, что он «осуждает» его, но из окончательной версии это было удалено. [31]

В пятой части говорится, что все люди созданы по образу Божьему и что «Церковь порицает, как чуждую уму Христа, любую дискриминацию в отношении людей или преследование их по признаку расы, цвета кожи, условий жизни или религии. "

Оппозиция

[ редактировать ]

Nostra aetate , наряду с соседними документами, Dignitatis humanae (О религиозной свободе), Unitatis redintegratio (Об экуменизме) и Lumen gentium (Церковь), входят в число документов Второго Ватиканского Собора, которые часто подвергаются самой резкой критике со стороны традиционные католики. Основное обвинение со стороны католиков-традиционалистов заключается в том, что эти документы выражают и поощряют дух религиозного индифферентизма , то есть препятствуют обращению некатоликов (вопреки католической доктрине Extra Ecclesiam nulla salus и, таким образом, в рамках этого исключают их из возможности достижения вечного спасения), что они также обескураживают или сбивают с толку тех, кто уже является католиком, предполагая, что другие религии могут иметь силу и что существует радикальный разрыв с тем, что католическая церковь уже провозгласила арбитрически о неверии. -Христианские религии. [59]

Утверждение «Они поклоняются единому Богу, живущему и существующему в Себе Самом, милостивом и всемогущем, Творце неба и земли», было обвинено SSPX в явной ошибке в контексте католического учения из-за тот факт, что католическая церковь определяет единого Бога в Апостольском Символе веры и Никейском Символе веры как Святую Троицу (исламская доктрина явно отвергает Божественность Иисуса Христа и не признает Святого Духа Богом) [60] [а] а в Священном Писании, в Евангелии от Иоанна 14:6, Иисус Христос говорит: «Никто не приходит к Отцу, кроме как через Меня». В документе также говорится, что «Церковь с уважением относится и к мусульманам», что, по мнению традиционалистов, неуместно говорить в церковном документе, утверждая, что во всех основных исламских школах фикха наказание для мужчины-мусульманина за обращение в католическую церковь является смертная казнь и что исламский закон относит христианские немусульманские народы к категории дар аль-харб («дом войны»). [60]

Постсоборные события

[ редактировать ]

Чтобы конкретизировать эти последствия и последствия, Комиссия Ватикана по межрелигиозным отношениям с евреями опубликовала « Руководящие принципы и предложения по реализации соборной декларации Nostra Aetate» . в конце 1974 года [61] Позднее в 1985 году Комиссия опубликовала «Заметки о правильном способе представления евреев и иудаизма в преподавании и катехизации Римско-католической церкви» . [62]

Конгресс США принял резолюцию о признании Nostra aetate . сорокалетия [63]

Комиссия Ватикана по религиозным связям с евреями опубликовала новый документ, исследующий нерешенные богословские вопросы, лежащие в основе христианско-еврейского диалога. Под названием «Дары и призвание Бога неотвратимы » он ознаменовал 50-летие новаторской декларации Nostra Aetate . [64]

В пятидесятую годовщину публикации документа Сайид Саид , национальный директор Управления по межконфессиональным и общественным союзам Исламского общества Северной Америки , отметил, что Nostra Aetate была выпущена во время движения за гражданские права в США в 1960-е годы. время, когда исламские центры и студенческие группы создавались в университетских кампусах, и с этого скромного начала «католическая церковь действовала как старший брат» в своем понимании религиозного меньшинства, и это чувство продолжалось после террористических атак 9 сентября. 11 сентября, когда Церковь открыла для них свои двери на фоне растущей исламофобии . [65]

