деревенщина
Redneck — это уничижительный термин, главным образом, но не исключительно, применяемый к белым американцам, которые считаются грубыми и бесхитростными и тесно связанными с белыми сельскими жителями юга Соединенных Штатов . [1] [2]
Его значение, возможно, связано с солнечными ожогами , обнаруженными на шеях фермеров еще в конце 19 века. [3] Его современное использование схоже по значению со словами «взломщик» (особенно в отношении Техаса, Джорджии и Флориды), «деревенский» (особенно в отношении Аппалачей и Озаркса ), [4] и белый мусор (но без намеков на аморальность последнего семестра). [5] [6] [7] В Великобритании определение из Кембриджского словаря гласит: «Бедный белый человек без образования, особенно человек, живущий в сельской местности на юге США, который, как полагают, имеет предвзятые идеи и убеждения. Это слово обычно считается оскорбительным». [8] Люди с белого Юга иногда в шутку называют себя «реднеками» в знак инсайдерского юмора. [9]
Альтернативная история происхождения заключается в том, что во время минных войн в Западной Вирджинии в начале 1920-х годов рабочие, выступавшие за трудовые права, надевали красные банданы, завязанные на шеях, когда они маршировали на гору Блэр в решающей конфронтации. Музей минных войн Западной Вирджинии увековечивает память их борьбы за справедливую заработную плату. Памятник перед общественным центром Джорджа Бакли в Мармете, штат Западная Вирджиния, являющийся частью проекта «Мужество в криках» Музея минных войн Западной Вирджинии, изображает силуэты четырех горняков, вырезанных из стальной пластины, в ярко-красных банданах вокруг своих тел. шеи или держа их в руках. [10] [11]
К 1970-м годам этот термин стал оскорбительным сленгом, его значение расширилось и теперь включает расизм, хамство и противодействие современным образам жизни. [12]
Патрик Хубер в своей монографии «Краткая история жлоба: формирование южной белой мужской идентичности » подчеркнул тему мужественности в расширении этого термина в 20-м веке, отметив: «Жлоб был стереотипен в средствах массовой информации и массовой культуре. как бедный, грязный, необразованный и расистский белый человек с Юга». [13]
19 и начало 20 веков
Политический термин для бедных фермеров
Этот термин первоначально означал фермеров , у которых была красная шея , вызванная солнечным ожогом в результате долгой работы в полях . Цитата из дает определение как «более бедные жители сельских районов... у мужчин, работающих в поле, кожа, как само собой разумеющееся, обычно окрашивается в красный цвет и обгорает на солнце, и особенно это касается затылка ". [14] Обычно носили шляпы, которые защищали голову владельца от солнца, но также обеспечивали психологическую защиту, защищая лицо от пристального внимания. [15] Однако задняя часть шеи была более подвержена воздействию солнца и позволяла более внимательно изучить биографию человека, точно так же, как трудно было легко прикрыть мозолистые рабочие руки.
К 1900 году слово «реднеки» стало широко использоваться для обозначения политических фракций внутри Демократической партии, в состав которых входили бедные белые фермеры на Юге. [16] Эту же группу часто называли «мальчиками в шерстяных шляпах» (поскольку они выступали против богатых мужчин, носивших дорогие шелковые шляпы). Газетное сообщение в Миссисипи в августе 1891 года призывало деревенщин сплотиться на избирательных участках на предстоящих первичных выборах: [17]
Первичные занятия 25-го числа.
И "реднеки" там будут.
И «Яллер-каблуки» тоже там будут.
И «сеносики» и «серые диллеры» тоже будут там.
И «подчиненные» и «подчиненные» будут там, чтобы отчитать своих клеветников и клеветников.
И те люди, которые платят десять, двадцать, тридцать и т. д. и т. п. процентов по должным деньгам, будут на месте, и они тоже это запомнят.
