Гринго
Гринго ( / ˈ ɡ r iː n ɡ oʊ / , Испанский: [ˈɡɾiŋɡo] , Португальский: [ˈɡɾĩɡu] ) (мужской род) или гринга (женский род) — термин на испанском и португальском языках , обозначающий иностранца. В испанском языке этот термин обычно относится к англоговорящим англо-американцам . Существуют различия в значении в зависимости от региона и страны. В Латинской Америке это слово обычно используется для обозначения нелатиноамериканцев . Этот термин часто считают уничижительным , [ 1 ] но не всегда привык оскорблять, [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] а в Соединенных Штатах его использование и оскорбление оспариваются. [ 5 ]
Это слово происходит от термина, используемого испанцами для греческого человека: griego . [ 6 ] [ 7 ] Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое зарегистрированное использование английского языка происходит из Джона Вудхауса Одюбона «Западного журнала » за 1849–1850 годы . [ 8 ] [ 9 ] в котором Одюбон сообщает, что его группу кричали, кричали и называли «гринго», когда они проезжали через город Серро-Гордо, Веракрус . [ 10 ]
Этимология
[ редактировать ]Слово «гринго» изначально относилось к любому иностранцу. Впервые оно было записано в 1787 году в испанском Diccionario castellano con las voces de Ciencias y Artes : [ 11 ] [ 12 ] [ а ]
ГРИНГОС, как в Малаге называют иностранцев, имеющих определенный акцент, лишающий их легкой, естественной кастильской речи; и в Мадриде дают то же самое, и по той же причине, особенно ирландцам.
Гринго — это то, как в Малаге называют иностранцев, у которых есть определенный тип акцента, который не позволяет им говорить по-кастильски легко и естественно; и в Мадриде такое же имя и по той же причине дают, в частности, ирландцам.
Наиболее вероятная теория состоит в том, что оно происходит от слова griego («греческий»), используемого так же, как английская фраза « для меня это греческий ». [ 6 ] [ 13 ] Известно, что в испанском языке греческий использовался как замена непонятности, хотя сейчас это менее распространено, например, во фразе hablar en griego (букв. «говорить по-гречески»). 1817 года Новый французский словарь . [ б ] например, в этом контексте дает гринго и гриего как синонимы: [ 14 ]
...говорить по-гречески, по-гиригай, по-гринго. |
... говорить по-гречески, на тарабарщине, на гринго. |
Этот вывод требует двух шагов: гриего > григо и григо > гринго . Короминас отмечает, что, хотя первое изменение распространено в испанском языке (например, priesa на prisa ), для второго нет полной аналогии, за исключением старофранцузского ( Gregoire на Grigoire на Gringoire ). [ 15 ] Однако есть и другие испанские слова, разговорная форма которых содержит эпентетику n , например, gordiflón и gordinflón («пухлый»), а также Cochinchina и Conchinchina («Южный Вьетнам»). Также возможно, что на окончательную форму повлияло слово jeringonza , игра, подобная Pig Latin, также раньше означающая «тарабарщина». [ 11 ]
В качестве альтернативы было высказано предположение, что гринго мог произойти от языка Кало , языка цыганского народа Испании , как вариант гипотетического * peregringo , «сапсан», «путник», «незнакомец». [ 16 ] [ 17 ]
Народная этимологическая
[ редактировать ]Существует несколько народных этимологий , которые утверждают, что происхождение слова гринго происходит от совпадений слов. Многие из этих народных этимологий датируют это слово американо-мексиканской войной (1846–1848 гг.):
- Гринго - результат пения американскими солдатами песен, которые начинались со слов «Зеленый растет...», таких как « Зеленый росток, о », « Зеленый рост сирени » и других. [ 6 ]
- Другая теория предполагает, что местные жители кричат: «Зеленый, иди домой!» при вторжении американских солдат (иногда в конфликтах, отличных от американо-мексиканской войны), в отношении их якобы зеленой формы. [ 18 ]
- Другое происходит от ирландского « Erin go bragh » («Ирландия навсегда»), которое служило девизом батальона Святого Патрика , сражавшегося бок о бок с мексиканской армией. [ 19 ] [ 20 ]
Региональное использование
[ редактировать ]Аргентина
[ редактировать ]Слово «гринго» в основном используется в сельской местности, следуя оригинальному испанскому значению. Гринго в Аргентине использовался для обозначения европейских иммигрантов неиспанского происхождения, которые первыми основали сельскохозяйственные колонии в стране. Это слово использовалось для обозначения швейцарских , немецких , польских , итальянских и других иммигрантов, но поскольку итальянские иммигранты составляли большую группу, это слово в первую очередь относилось к итальянцам на лунфардо арго . [ 21 ] [ 22 ] Он также нашел применение в периодических учениях Гринго-Гаучо между аргентинской военно-морской авиацией и ВМС США авианосцами .
