дядя Том
дядя Том | |
---|---|
«Хижина дяди Тома» Персонаж | |
![]() Фрагмент иллюстрации из первого книжного издания « Хижины дяди Тома» , изображающей дядю Тома в образе молодого афроамериканца. | |
Создано | Гарриет Бичер-Стоу |
Информация во вселенной | |
Пол | Мужской |
Религия | христианин |
Национальность | Американский |
Часть серии о |
Принудительный труд и рабство |
---|
![]() |
Дядя Том — главный герой романа Гарриет Бичер-Стоу « 1852 года Хижина дяди Тома» . [ 1 ] этот персонаж рассматривался В викторианскую эпоху как новаторская литературная атака против дегуманизации рабов. Том - глубоко религиозный христианский проповедник своим товарищам-рабам, который использует непротивление , но которого охотно забивают плантации до смерти, вместо того, чтобы нарушить кодекс молчания , сообщив о маршруте, используемом двумя женщинами, только что сбежавшими из рабства. Тем не менее, этого персонажа также подвергли критике за то, что он якобы был необъяснимо добр к белым рабовладельцам, особенно на основании его изображения в инсценировках, пропагандирующих сострадание. Это привело к использованию имени Дядя Том , иногда сокращаемого до просто Том. [ 2 ] [ 3 ] - как уничижительный эпитет для чрезвычайно услужливого человека или домашнего негра , особенно того, кто принимает и некритично относится к своему собственному статусу низшего класса.
Оригинальная характеристика и критические оценки
[ редактировать ]На момент первой публикации романа в 1851 году «Дядя Том» отвергал существующие стереотипы шоу менестрелей ; история Стоу Мелодраматическая очеловечила страдания рабства для белой аудитории, изобразив Тома молодым, сильным человеком, похожим на Иисуса, который в конечном итоге был замучен и избит до смерти жестоким хозяином (Саймон Легри), потому что он отказался выдать местонахождение двух женщин, которые бежал из рабства. [ 4 ] [ 5 ] Стоу перевернул гендерные условности повествований о рабах, сопоставив пассивность дяди Тома с смелостью трех афроамериканок, сбежавших из рабства. [ 4 ]
Роман имел влияние и коммерческий успех: с 1851 по 1852 год он публиковался в виде сериала, а с 1852 года — в виде книги. [ 4 ] [ 5 ] К 1853 году по всему миру было продано около 500 000 копий, включая несанкционированные переиздания. [ 6 ] Сенатор Чарльз Самнер отдал должное «Хижине дяди Тома» за избрание Авраама Линкольна , и это мнение позже нашло отражение в апокрифической истории о том, как Линкольн приветствовал Стоу шуткой: «Значит, вы — та маленькая женщина, которая написала книгу, которая привела к этой великой войне ! " [ 4 ] [ 7 ] Фредерик Дуглас похвалил роман как «вспышку, которая зажжет миллион костров перед сражающимися воинствами рабов». [ 4 ] Несмотря на энтузиазм Дугласа, анонимный рецензент 1852 года Уильяма Ллойда Гаррисона публикации «Освободитель » заподозрил двойные расовые стандарты в идеализации дяди Тома:
Персонаж дяди Тома нарисован с огромной силой и редким религиозным восприятием. Оно триумфально иллюстрирует природу, тенденции и результаты христианского непротивления. Нам любопытно узнать, верит ли г-жа Стоу в долг непротивления белого человека, несмотря на все возможные возмущения и опасности, как и чернокожего человека... [Часто говорят, что для белых в параллельных обстоятельствах ] Не говорите о победе зла добром – это безумие! Не говорите о мирном подчинении цепям и полосам — это низкое раболепие! Не говорите о послушании слуг своим хозяевам – пусть течет кровь тиранов! Как это объяснить или примирить? Существует ли один закон подчинения и непротивления для черного человека и другой — закона бунта и конфликта для белого человека? Когда белые попираются в пыли, оправдывает ли Христос то, что они взяли в руки оружие, чтобы отстоять свои права? И когда таким образом поступают с чернокожими, требует ли Христос от них терпения, безобидности, долготерпения и прощения? Есть ли два Христа? [ 8 ]
Джеймс Уэлдон Джонсон , видный деятель Гарлемского Возрождения , в своей автобиографии выразил антипатичное мнение:
Я, со своей стороны, никогда не был поклонником дяди Тома или его доброты; но я уверен, что было много старых негров, столь же глупых, как он.