К Политические сторонники Миссисипи политика Демократической партии Джеймса К. Вардамана — в основном бедные белые фермеры — начали гордо называть себя «деревенщиной», вплоть до того, что носили красные шейные платки на политических митингах и пикниках. [18]
Лингвист Стерлинг Эйзимингер, основываясь на показаниях информаторов с юга Соединенных Штатов, предположил, что распространенность пеллагры в регионе во время Великой депрессии , возможно, способствовала росту популярности этого термина; красная воспаленная кожа является одним из первых симптомов этого заболевания. [19]
Угольщики
Термин «жлоб» в начале 20 века иногда использовался по отношению к членам американского профсоюза угольщиков, которые носили красные банданы в знак солидарности. Понятие «член профсоюза» возникло, по крайней мере, в 1910-е годы и было особенно популярно в 1920-е и 1930-е годы в угледобывающих регионах Западной Вирджинии, Кентукки и Пенсильвании. [20] Это слово также использовалось профсоюзными забастовщиками для описания бедных белых штрейкбрехеров . [21]
Конец 20-го и начало 21-го веков
Писатели Эдвард Эбби и Дэйв Форман также используют слово «жлоб» как политический призыв к мобилизации бедных сельских белых южан. «В защиту быдла» — популярное эссе Эда Эбби. Один популярный ранний альбом «Земля прежде всего!» Наклейка на бампере гласила: «Жлобы в дикой природе». Мюррей Букчин , городской левый и социальный эколог , категорически возражал против использования термина «Земля прежде всего!» как «по крайней мере бесчувственного». [22] Однако многие южане с гордостью принимают этот термин как самоидентификатор . [23] [24] Подобно использованию «Земля прежде всего!», самопровозглашенная «антирасистская, выступающая за оружие и профсоюз» группа Redneck Revolt использовала этот термин, чтобы обозначить свои корни в сельском белом рабочем классе и прославить то, что член Макс Нили охарактеризовал это как «культуру быдла». [25]
Как политический эпитет
Согласно Чепмену и Кипферу в их «Словаре американского сленга», к 1975 году значение этого термина расширилось за пределы бедного южанина и стало обозначать «фанатичного и обычного человека, грубого ультраконсерватора». [26] Например, в 1960 году Джон Бартлоу Мартин заявил, что сенатор Джон Ф. Кеннеди не должен участвовать в президентских праймериз Демократической партии Индианы, потому что штат является «консервативной страной деревенщины». Индиана, сказал он Кеннеди, является штатом, «подозрительно относящимся к иностранным связям, консервативным в налогово-бюджетной политике и с сильным наложением сегрегационистских настроений Юга». [27] Писатель Уильям Сэфайр заметил, что его часто используют для нападок на белых южных консерваторов и, в более широком смысле, для унижения рабочего класса и белых сельских жителей, которых городские прогрессисты считают недостаточно прогрессивными. [28] В то же время некоторые белые южане вернули себе это слово, используя его с гордостью и вызовом в качестве самоидентификатора. [29]
В популярной культуре
- Джонни Рассел был номинирован на премию Грэмми в за запись песни « Rednecks, White Socks and Blue Ribbon Beer ». Другие песни, в которых упоминаются быдло, включают « Longhaired Redneck » Дэвида Аллана Коу , « Rednecks » Рэнди Ньюмана , « Redneck Friend » Джексона Брауна , « Redneck Woman » Гретхен Уилсон , « Redneck Yacht Club » Крейга Моргана , « Redneck » автора « Агнец Божий » , « Безумный деревенщина » Тайлера Фарра , « Red Neckin' Love Maken' Night » Конвея Твитти , «Вверх против стены, деревенская мать» Джерри Джеффа Уокера , « Твое деревенское прошлое » Бена Фолдса Файва и « Картина, которая сгорит » Тейлор Свифт .
- Комик Джефф Фоксворти комедийный альбом You Might Be a Redneck If... уговаривал слушателей оценить собственное поведение в контексте стереотипного поведения деревенщины.