Бразилия
[ редактировать ]В Бразилии слово гринго означает «иностранец» и не имеет никакой связи с физическими характеристиками или конкретной страной. Например, иностранных футболистов, участвующих в чемпионате Бразилии , приехавших из других стран Латинской Америки, в спортивных СМИ называют «гринго». [ 23 ] [ 24 ] и любителями спорта. [ 25 ] Туристов называют гринго независимо от их этнического происхождения (то есть латиноамериканцы или люди из других регионов, например Европы). [ 26 ]
Поскольку это слово не имеет никакого отношения к внешнему виду в Бразилии, чернокожих африканцев или афроамериканцев- иностранцев также называют гринго . [ 27 ] Популярно используемые термины для светлокожих и блондинов обычно основаны на определенных национальностях, таких как «алемао» (т. е. немцы ), «руссо» ( русские ) или, в некоторых регионах, «полако» ( поляки ) и «галего» (поляки). Галисийский ) [ 28 ] которые используются для обоих бразильцев [ 29 ] [ 30 ] и иностранцы [ 31 ] с такими характеристиками, независимо от национального или этнического происхождения.
Чили
[ редактировать ]В Чили слово гринго в основном используется для обозначения выходцев из США . [ 32 ] [ 33 ] Слово гринголандия используется как синоним Соединенных Штатов Америки . [ 34 ]
Иногда его используют для людей из некоторых англоязычных стран , например Великобритании. [ 35 ] или Канада . [ 36 ]
Мексика
[ редактировать ]В Мексике слово «гринго» употребляют только выходцы из США. [ 37 ] особенно англо-американцы , с конца 19 века.
Термин упоминается в значении «непонятный язык» с 18 века (1789) по 1830-е годы, но также и для обозначения иностранных войск, сначала пришедших из Испании во второй половине 18 века. [ 38 ] Текст, опубликованный в Мексике, но написанный испанцем, унижает мексиканца из Соноры за то, что он говорит на языке «гринго» в отношении языка коренных народов. После американо-мексиканской войны гринго стали использовать для обозначения граждан этой страны, с такими выражениями, как «американский гринго» или просто гринго , которые широко использовались в Тепетитлане в 1849 году. [ 39 ] С тех пор гринго стало способом обозначения исключительно граждан США. [ 40 ]
Этот термин глубоко укоренился в мексиканской культуре и искусстве; например, в романе Старый гринго» « Карлоса Фуэнтеса или в песнях «Фрихолеро» и Молотова « Somos Más Americanos» Лос Тигрес дель Норте . [ 2 ]
Соединенные Штаты
[ редактировать ]В Соединенных Штатах гринго часто используют латиноамериканцы для обозначения англо-американцев . [ 5 ] Иногда его также используют американцы по отношению к себе. [ 41 ] Это считается расовым оскорблением , направленным на белых людей неиспаноязычного происхождения, но оно также может относиться к любому человеку, не являющемуся латиноамериканцем . [ 42 ] [ 43 ] Среди латиноамериканских сообществ США это может также пренебрежительно относиться к другому латиноамериканцу, которого считают не латиноамериканцем в культурном отношении, например, неспособному говорить по-испански. [ 44 ]
Алисия Шепард заявила, что между выходцами из Латинской Америки и неиспаноязычными существуют разногласия по поводу ее оскорбительного характера. [ 5 ] Она утверждала, что хотя в испанском языке это слово определяется как нейтральный термин, а не как оскорбление, в английском языке его можно интерпретировать как таковое, и его следует избегать. [ 5 ]
Густаво Арельяно сказал, что этот термин «технически является оскорблением», но «в настоящее время его способность оскорблять минимальна». Он сравнил запрет этого термина с попыткой отменить некоторые аспекты мексиканской культуры. [ 41 ]
Другое использование
[ редактировать ]Еда
[ редактировать ]В мексиканской кухне гринга — это мучная лепешка со аль-пастор свининой и сыром, разогретая на комале и по желанию подаваемая с сальсой де чили (соусом чили). Некоторые приписывают это название используемой белой муке. [ 45 ]
Активизм
[ редактировать ]В 1969 году Хосе Анхель Гутьеррес , один из лидеров Мексиканско-американской молодежной организации , заявил, что использование этого термина им и МАЙО, а не обращение к нелатиноамериканцам, относится к людям или учреждениям, политика или взгляды которых отражают расизм и насилие. [ 46 ]
См. также
[ редактировать ]- Англо - используется как синоним белых нелатиноамериканцев в Соединенных Штатах.
