Бонг (термин)
Бонг — это неологизм , возникший в космополитической Индии в 1980-х годах как слегка уничижительный экзоним образованных бенгальцев среднего класса из индийского штата Западная Бенгалия . В 21 веке этот термин стал самоназванием гордости из-за использования сатиры и саморефлексивной иронии бенгальским сообществом блоггеров, которое стало обозначать жителей Западной Бенгалии в целом. Бонг был отмечен как слово индийского английского языка , используемое в индийских газетах.
Источник
[ редактировать ]В 1970-х годах этот термин использовался в Национальной академии обороны для обозначения жителей Западной Бенгалии . Использование бонга в качестве этнической шутки было отмечено в газете India Today в 1989 году. [1] Социолог Прасанта Рой отметил, что это слово использовалось в Нью-Дели в 1990-х годах. [2] По мнению лексикографа Ашока Мукхопадьяя, бонг — это искажение слова «бенгальский», зародившегося среди НРИ . [2] Писатель Набарун Бхаттачарья считал, что этот термин возник либо в ИИТ , либо в некоторых других общеиндийских образовательных институтах. [2] Согласно отчету The Indian Express за 1999 год , постепенное исчезновение бенгальского языка и культуры, а также растущий космополитизм в Калькутте привели к тому, что небенгальцы стали называть бенгальцев бонгами. [3] По словам блоггера Арнаба Рэя , бенгальцы традиционно неохотно покидали Западную Бенгалию в поисках средств к существованию. Однако в 1980-х годах политический сценарий в Западной Бенгалии изменился, и бенгальцы были вынуждены покинуть штат в поисках лучших вариантов карьеры. Это привело к развитию идентичности бонгов, которая характеризуется их эмоциональной привязанностью к Западной Бенгалии и в то же время хорошо интегрирована в космополитическую среду Индии и за рубежом. [2]
Использование
[ редактировать ]Англо-индийское сообщество использует этот термин как этническое оскорбление бенгальцев. [4] Лексикограф Ашок Мукхопадьяй считает, что этот термин несколько уничижительный. У него есть такой же уничижительный термин, как и у термина на хинди «бонгали бабу» (буквально означающего образованного бенгальского джентльмена). [2] По мнению социолога Прасанты Роя, этот термин обозначает враждебность, предрассудки, политическую и интеллектуальную неприязнь. [2] Набарун Бхаттачарья считал, что этот термин использовался, чтобы дразнить бенгальцев, которые сами питали шовинистическое отношение к другим. [2] Согласно сообщению The Indian Express за 1999 год , бенгальцам не нравился этот термин. [3]
В 21 веке использование бонга приобрело популярность среди молодого поколения Западной Бенгалии . [5] Бенгальские блоггеры заново изобрели свою социальную идентичность как бонги. [6] Через сатиру они превратили этот насмешливый термин в маркер своей этнической идентичности. [6] Режиссер Анджан Датт считает, что бенгальцы могут называть себя бонгами. [2] В названии своего фильма 2006 года « Связь с бонгом» он использовал термин «бонг» вместо бенгальского , потому что это слово можно использовать в шутку, как и Янк . По его словам, такие термины, как Бонг или Янк, обозначают определенные причуды и атрибуты человека, происходящего из определенного региона. [2] По мнению писателя из Нью-Дели Самита Басу, люди, идентифицирующие себя как Бонги, должны бороться против вековых стереотипов бенгальцев. [2] Бенгальцы стали гордиться тем, что их называют Бонг, поскольку это больше не было оскорбительным приходским ярлыком. [2]
Обычно считается, что Бонг представляет собой глобальный космополитичный Западный Бенгальский. [2] Блогер Арнаб Рэй считает, что Бонг выступает за глобализированный бенгальский язык. [2] По словам государственного служащего Западной Бенгалии, ведущего блог под ником Sadoldbong, Бонг выступает за бенгальцев в изгнании. [6] Однако, по словам Анджана Датта , между бонгами и бенгальской идентичностью нет культурного или поколенческого разрыва. Блогер Сандипа Мукерджи Датта, ведущий блог под именем Бонг Мом в «Кулинарной книге Бонг Мамы», описывает Бонга как личность, ограниченную бенгальским народом Западной Бенгалии. [6] Дурга Пуджа была описана как фестиваль Бонга. [2] Запрет на употребление сезонной индийской сливы перед Пуджой Сарасвати был назван культурным наследием Бонга. [7]