За пределами США
Историческое использование шотландского Ковенантера
В Шотландии в 1640-х годах ковенантеры отвергали правление епископов, часто подписывая манифесты собственной кровью. Некоторые носили красную ткань на шее, чтобы обозначить свое положение, и шотландский правящий класс называл их деревенщинами, чтобы обозначить, что они были повстанцами в так называемой « Войне епископа» , которая предшествовала возвышению Кромвеля . [30] [31] Со временем этот термин стал означать просто « пресвитерианин », особенно в общинах вдоль шотландской границы. Из-за большого количества шотландских иммигрантов на дореволюционном Юге Америки некоторые историки предполагают, что это могло быть происхождением термина в Соединенных Штатах. [32]
Словари документируют самую раннюю американскую цитату об использовании этого термина для пресвитериан в , как «имя, данное пресвитерианам Фейетвилля (Северная Каролина)». [14] [31]
ЮАР
Термин на языке африкаанс , который буквально переводится как «жлоб», rooinek , используется как уничижительный термин для английских южноафриканцев , ссылаясь на их предполагаемую наивность, когда они позже прибыли в регион и не смогли защитить себя от солнца. [33]
См. также
- Боган , австралийский термин
- Классовая дискриминация
- Культура юга США
- Страна (идентичность)
- Флоридский крекер
- Грузинский крекер
- Список этнических оскорблений
- Старые запасные американцы
- Простой народ Старого Юга
- Редлеги – белые бедняки, живущие на Барбадосе и некоторых других островах Карибского бассейна.
- Стереотипы белых американцев
- Белый мусор
- Йокель
Ссылки
- ^ Гарольд Вентворт и Стюарт Берг Флекснер, Словарь американского сленга (1975), стр. 424.
- ^ «Redneck – Определение и многое другое» . Мерриам Вебстер . Проверено 25 января 2014 г.
- ^ Хубер, 1995.
- ^ Энтони Харкинс, Деревенский, Культурная история американской иконы , Oxford University Press (2004), стр. 39.
- ^ Рэй (2006) пикселей
- ^ Эрнест Кэшмор и Джеймс Дженнингс, ред. Расизм: необходимая литература (2001), с. 36.
- ^ Джим Гоуд, Манифест деревенщины: как деревенские жители, Хикс и белый мусор стали козлами отпущения Америки (1998), стр. 17–19.
- ^ "реднек" . Кембриджский словарь .
- ^ Джон Морреалл (2011). Комическое облегчение: всеобъемлющая философия юмора . Джон Уайли и сыновья. п. 106. ИСБН 9781444358292 .
- ^ https://wvpublic.org/do-you-know-where-the-word-redneck-comes-from-mine-wars-museum-opens-revives-lost-labor-history/ .
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) - ^ https://wvminewars.org/courage
- ^ Роберт Л. Чепмен, Словарь американского сленга (1995), стр. 459; Уильям Сэфайр, Новый политический словарь Сэфайра (1993), стр. 653–54; Том Далзелл, Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Partridge: J – Z (2005) 2:1603.
- ^ Хубер, Патрик (1995). «Краткая история Redneck: формирование южной белой мужской идентичности». Южные культуры . 1 (2): 145–166. дои : 10.1353/scu.1995.0074 . S2CID 143996001 .
- ^ Jump up to: а б Фредерик Гомес Кэссиди и Джоан Хьюстон Холл, Словарь американского регионального английского VOL.IV (2002), стр. 531. ISBN 978-0674008847
- ^ Элейн Стоун (2018). Динамика моды . Издательство Блумсбери. п. 254. ИСБН 9781501324000 . Проверено 17 апреля 2019 г.
- ^ Кирван, Альберт Д. (1951). Восстание деревенщин: политика Миссисипи, 1876–1925 гг . Лексингтон: Университет Кентукки Пресс. ISBN 9780813134284 .
- ^ Патрик Хубер; Кэтлин Дроун (2001). «Жлоб: Новое открытие». Американская речь . 76 (4): 434–437. дои : 10.1215/00031283-76-4-434 .
- ^ Кирван (1951), с. 212.
- ^ Стерлинг Эйзимингер (осень 1984 г.). «Реднек». Американская речь . 59 (3): 284. дои : 10.2307/454514 . JSTOR 454514 .
- ^ Патрик Хубер, «Красные шеи и красные банданы: угольщики Аппалачей и окраска профсоюзной идентичности, 1912–1936», Западный фольклор , зима 2006 г.
- ^ Джеймс Грин (2015). Дьявол здесь, на этих холмах: угольщики Западной Вирджинии и их битва за свободу . Нью-Йорк: Гроув Пресс. п. 380. ИСБН 9780802124654 .