- гид
- Список этнических оскорблений
- Янки – термин для жителей США.
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Английские словари:
- «гринго» . Кембриджские словари онлайн . Кембриджский университет . Проверено 17 ноября 2021 г.
используется в странах Латинской Америки для обозначения жителей США или других англоязычных стран. Примечание. Это слово обычно считается оскорбительным.
- «гринго» . определение гринго . Бесплатный словарь . Проверено 17 ноября 2021 г.
Часто оскорбительный: (в Латинской Америке или Испании) Иностранец в Латинской Америке, особенно американец или англичанин.
- «гринго» . Словарь Мерриам-Вебстера . Проверено 17 ноября 2021 г.
часто пренебрежительно: иностранец в Испании или Латинской Америке, особенно англичанин или американец по происхождению;
- «Гринго» . Словарь.com . Проверено 17 ноября 2021 г.
Иногда пренебрежительное и оскорбительное: термин, используемый в Латинской Америке или Испании для обозначения иностранца, особенно американского или британского происхождения (часто используется в шутку).
- «гринго, га» . Словари СМ . Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
описание: Человек, родившийся в Соединённых Штатах Америки (американская страна)
- «Гринго — Определение — WordReference.com» . www.wordreference.com (на испанском языке) . Проверено 1 декабря 2018 г.
Человек, родившийся в США, особенно англоговорящий.
- «гринго, га» . Дичио . Проверено 17 ноября 2021 г.
Лицо, родившееся не в Бразилии; иностранец
- «гринго» . Кембриджские словари онлайн . Кембриджский университет . Проверено 17 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Льоренте, Аналия (2020). « Гринго», «янки», «юма» и «габачо»: почему у американцев так много прозвищ и откуда каждое из них . BBC News World (на испанском языке) . Проверено 23 июня 2023 г.
- ^ Карл Франц; Лорена Хэвенс (2012). Народный путеводитель по Мексике . Издательство Авалон. п. 494. ИСБН 9781612380490 .
- ^ Рамирес, Аида (2013). «Кто такой гринго?» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 23 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Шепард, Алисия К. (24 января 2011 г.). «Слово «гринго» оскорбительно или просто отвлекает?» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с «Этимология гринго» . 17 апреля 2011 года . Проверено 20 сентября 2017 г.
- ^ «Гринго: происхождение и значение слова» . МИЛЛЕНИУМ (на мексиканском испанском языке). 7 апреля 2019 года . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ Одюбон, Джон Вудхаус; Одюбон, Мария Ребекка; Ходдер, Фрэнк Хейвуд (20 сентября 2017 г.). «Западный журнал Одюбона, 1849–1850 гг.; представляет собой запись о поездке из Нью-Йорка в Техас и сухопутном путешествии через Мексику и Аризону к золотым приискам Калифорнии» . Кливленд, А. Х. Кларк . Проверено 20 сентября 2017 г. - из Интернет-архива.
- ^ "Гринго" [ постоянная мертвая ссылка ] Из Оксфордского словаря английского языка . Проверено 28 ноября 2008 г.
- ^ Одюбон, Джон В. (1906). Западный журнал Одюбона 1849–1850 , стр. 100. Кливленд: Компания Артура Х. Кларка.
- ^ Jump up to: а б Беатрис Варела, «Этнические прозвища испанского происхождения», в Родригес Гонсалес, Феликс (1996). Испанские заимствования в английском языке: тенденция к изменению гегемонии . Вальтер де Грюйтер. п. 143. ИСБН 978-3-11-014845-9 . ( резервная ссылка )
- ^ Эстебан Террерос и Пандо (SI) (1787). Испанский словарь со словами науки и искусства и соответствующими им языками на трех французском, латинском и итальянском языках: EO . в типографии «Вдовы Ибарры, сыновья и компания». п. 240.
