Jump to content

Ваш

Ваш
Хан-джи рыжие волосы
Пех-э-джи Ангмо
Буквальный смысл рыжий
Тайло Ан-му
НАСИЛИЕ [aŋ˧ mɔ̃˧˥]
Встреча Японии, Китая и Запада ( Сиба Кокан , конец 18 века); «западник» изображен с рыжими волосами .

Анг мо или анг мо ( китайский : 紅毛 ; Pe̍h-ōe-jī : ang-mô͘ / ang-mn̂g ) — это дескриптор, используемый для обозначения белых людей . Его используют в основном в Малайзии и Сингапуре , а иногда и в Таиланде и на Тайване . Оно буквально означает « рыжеволосый » и происходит от Хоккиен , разновидности южного мин . [ 1 ]

Другие подобные термины включают анг мо ков ( 紅毛猴 ; «рыжая обезьяна»), анг мо куй ( 紅毛鬼 ; «рыжий дьявол»), анг моланг ( 紅毛儂 / 紅毛人 ; «красный»). -волосатые люди»). Хотя исторически этот термин имел некоторые уничижительные коннотации, он вошел в обиход как нейтральный термин в Сингапуре и Малайзии, где он относится к белому человеку или, когда он используется как прилагательное, к западной культуре в целом.

Этимология и история

[ редактировать ]

Самое раннее происхождение термина анг мо можно было проследить до контактов между носителями языка хоккиен (Южный Мин) на юге провинции Фуцзянь с Португальской империей и голландской Ост-Индской компанией во время периода Хайджин («Морской запрет») в 16 и 17 веках. Одно из самых ранних известных случаев использования этого термина в письменной форме встречается на карте Селдена начала 1600-х годов , на которой Малуккские острова в Индонезии помечены буквой ang mo , что, вероятно, относится к присутствию там голландцев. [ 2 ]

В 17 веке Голландская Ост-Индская компания потерпела неудачу в своей попытке прорваться в Фуцзянь для торговли в 1620-х годах во время китайско-голландских конфликтов называли ее анг мо , и местные жители . Голландская Ост-Индская компания, а затем Испанская империя колонизировали Тайвань , а испанцы построили форт Сан-Доминго в Тамсуи , Тайвань . Позже голландцы вытеснили испанцев и захватили форт, который также стал известен как «Город рыжеволосых» (китайский: 紅毛城 ; пиньинь: hóng máo chéng ; Pe̍h-ōe-jī: Âng-mn̂g-siâⁿ ) в Тайваньский Хоккиен . Голландцы были известны на Тайване как анг моланг («рыжие люди») на тайваньском языке хоккиен. Скорее всего, это связано с тем, что рыжие волосы — относительно распространенная черта среди голландцев. Этот исторический термин ang mo lang продолжает использоваться в контексте истории Тайваня для обозначения голландцев.

Китайские иероглифы для обозначения анг мо такие же, как и в историческом японском термине комо ( 紅毛 ) , который использовался в период Эдо (1603–1868) в качестве эпитета для белых людей (северо-западных европейцев). В первую очередь это относилось к голландским торговцам, которые были единственными европейцами, которым было разрешено торговать с Японией во время Сакоку , ее 200-летнего периода изоляции. [ 3 ] Португальских и испанских торговцев, напротив, называли нанбан ( 南蛮 ) , что, в свою очередь, родственно китайскому нанман и означает «южные варвары». [ 4 ]

В XIX веке Уолтер Генри Медхерст упомянул в своей академической работе «Словарь хок-кенского диалекта китайского языка» , что ang mô («рыжеволосый») обычно применяется к англичанам . С массовой миграцией хокло в Юго-Восточную Азию , преимущественно в Малайзию и Сингапур , термин анг мо стал более распространенным и использовался для обозначения белых людей в целом.

Расовые противоречия

[ редактировать ]

Термин «анг мо» обычно рассматривается белыми людьми как расистский и уничижительный. [ 5 ] Другие, однако, считают, что это приемлемо. [ 6 ] что делает его в некоторых контекстах восстановленным словом . Несмотря на это, это широко используемый термин, по крайней мере, среди незападных жителей. Это появляется, например, в сингапурских газетах, таких как The Straits Times , [ 7 ] и в телевизионных программах и фильмах.