См. также

[ редактировать ]
Составители

Примечания

[ редактировать ]
  1. В обоснование заявлений об исламе на Втором Ватиканском соборе приводится необязательное личное письмо, отправленное святым Папой Григорием VII , который был Папой в 1073–1085 годах, Аль-Насиру, эмиру Мавритании (в наши дни Алжир ), в котором говорится : «Мы верим и исповедуем единого Бога, правда, по-иному, и ежедневно восхваляем и почитаем Его, творца мира и правителя этого мира». Приветственное письмо было отправлено именно этому эмиру, который выполнил некоторые просьбы Папы и гуманно обращался с некоторыми заключенными-христианами. Критики-традиционалисты утверждений Второго Ватиканского собора, которые обвиняют утверждения Nostra aetate и Lumen gentium во включении ошибок, отмечают, что Коран еще не был переведен на латынь (и не будет до тех пор, пока в XII веке не появится псевдопророк Лекс Махумет ) и, таким образом, Папа Римский Григорий VIII не был полностью информирован о вероучениях ислама, незнание их доктрин, на что современные церковники не могли претендовать, поскольку дальнейшие переводы и обширная критика с католической точки зрения были уже давно подготовлены: Кардинал Николай Кузанский (1460-е гг.) и о. Людовико Мараччи (1698 г.).
  1. ^ Jump up to: а б Папа Павел VI (28 октября 1965 г.). «Декларация об отношении церкви к нехристианским религиям — Nostra aetate » . Святой Престол . Проверено 25 декабря 2008 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  2. ^ Эльгенаиди, Маха (11 сентября 2015 г.). «Мусульмане и Nostra Aetate: пятьдесят лет сближения» . Группа исламских сетей. п. Английский . Проверено 31 октября 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б Ниенхаус, Синди (2013). ЭРИК EJ1016112: Nostra Aetate и религиозная грамотность студентов -католиков стр. 100-1 67, 73.
  4. ^ Меллони, Альберто. (2015). Поколение «Nostra Aetate». Еврейско-христианская дружба в Риме
  5. ^ Коннолли, Джон. (2012). Обращенные, которые изменили церковь. Нападающий
  6. ^ П. Мэдиган, Nostra aetate и пятьдесят лет межконфессионального диалога – изменения и проблемы, Журнал Австралийского католического исторического общества 36 (2015). Архивировано 15 февраля 2017 года в Wayback Machine , 179-191.
  7. ^ «Второй Ватикан и евреи» . Январь 1965 года.
  8. ^ Марко, Лорен (10 декабря 2015 г.). «The Splainer: Что такое Nostra Aetate и что оно должно делать…» . Служба религиозных новостей . Проверено 18 января 2019 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д СДж. (2015). Nostra Aetate – моральное сердце Второго Ватиканского Собора. Иезуиты в Британии
  10. ^ ВЕК. (2020). 13 июня 1960 г.: поворотный момент в католико-еврейских отношениях. Всемирный еврейский конгресс
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Комментарий Бк. (1965). Второй Ватикан и евреи. Комментарий Журнал
  12. ^ Понсенс 1967 , стр. 11
  13. ^ Понсенс 1967 , стр. 53
  14. ^ Poncins1967 , стр. 60.
  15. ^ Понсенс 1967 , стр. 96
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Странски, Томас (2005). Генезис нашего государства. Америка.
  17. ^ Jump up to: а б с АЕК. (1961). «Антиеврейские элементы в католической литургии» . Американский еврейский комитет
  18. ^ Jump up to: а б Нотр-Дам де Сион (2015). Празднование 50-летия II Ватиканского собора. Сионские новости.
  19. ^ Jump up to: а б Розен, Дэвид (2017). « В наше время: AJC и Nostra Aetate : размышления через 50 лет . Американский еврейский комитет.
  20. ^ АЕК (1961). «Образ еврея в католическом учении» . Американский еврейский комитет.
  21. ^ Jump up to: а б с Раш 2019 , стр. 435.
  22. ^ Раш 2019 , стр. 430.
  23. ^ Jump up to: а б «Черновики Nostra Aetate» . Совет центров еврейско-христианских отношений . Ноябрь 1961 года . Проверено 18 января 2019 г.
  24. ^ Jump up to: а б с Коннелли, Дж. (2014). Эсхатология и идеология антииудаизма. Исследования христианско-еврейских отношений, 9 (1)
  25. ^ Jump up to: а б O'Malley 2010 , стр. 210.
  26. ^ Пине, Морис. (1962). Заговор против церкви. Аноним.
  27. ^ Jump up to: а б Маранс, раввин Ноам Э. (2011). Проблемы, стоящие перед еврейским советником Ватикана. ДТА.
  28. ^ Хешель, Авраам Джошуа, (1963). Об улучшении католико-еврейских отношений. АЕК.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж Спрач, Гэри (2017). Широкие горизонты: Авраам Джошуа Хешель, AJC, и дух Nostra Aetate. АЕК.
  30. ^ Новости католической семьи, (2012). Соглашение Ватикана и Синагоги. Джон Веннари.
  31. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из хорошо Родди, Джозеф (1966). «Как евреи изменили католическое мышление» . Смотри журнал.
  32. ^ Jump up to: а б с Остеррайхер 1986 , стр. 155.
  33. ^ Родди, Джозеф (25 января 1966 г.), «Как евреи изменили католическое мышление», Look Magazine , том. 30, нет. 2