- ^ Иоганн Якоб фон Чуди (1847). Путешествие по Перу в 1838–1842 годах: по побережью, в Сьерре, через Кордильеры и Анды, в девственные леса . Д. Бог. п. 122 .
- ^ Антонио де Капмани и Монпалау; Типография Санча (Мадрид) (1817 г.). Новый французско-испанский словарь: в нем исправлены, исправлены, улучшены и значительно обогащены словари Гаттеля и Кормона . Под ивритом и парлером : Типография Санча. стр. 448, 628.
- ^ Греческий в Критическом этимологическом словаре испанского языка , Vol. II, с. 784 (25), Жоан Короминас , Франке Верлаг, Берн, 1954, ISBN 978-84-249-1361-8
- ^ Ирвинг Л. Аллен, Язык этнического конфликта: социальная организация и лексическая культура , 1983, ISBN 0-231-05557-9 , с. 129
- ^ Сэйерс, Уильям (2009). «Незамеченная ранняя аттестация гринго« Иностранец »: последствия его происхождения». Бюллетень испанских исследований . 86 (3): 323–330. дои : 10.1080/14753820902937946 . S2CID 193235188 .
- ^ «Красочные истории происхождения «гринго» » . www.visualthesaurus.com . Проверено 14 ноября 2018 г.
- ^ Никито Нипонго (2001). Жемчуг Книги ЛД. п. 24. ISBN 978-968-5270-38-0 .
- ^ Хосе Эрнандес (1925). «Мартин Фиерро» с комментариями и аннотациями . п. 421.
- ^ «В поисках термина «гринго». Характерологические точности в Аргентине» (PDF) (на испанском языке) . Проверено 8 февраля 2024 г.
- ^ Сокол, Рикардо (2005). Барселона, Аргентина: мигранты, рабочие и боевики в Росарио, 1870-1912 гг. (на испанском языке). Редактор Лаборда. п. 221. ИСБН 978-9879459966 .
- ^ «Футболисты гринго в Бразилии 2015» . Лэнс Нет. Архивировано из оригинала 11 февраля 2015 года . Проверено 10 февраля 2015 г.
Это слово используется для обозначения американских футболистов латиноамериканского происхождения в Бразилии.
- ^ «Футболисты гринго в Бразилии 2015 (ESPN)» . Лэнс Нет . Проверено 10 февраля 2015 г.
Это слово используется для обозначения американских футболистов латиноамериканского происхождения в Бразилии.
- ^ «Расширен лимит «гринго» в чемпионате Бразилии» . 28 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 30 июля 2014 г. Проверено 10 февраля 2015 г.
Это слово используется болельщиками как синоним слова «иностранец» на чемпионате Бразилии.
- ^ «туристас гринго» . Терра. Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Проверено 10 февраля 2015 г.
Это слово используется для обозначения туристов из Европы и Латинской Америки в Бразилии.
- ^ «Камерунские гринго» . Мигра Мундо. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 10 февраля 2015 г.
Чернокожие иммигранты из Камеруна играют на «Копа Гринго» в Бразилии.
- ^ «Значение слова «галицкий» » . www.informaldictionary.com.br . Проверено 25 января 2016 г.
- ^ «Знаменитость бразильского реалити-шоу по прозвищу Алемао» . Дополнительный. 25 января 2015 г. Проверено 10 февраля 2015 г.
Слово Alemão как прозвище бразильца ненемецкого происхождения.
- ^ «Бразильский футболист по прозвищу Алемао» . Бол . Проверено 10 февраля 2015 г.
Слово Алемао как прозвище бразильского футболиста не немецкого происхождения.
- ^ «Комплексо до Алемао» . Найдите Пенью Р.Дж. Проверено 10 февраля 2015 г.
Слово Alemão как прозвище польского иммигранта Леонарда Качмаркевича в конечном итоге привело к тому, что целое сообщество стало известно как Complexo do Alemão (Комплекс немца).