Уничижительный контекст

[ редактировать ]

В Сингапуре и Малайзии термин ang mo sai ( китайский : 紅毛屎 ; букв. «рыжеволосое дерьмо») — уничижительный термин, используемый в китайском сообществе для насмешки над другими китайцами, которые не умеют читать по-китайски. [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Медхерст, штат Вашингтон (1832 г.). Словарь хок-кэнского диалекта китайского языка: по данным чтения и разговорных идиом: содержит около 12 000 символов . Макао: Ост-Индская пресса. п. 481 . OCLC   5314739 . ОЛ   14003967М . Архивировано из оригинала 29 мая 2014 года . Проверено 15 января 2015 г. 紅毛 ang , рыжеволосый, обычно относится к англичанам.
  2. ^ «Термин «анг мо» использовался еще в 1600-х годах на карте династии Мин» . 3 декабря 2019 г.
  3. ^ См., например, Отори, Ранзабуро (1964), «Принятие западной медицины в Японии», Monumenta Nipponica , 19 (3/4): 254–274, doi : 10.2307/2383172 , JSTOR   2383172 ; П[енг] Й[оке] Хо; Ф. Питер Лисовски (1993), «Краткая история медицины в Японии» , «Концепции китайской науки и традиционного искусства исцеления: исторический обзор» , Сингапур: World Scientific , стр. 65–78 на 73, ISBN  9789810214951 , (hbk.), (pbk.), Культура, которая проникла в Японию через голландский язык, называлась культурой Комо – Комо означает рыжие волосы. ; Маргарита Винкель (1999), «Академические традиции, городская динамика и колониальная угроза: рост этнографии в Японии раннего Нового времени» , в Яне ван Бремене; Акитоши Симидзу (ред.), Антропология и колониализм в Азии и Океании , Ричмонд, Суррей: Керзон, стр. 40–64 на 53, ISBN  978-0-7007-0604-4 Его [ Морисима Тюрё ] книга о голландском языке «Сборник рыжих волос» ( Kōmō zatsuwa ) также появилась в 1787 году. ... «Сборник рыжих волос» — первая книга, содержащая относительно обширное описание повседневная жизнь голландских жителей на территории Дешимы, отведенного им искусственного острова в заливе Нагасаки. ; Ян Э. Вельдман (2002), «Исторический эпизод: медицина рыжеволосых», ORL , 64 (2): 157–165, doi : 10.1159/000057797 , PMID   12021510 , S2CID   7541789 ; Томас М. ван Гулик; Юдзи Нимура (январь 2005 г.), «Голландская хирургия в Японии», World Journal of Surgery , 29 (1): 10–17 в 10, doi : 10.1007/s00268-004-7549-3 , PMID   15599736 , S2CID   25659653 , несколько голландских были основаны хирургические школы, через которые распространялась голландская хирургия, известная в Японии как «хирургия рыжеволосых». ; Майкл Данн (20 ноября 2008 г.), «Япония для южных варваров: некоторые из первых предметов, проданных с Западом, были украшены лаком маки-э» , Japan Times , заархивировано из оригинала 24 июня 2010 г., голландский вкус диктовал новый стиль экспортного лака, известный как «комо сикки» («рыжие волосы» - общий термин для жителей Северной Европы), в котором изысканное украшение золотым лаком заменило сложные инкрустации посуды Нанбан.
  4. ^ Данн, «Япония для южных варваров»: «В первые годы контактов с Европой японские мастера начали производить новые изделия на заказ, теперь известные как лаковые изделия «Нанбан» от термина «Нанбан- джин » , используемого для обозначения «южных варваров». .'"
  5. ^ Онг Со Чин (30 октября 2004 г.). "никто". «Стрейтс Таймс» . п. 4. [М]ногие из моих сингапурских друзей считали, что термин «анг мох» определенно расистский. Один из них сказал с удивительной категоричностью: «Первоначальный термин был ang moh gui , что на языке хоккиен означает «рыжий дьявол». Это определенно расизм». Однако бит gui уже давно исключен из этого термина, что значительно упростило его. ... И ang moh gui, и gwailo (на кантонском языке означает «человек дьявола») возникли из-за первоначальной подозрительности китайцев к иностранцам еще в те дни, когда страна считала себя Поднебесной. ; Шон Эшли (5 ноября 2004 г.), «Хватит называть меня анг мох [письмо]», The Straits Times , стр. 5. Как «анг мо», проживший здесь более шести лет, я надеюсь, что больше людей поймут, насколько оскорбительным является этот термин.
  6. ^ Гарри Хаббл (5 ноября 2004 г.). "никто". «Стрейтс Таймс» . п. 5. Когда мои китайские сингапурские друзья называют меня анг мох, это смешнее всего остального. Поскольку оскорбление не подразумевается, оно не принимается.
  7. ^ Майкл Д. Сарджент (21 октября 2007 г.), «Уроки для этого gweilo и ang moh» , The Straits Times , заархивировано из оригинала 19 июня 2009 г. , получено 7 мая 2009 г .; Джейми И Вен Вэй (11 ноября 2007 г.), » Букита Панджанга «Познакомьтесь с «лидером анг мо : англичанин — один из 900 постоянных жителей, которые добровольно работают в массовых группах, и их число может увеличиться по мере того, как все больше жителей Запада станут пиарщиками» , The Straits Times , архивировано из оригинала 15 мая 2007 г. , получено 7 мая 2009 г.
  8. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ddfc1684f935b1083f177196294e2a3__1709921220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/a3/9ddfc1684f935b1083f177196294e2a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ang mo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)