Шприц
![]() | В этой статье используются голые URL-адреса , которые неинформативны и уязвимы к порче ссылок . ( Август 2022 г. ) |
Джерингозо , язык пе | |
---|---|
Разговорный на | Испания , Латинская Америка |
См. также: Языковые игры. |
«Херингонса» — игра на испанском языке, в которую играют дети в Испании и по всей латиноамериканской Америке . Он состоит из добавления буквы p после каждой гласной в слове и повторения гласной. Например, Карлос превращается в Капар-лопоса .
Для слогов с несколькими гласными обычно используется только ударная гласная. Австралия становится Апаус-трапа-лиапа . Некоторые люди относятся ко всем гласным одинаково: они говорят: Apa-upus-trapa-lipi-apa . Еще один вариант вставляет гласную p + в конце всех слогов, а не сразу после гласной: Карлос в этой версии становится не Cápar-lopos , а Carpa-lospo .
Эта языковая игра также известна под альтернативными названиями в испаноязычных странах: херингозо в Аргентине и Уругвае , херигонзо , херигонза или херигонсио в Чили и Колумбии и так далее. В других странах его называют просто idioma de la pe (по-испански P -язык ), а в Андалусии - «con la pe» (с буквой P). Большинство названий происходит от испанского слова jerigonza , которое может означать либо жаргон , либо тарабарщину .
Эта игра с почти идентичными правилами, но с использованием португальского языка , популярна среди португальских и бразильских детей под названием Língua do Pê (по-португальски P-язык ), но слово «geringonça» означает сложное, хрупкое механическое приспособление. [1]
В других испаноязычных странах в подобных играх вместо p + гласной добавляются другие слоги. Есть варианты, которые используют f вместо p ; так обстоит дело, например, в итальянском языке , где игра называется alfabeto Farfallino , что означает «алфавит бабочки», потому что многие модифицированные слова звучат как Farfalla (т. е. «бабочка»). В других вариантах перед каждым слогом добавляются ti , Cuti или chi (таким образом, даются ticar-tilós и tiáus-titrá-tiliá в предыдущих примерах ).
В Испании, Кубе, Пуэрто-Рико и Доминиканской Республике ци используется . Примером может быть: Tú estás enamorado(da) de mí ( Ты влюблен в меня ), что можно было бы сказать: Chi-tú chi-es chi-tás chi-e chi-na chi-mo chi-ra chi- до(да) чи-де чи-ми.
См. также
[ редактировать ]- Алфавитный галстук-бабочка
- Языковая игра
- Свинья латынь
- Убби Дубби
- Rosarigasino , аналогичная игра из города Росарио , Аргентина.
- Разнообразие (лингвистика)
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Jeringozator. Архивировано 18 октября 2018 г. в Wayback Machine , переводчике с испанского на Jeringonza.