Критический этимологический словарь испанского языка

Критический словарь испанского языка этимологический испанского языка собой четырехтомный словарь представляет этимологический .
За его публикацией в 1961 году последовала однотомная сокращенная версия (« Краткий этимологический словарь испанского языка »), а в 1980-х годах — шеститомная исправленная и расширенная версия (переименованная в «Критический этимологический словарь испанского и латиноамериканского языка »).
Этот словарь хвалили за амбициозный подход, исчерпывающее освещение материала, тщательную документацию и беспрецедентную откровенность в отношении неизвестного. Как сказал Жозеп Пла : «... у меня такое ощущение, что это одно из самых тяжелых произведений в стране, выполненное с безопасным, ритмичным и непрерывным усилием. Критический и этимологический словарь - это то, что осталось после него одиноким, беспокойная жизнь в усилиях...». [ 1 ] [ 2 ]
Ориентация словаря
[ редактировать ]Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana направляется специалисту. Многие из его статей являются настоящими научными статьями, включая предложения как автора, так и третьих лиц (с указанием всех из них), [ 3 ] со свидетельствами других языков, как соседних, так и географически более отдаленных ( каталанский , старофранцузский , балтийский , верхненемецкий , древнеанглийский , нордический , [ 3 ] таино , науатль и др.), [ 4 ] взвешивание и выдача формул с некоторыми мнениями из окончательных исследований и, наконец, постановка диагноза. [ 1 ]
Семья Короминас, как ее неофициально называют, отличается большой интеллектуальной честностью и уважением к точкам зрения других. Там, где этимологический вывод можно сделать с уверенностью, автор представляет его в ясных терминах и с подтверждающими аргументами. Словарь справляется с уникальным объемом данных, а конкурирующие аргументы полностью документированы. [ 5 ] Примеры страниц можно увидеть в Интернете. [ 3 ]
Содержание
[ редактировать ]Эту работу назвали просто «лучшим этимологическим словарем испанского языка». [ 6 ] На протяжении почти пяти тысяч страниц Короминас устанавливает происхождение и развитие кастильской лексики, как архаической, так и современной, полуостровной и латиноамериканской, [ 3 ] часто ссылается на другие иберийские и романские языки. [ 3 ]
Этот проект был начат параллельно с другим выдающимся произведением автора, Diccionari Etimológic i Complementari de la Llengua Catalana , этимологическим словарем каталонского языка. Его лексическая база данных включает все языки и диалекты Пиренейского полуострова (а также другие языки за его пределами), включая каталанский , галисийский , баскский , леонский , иудео-испанский , мосарабский , португальский и окситанский /провансальский. [ 3 ]
Существенным аспектом словаря является его критический характер. Автор подтверждает свои этимологические суждения и даты первой документации, цитируя более ранние словари и исторические тексты, подробно показывая, почему он принимает или отвергает предыдущие исследования.
Семинары филологии и информатики Автономного университета Барселоны в 1992 году начали проект по переводу словаря в цифровую форму. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]- Джон Короминас
- Кастильский и латиноамериканский этимологический критический словарь
- Краткий этимологический словарь испанского языка
- Этимологический и дополнительный словарь каталонского языка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Августин (2000 :30)
- ^ Пла (1984 :557)
- ^ Jump up to: а б с д и ж Хоан Короминас (1954). Критический этимологический словарь испанского языка . Гредос (примеры страниц).
- ^ Рафаэль Гарсиа Перес (2016). Заметки о скандинавской этимологии в DECH . Вервюрт Верлагсгезельшафт. дои : 10.31819/9783964566539-009 . ISBN 9783964566539 .
- ^ Карпентер (1976)
- ^ Хенш и Оменьака (2004:143)
- ^ Seminari de Filologia i Informàtica, «Компьютеризация критического этимологического кастильского и латиноамериканского словаря Х. Короминаса и Х. А. Паскуаля».
Библиография
[ редактировать ]- Агусти, Луис (2000), « Кастильский и латиноамериканский этимологический [критический] словарь Короминаса/Паскуаля двадцать лет спустя» , Information Methods , 7 (35–36): 30–39
- Короминас, Джоан (1954). Критический этимологический словарь испанского языка . Мадрид: Гредос. ISBN 978-84-249-1362-5 .
- Короминас, Джоан. Том I: AC . 1954 - с. 996 (1-е изд.). ISBN 978-84-249-1361-8 .
- Короминас, Джоан. Том II: CH-K . 1954 - с. 1084 (1-е изд.). ISBN 978-84-249-1361-8 .
- Короминас, Джоан. Том III: L-RE . 1954 - с. 1120 (1-е изд.). ISBN 978-84-249-1361-8 .
- Короминас, Джоан. Том IV: РИ-З (плюс индекс) . 1954 - с. 1227 (1-е изд.). ISBN 978-84-249-1361-8 .
- Короминас, Джоан (1961). Краткий этимологический словарь испанского языка (1-е изд.). Мадрид: Гредос. ISBN 978-84-249-3555-9 .
- Фустер, Джоан (8 августа 1976 г.), «Эль Коромин: История слов», La Vanguardia , Барселона.
- Пла, Хосеп (1984), Последние произведения , Барселона: Судьба
- Короминс, Джоан; Гулсой, Джозеф; Канер, Макс (1980–1991), Этимологический и дополнительный словарь каталонского языка , Барселона: Curial, ISBN. 9788472561731
- Хенш, Гюнтер; Оменьака, Карлос (2004), испанские словари в 21 веке (2-е изд.), Саламанка: Ediciones Universidad de Salamanca, ISBN 84-7800-611-7