- ^ Рейес, Фелипе (24 марта 2022 г.). « Нас выгнали из Чили»: профессор и ютубер «гринго» уезжает после многих лет без жилья к жене» . БиоБиоЧили.cl . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Доносо, Карлос (11 августа 2014 г.). «Уникальная история «Гринго», американца, который добился повышения в Чили и оставил футбол, чтобы стать священником» . Третий . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ «Как выжить в «гринголандии» по мнению чилийской женщины» . Эмол.com. 1 августа 2014 года . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Джерия, Диего (11 ноября 2021 г.). «Данило Диас сошел с ума и в экстазе вместе с Беном Бреретоном против Парагвая: «великая игра гринго» Ла Рохи выделяется» . Редгол . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Родригес, Алехандро (13 июля 2023 г.). « Очень чилийский момент»: гринга на Tiktoker становится вирусной, показывая, как дождливые дни проводятся в чилийской сельской местности» . Публиметро.кл . Проверено 26 августа 2023 г.
- ^ Мексиканско-испанский словарь. «гринго» . dem.colmex.mx (на испанском языке). Колледж Мексики . Проверено 21 января 2022 г.
- ^ Мартинес Леви, Адриан Родриго (2019). «О значениях наречия-маркера dizque в мексиканском испанском языке: подход от диалогического подхода к аргументации и полифонии» . Прагмалингвистика (27): 155–174. doi : 10.25267/pragmalinguistica.2019.i27.08 . ISSN 2445-3064 .
- ^ Гароне Гравье, Марина (10 апреля 2020 г.). «Редакционные каталоги как источники для изучения библиографии и истории издательского дела. На примере Фонда экономической культуры» . Ключевое слово (Ла-Плата) . 9 (2): e085. дои : 10.24215/18539912e085 . ISSN 1853-9912 .
- ^ «ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ КИНОПРЕЗЕНТАЦИИ ПОГРАНИЧНОГО ПРОСТРАНСТВА МЕКСИКО И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ» , Miradas que intersec , Vervuert Verlagsgesellschaft, стр. 31–62, 31 декабря 2014 г., doi : 10.31819/9783964563248-002 , ISBN 978-3-96456-324-8 , получено 16 ноября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Арельяно, Густаво (11 февраля 2022 г.). «Колонка: Последний плач калифорнийского гринго» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 24 июня 2023 г.
- ^ Томпсон, Николь Акуку (11 ноября 2013 г.). «Джон Легуизамо и Канье Уэст используют повторное присвоение, чтобы изменить восприятие» . Latin Post — новости Латинской Америки, иммиграции, политики, культуры . Проверено 14 октября 2021 г.
- ^ Крум, Адам М. (1 ноября 2014 г.). «Испанские оскорбления и стереотипы в отношении американцев мексиканского происхождения в США: контекстно-зависимый отчет об умалении и присвоении: Peyorativos y estereotipos para los Mexicano-Americanos en EE. UU.: Una рассмотрение контекста del uso despectivo y de apropiación» . Pragmática Sociocultural / Социокультурная прагматика . 2 (2): 145–179. дои : 10.1515/soprag-2014-0007 . ISSN 2194-8313 . S2CID 27718979 .
... и оскорбление гринго англо-американцев, объясняющее, что «Акт повторного присвоения или реконтекстуализации, процесс, посредством которого группа восстанавливает термин или артефакт, унижающий эту группу, а затем использует его в другом контексте, это не что-то новое»
- ^ «Кто такой гринго?» . ТПР . 07.08.2013 . Проверено 29 сентября 2021 г.
- ^ «Тако в Лос-Анджелесе: Полная энциклопедия тако Лос-Анджелеса» Журнал Los Angeles . 24 июля 2015 года . Проверено 10 февраля 2018 г.
- ^ Диль, Кемпер (26 апреля 2006 г.). «ЗАЯВЛЕНИЯ ХОСЕ АНХЕЛЯ ГУТЬЕРРЕСА, SAN ANTONIO EVENING NEWS, 11 АПРЕЛЯ 1969 ГОДА» . UTA.edu . Архивировано из оригинала 17 сентября 2007 года.
Человек или учреждение, имеющее определенную политику, программу или взгляды, отражающие фанатизм, расизм, разногласия, предрассудки и насилие.
- Неологизмы 1780-х годов
- Антиамериканизм
- Уничижительные термины для лиц, не входящих в группу
- Мексиканский сленг
- Мексиканский испанский
- История американцев мексиканского происхождения
- Испанские слова и фразы
- Португальские слова и фразы
- Социальное неприятие
- Стереотипы белых американцев
- Этнокультурные обозначения