  34. ^ Картус, Ф. Е. (сентябрь 1965 г.), «Завершение Ватиканского собора: реформа в одолженное время?» , Журнал Харпера
  35. ^ Картус, Ф. Е. (январь 1965 г.), «Второй Ватикан и евреи» , комментарии (письма), заархивировано из оригинала 6 января 2009 г.
  36. ^ Остеррайхер 1986 , с. 197
  37. ^ Oesterreicher 1986 , стр. 197–98.
  38. ^ Oesterreicher 1986 , стр. 199–201.
  39. ^ Oesterreicher 1986 , стр. 198–99.
  40. ^ Jump up to: а б Kaplan 2008 , стр. 243.
  41. ^ Jump up to: а б Kaplan 2008 , стр. 254.
  42. ^ Serafian 1964 , стр. 49.
  43. ^ Jump up to: а б Павел VI. (6 августа 1964 г.). Ecclesiam suam , Энциклика Папы Павла VI о Церкви. Ватикан.ва
  44. ^ Гилберт 1968 , стр. 151.
  45. ^ Фонд изучения множественных обществ, 1975 , стр. 58.
  46. ^ Национальная конференция католического благосостояния 1965 , стр. 69.
  47. ^ Jump up to: а б с д и ж ДНЙ. (2012). Вспоминая Второй Ватиканский Собор: Вторая Интерсессия, декабрь 1963 г. - сентябрь 1964 г. Dignity NY
  48. ^ Jump up to: а б Нью-Йорк Таймс. (13 октября 1964 г.). ГРУППА В СОВЕТЕ ПРИЗЫВАЕТ ПАПУ ВЕРНУТЬ СХЕМУ В ОТНОШЕНИИ ЕВРЕЕВ; Кардиналы просят его противостоять давлению консерваторов с требованием изменить заявление; ОЖИДАЕТСЯ, что ОН ДЕЙСТВУЕТ; Религиозная свобода также становится проблемой, поскольку прогрессисты переходят к поддержке взглядов большинства, декабрь 1963 г. - сентябрь 1964 г. New York Times
  49. ^ См. Oestereicher, стр. 195 и далее.
  50. ^ Нью-Йорк Таймс. (21 апреля 1965 г.). АНТИСЕМИТСКИЕ ВЗГЛЯДЫ К ЕПИСКОПУ КАРЛИ. Нью-Йорк Таймс
  51. ^ Хершкопф, Джудит. « Церковь и евреи: борьба на II Ватиканском соборе » Американский еврейский ежегодник , Американский еврейский комитет, Том. 67 (1966), стр. 45–77. ДЖСТОР .
  52. ^ Маккейб, Бернард. « Американские евреи и II Ватиканский собор » Нью Блэкфрайерс , Уайли, Том. 47, № 549 (февраль 1966 г.), стр. 229–237. ДЖСТОР .
  53. ^ Садовский, Деннис (13 октября 2015 г.). «За 50 лет, прошедших со времени «Nostra Aetate», церковь построила прочные межрелигиозные связи» . Католическая служба новостей. Архивировано из оригинала 26 июня 2016 года . Проверено 18 января 2019 г.
  54. ^ Клуни, Фрэнсис X. «Nostra Aetate и католический путь открытости другим религиям». Nostra Aetate , под редакцией Пима Валкенберга и Энтони Сирелли, The Catholic University of America Press, Вашингтон, округ Колумбия, 2016, стр. 58–75. JSTOR , www.jstor.org/stack/j.ctt1g69zbs.11.
  55. ^ Jump up to: а б Поджоли, Сильвия (1 ноября 2015 г.). « Nostra Aetate» открыла отношения между католиками и евреями 50 лет назад» . Национальное общественное радио . Проверено 18 января 2019 г.
  56. ^ Фредерикс, Джеймс Л. «Nostra Aetate и Папа Франциск: размышления о следующих пятидесяти годах католического диалога с буддистами». Nostra Aetate , под редакцией Пима Валкенберга и Энтони Сирелли, Издательство Католического университета Америки, Вашингтон, округ Колумбия, 2016 г., стр. 43–57. JSTOR , www.jstor.org/stable/j.ctt1g69zbs.10.
  57. ^ «В наш век » . www.vatican.va Проверено 25 марта 2021 г.
  58. ^ Фидлер, Морин (26 октября 2015 г.). «Nostra Aetate доказывает, что перемены возможны» .
  59. ^ Николс, о. Эйдан. (9 июля 2010 г.). Nostra aetate: разрыв с традицией? Католический вестник.
  60. ^ Jump up to: а б «Ошибки II Ватиканского собора» . www.sspxasia.com . Проверено 20 июля 2023 г.
  61. ^ «Руководство и предложения по осуществлению Соборной декларации Nostra Aetate» . www.vatican.va . Проверено 29 декабря 2018 г.
  62. ^ «ЗАМЕЧАНИЯ О ПРАВИЛЬНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИИ ЕВРЕЕВ И ИУДАИЗМА В ПРОПОВЕДЬ И КАТЕХЕЗИЗАЦИИ В РИМО-КАТОЛИЧЕСКОЙ ЦЕРКВИ» . www.christianunity.va . Проверено 25 ноября 2021 г.
  63. ^ Параллельная резолюция Палаты представителей США № 260, признающая 40-летие Декларации Второго Ватиканского собора об отношении церкви к нехристианским религиям, Nostra aetate и сохраняющуюся потребность во взаимном межрелигиозном уважении и диалоге.
  64. ^ Ватиканская комиссия по религиозным связям с евреями (10 декабря 2015 г.). « Дары и Призвание Божие необратимы » . Святой Престол. Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года . Проверено 29 декабря 2015 г. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  65. ^ Циммерманн, Кэрол (21 мая 2015 г.). «Мусульманский лидер хвалит церковный документ 50-летней давности о религиозном диалоге» . Национальный католический репортер . Проверено 23 февраля 2019 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cfe1d323ede7c47087a7acce5ea46502__1720454640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/02/cfe1d323ede7c47087a7acce5ea46502.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nostra aetate - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)