- ^ Букчин, Мюррей; Форман, Дэйв. Защищая Землю: Диалог между Мюрреем Букчином и Дэйвом Форманом . Саут-Энд Пресс. 1991. с. 95.
- ^ Кифф, Роб (3 августа 2007 г.). «Принимайте оскорбления, верните гордость» . Хартфорд Курант . п. Д.10. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Проверено 30 июня 2010 г.
Многие южане приняли пренебрежительный термин «деревенщина» как знамя гордости.
- ^ Пейдж, Кларенс (18 июля 1989 г.). « «Жлоб» — это не то слово, к которому политик должен относиться легкомысленно» . Милуоки Сентинел . Архивировано из оригинала 27 сентября 2015 года . Проверено 30 июля 2010 г.
- ^ Ватт, Сесилия Сайшу (11 июля 2017 г.). «Восстание деревенщин: вооруженная левая группа, желающая искоренить фашизм» . theguardian.com . Проверено 29 апреля 2018 г.
- ^ Роберт Л. Чепмен и Барбара Энн Кипфер, Словарь американского сленга (3-е изд. 1995 г.), стр. 459.
- ^ Рэй Э. Бумхауэр (2015). Джон Бартлоу Мартин: Голос неудачника . Индиана УП. п. 273. ИСБН 9780253016188 .
- ^ Уильям Сэфайр, Политический словарь Сафайра (2008), стр. 612
- ^ Гоуд, Манифест деревенщины: как деревенские жители, Хикс и белый мусор стали козлами отпущения Америки (1998), с. 18
- ^ Фишер, Дэвид Хакетт . (1989) Семя Альбиона: четыре британских обычая в Америке . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета .
- ^ Jump up to: а б быдло (1989); Оксфордский словарь английского языка, второе издание. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Герман, Артур , Как шотландцы изобрели современный мир . Нью-Йорк: Three Rivers Press, 2001, стр. 235.
- ^ Джин Бедфорд, Словарь южноафриканского английского языка , Оксфорд
Дальнейшее чтение
- Эбби, Эдвард. «В защиту деревенщины» из фильма «Дорога Эбби: возьми другого» . (ЭП Даттон, 1979)
- Ферренс, Мэтью, «Ты есть и тебя нет: история и литература как сопротивление деревенщины», Журнал аппалачских исследований , 18 (2012), 113–30.
- Хорошо, Джим. Манифест деревенщины: как деревенские жители, Хикс и белый мусор стали козлами отпущения Америки ( Саймон и Шустер , 1997).
- Харкинс, Энтони. Деревенский: Культурная история американской иконы (2003).
- Хубер, Патрик. «Краткая история Redneck: формирование южной белой мужской идентичности». Южные культуры 1 № 2 (1995): 145–166. онлайн
- Ярош, Люси и Виктория Лоусон. «'Утонченные люди против деревенщин': экономическая реструктуризация и классовые различия на Западе Америки». Антипод 34 № 1 (2002): 8-27.
- Ширли, Карла Д. «Вы могли бы быть деревенщиной, если…» Работа над границами среди сельских белых южан». Социальные силы 89 № 1 (2010): 35–61. в JSTOR
- Уэст, Стивен А. От йомена до жлоба в предместьях Южной Каролины, 1850–1915 (2008)
- Уэстон, Рут Д. «Герой-деревенщина в мире постмодерна», South Carolina Review (весна 1993 г.)
- Уилсон, Чарльз Р. и Уильям Феррис, ред. Энциклопедия южной культуры (1989)
- Рэй, Мэтт. Не совсем белый: Белый мусор и границы белизны (2006)
Внешние ссылки
- Бедные белые в Энциклопедии Новой Джорджии (история)
- Американские региональные прозвища
- Американский сленг
- Английские слова
- Европейско-американская культура в Аппалачах
- Культура Флориды
- Культура Джорджии (штат США)
- История субкультур
- Уничижительные термины для белых людей
- Сельская культура в США
- Сленг юга США
- Социально-экономические стереотипы
- Стереотипы сельских жителей
- Стереотипы рабочего класса
- Стереотипы белых американцев
- Техасская культура
- Культура рабочего класса в Соединенных Штатах