Производные
[ редактировать ]Бонг внесен в список примечательных слов в индийском английском языке . [8] В современном индийском английском языке используется несколько слов, происходящих от бонга. Примеры включают Бонгдом (доминирование бенгальского языка), Бонгнесс (привязанность к бенгальской культуре), Бонглиш. [9] (пиджин индийского английского языка, состоящий из бенгальских заимствований), хон-бонг [10] (аббревиатура для почетного бонга, человека, который не является бонгом, но может считаться бонгом в силу его / ее знакомства и близости к бонгам и культуре бонгов). [11]
Стереотипы
[ редактировать ]Бенгальские бонги часто стереотипны, особенно в Болливуде и Интернете . Популярная интернет-шутка звучит так. Один бенгальец — поэт, два бенгальца — киносообщество, три бенгальца — политическая партия и четыре бенгальца — две политические партии! [12] Одним из распространенных стереотипов является то, что бонги неизменно едят рыбу, и их часто называют Махер Джол буквально означает рыбное карри , что на бенгали . [13] Стереотипно считается, что бенгальские женщины имеют большие круглые глаза. Кинорежиссер Джаг Мундра считал, что у бенгальских женщин большие круглые глаза. [14]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Раджхатта, Чидан; Трипати, Салил (31 августа 1989 г.). «Индианские шутки» . Индия сегодня . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Банерджи, Малини; Кохли, Дия (28 октября 2007 г.). «Ужин Бонг» . Телеграф . Калькутта: Группа ABP. Архивировано из оригинала 4 февраля 2009 года . Проверено 2 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чакрабарти, Ашис (1 июля 1999 г.). «Бонги? Нет, мы бенгальцы из Калькутты» . Индийский экспресс . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Сен, Сударшана (3 августа 2017 г.). Англо-индийские женщины в переходный период: гордость, предубеждение и затруднительное положение . Спрингер. п. 77. ИСБН 9789811046544 . Проверено 4 апреля 2020 г.
- ^ Пуркайастха, Прартхана (29 октября 2014 г.). Индийский современный танец, феминизм и транснационализм . Спрингер. стр. 12–13. ISBN 9781137375179 . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Саркар, Сучарита (2012). Блоги через границы – воспоминания, рецепты и идентичность в диаспоре . Проблематика этнической принадлежности, идентичности и литературы. Том. Сборник предконференционных сборников. СПС Образование. стр. 851–858. ISBN 978-81-924140-5-8 . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Нийоги, Агниво (13 февраля 2016 г.). «Сарасвати Пуджа – бенгальская традиция» . Маа Мати Мануш . Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Миллер, Нил А. «Индийский словарь английского языка и индиизмы» . Изучаем Индию . Медиа-маркетинг Мадраса . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Джули Коулман, изд. (10 января 2014 г.). Глобальный английский сленг: методологии и перспективы . Рутледж. п. 130. ИСБН 9781317934769 .
- ^ Сурайя, кувшин (26 августа 2011 г.). «Почему Западная Бенгалия становится Пашимбангой» . Времена Индии . Bennett Coleman & Co. Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Пархи, Асима Ранджан (2008). Индийский английский через газеты . Концептуальное издательство. стр. 161–162. ISBN 9788180695070 . Проверено 4 февраля 2017 г.
- ^ Чаудхури, Диптакирти (2012). Китней Аадми Тай . Вестленд. ISBN 9789381626191 . Проверено 1 августа 2017 г.
- ^ Д'Коста, Мелисса (11 июня 2012 г.). «Стереотипы теперь могут означать тюремный срок!» . Таймс оф Индия . Мумбаи: Benett Coleman & Co. Архивировано из оригинала 1 августа 2017 года . Проверено 1 августа 2017 г.
- ^ Рой, Амит (10 февраля 2008 г.). « У бенгальских женщин красивые большие глаза и роскошные волосы » . Телеграф онлайн . Проверено 4 апреля 2020 г.