В 1949 году американский писатель Джеймс Болдуин отверг выхолащивание главного героя, «лишённого человечности и пола» как цену духовного спасения темнокожего человека в художественном произведении, афроамериканские персонажи которого, по мнению Болдуина, были неизменно двумерными стереотипами. [ 4 ] [ 9 ] Для Болдуина Стоу была ближе к памфлетисту, чем к романисту, и ее художественное видение было фатально омрачено полемикой и расизмом, которые особенно проявлялись в ее обращении с главным персонажем. [ 9 ] Стоу заявила, что ее сыновья плакали, когда она впервые прочитала им сцену смерти дяди Тома. Но после эссе Болдуина принимать мелодраму истории дяди Тома перестало быть респектабельным. [ 4 ] Дядя Том стал тем, что критик Линда Уильямс называет «эпитетом раболепия», и репутация романа резко упала, пока критики-феминистки во главе с Джейн Томпкинс не пересмотрели женские персонажи сказки. [ 4 ]
По словам Дебры Дж. Розенталь, во введении к сборнику критических оценок для Routledge Literary Sourcebook на «Хижину дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу общая реакция была неоднозначной: некоторые критики хвалили роман за подтверждение человечности африканцев. Американские персонажи и риски, которые Стоу взял на себя, заняв публичную позицию против рабства до того, как аболиционизм стал социально приемлемой причиной, а также другие, критикующие очень ограниченные условия, на которых подтверждалась человечность этих персонажей, и художественные недостатки политической мелодрамы. [ 10 ]
Вдохновение
[ редактировать ]Особым толчком для романа стал Закон о беглых рабах 1850 года , который налагал крупные штрафы на сотрудников правоохранительных органов северных штатов, если они отказывались содействовать возвращению людей, сбежавших из рабства. [ 5 ] [ 11 ] Новый закон также лишил афроамериканцев права требовать суд присяжных или давать показания от своего имени, даже если они были юридически свободны, всякий раз, когда один истец представлял письменные показания о праве собственности. [ 11 ] Тот же закон санкционировал штраф в размере 1000 долларов США (~ 28 435 долларов США в 2023 году) и шесть месяцев тюремного заключения для любого, кто сознательно укрывал беглого раба или помогал ему. [ 11 ] Эти термины привели Стоу в ярость, поэтому роман был написан, прочитан и обсужден как политический аболиционистский трактат. [ 5 ]
Стоу черпал вдохновение для создания персонажа дяди Тома из нескольких источников. Самым известным из них был Джозайя Хенсон , бывший раб, чья автобиография « Жизнь Джозайи Хенсона, бывшего раба, ныне жителя Канады, рассказанная им самим », была первоначально опубликована в 1849 году, а затем переиздана в двух тщательно переработанных изданиях. издания после публикации « Хижины дяди Тома» . [ 12 ] Хенсон был порабощен при рождении в 1789 году. [ 12 ] Он стал христианином в восемнадцать лет и начал проповедовать. [ 12 ] Хенсон попытался выкупить свою свободу за 450 долларов, но после продажи своего личного имущества, чтобы собрать 350 долларов, и подписания долгового обязательства на оставшуюся часть, владелец Хенсона поднял цену до 1000 долларов; Хенсон не смог доказать, что первоначальное соглашение было заключено на меньшую сумму. [ 12 ] Вскоре после этого Хенсону было приказано отправиться на юг, в Новый Орлеан . Когда он узнал, что его там продадут, он раздобыл оружие. Он подумывал об убийстве своих белых товарищей с помощью этого оружия, но отказался от насилия, поскольку его христианская мораль запрещала это. [ 12 ] Внезапная болезнь одного из его товарищей вынудила их вернуться в Кентукки , и вскоре после этого Хенсон бежал на север со своей семьей, поселившись в Канаде, где он стал общественным лидером. [ 12 ]
Стоу прочитала первое издание рассказа Хенсона и позже подтвердила, что включила его элементы в «Хижину дяди Тома» . [ 12 ] Кентукки и Новый Орлеан фигурируют как в повествовании Хенсона, так и в сеттинге романа, а некоторые другие элементы истории схожи. [ 12 ]
Однако в общественном сознании Хенсон стал синонимом дяди Тома. [ 12 ] После смерти Стоу ее сын и внук утверждали, что она и Хенсон встретились до того, как была написана «Хижина дяди Тома» , но хронология не выдерживает критики, и она, вероятно, черпала материал только из его опубликованной автобиографии. [ 12 ]
Эпитет
[ редактировать ]Термин «дядя Том» используется как эпитет для чрезмерно услужливого человека, особенно когда этот человек воспринимает свой статус низшего класса на основе расы. Точно так же оно используется для негативного описания людей, которые предают свою группу, участвуя в ее угнетении, добровольно или нет. [ 1 ] [ 13 ] Этот термин также, с большей намеренной нейтральностью, применялся в психологии в форме « синдрома дяди Тома », термина, обозначающего использование подчинения, умиротворения и пассивности, чтобы справиться с запугиванием и угрозами.
Популярный негативный оттенок слова «Дядя Том» в основном объясняется многочисленными производными произведениями, вдохновленными « Хижиной дяди Тома» в течение десятилетия после его выпуска, а не самим оригинальным романом, главный герой которого является более позитивной фигурой. [ 4 ] Эти работы, часто называемые « шоу Тома », высмеивали и искажали образ дяди Тома с политическим подтекстом. [ 6 ]
История
[ редактировать ]
Американский закон об авторском праве до 1856 года не давал авторам романов никакого контроля над производными сценическими адаптациями, поэтому Стоу не одобрял адаптации и не получал от них прибыли. [ 14 ] В частности, пересказы шоу менестрелей , обычно исполняемые белыми людьми с черным лицом , имели тенденцию быть насмешливыми и выступать в поддержку рабства , превращая дядю Тома из христианского мученика в дурака или апологета рабства. [ 6 ] Артист и театральный менеджер Джордж Канкель был первым, кто адаптировал роман Стоу в формат шоу менестрелей; изображая роль дяди Тома в его первой адаптации шоу менестрелей в Чарльстоне, Южная Каролина, в 1861 году. Канкель стал самым выдающимся исполнителем шоу менестрелей в этой роли, исполняя его на протяжении десятилетий по Соединенным Штатам, а также во время турне по Англии в 1883 году. последнее исполнение партии состоялось в январе 1885 года, менее чем за месяц до его смерти. [ 15 ]
Адаптированные театральные постановки романа под названием «Том Шоу » непрерывно ставились в Соединенных Штатах в течение как минимум 80 лет после 1850-х (1930-х годов). [ 14 ] Эти представления оказали длительное культурное влияние и повлияли на уничижительный характер термина « дядя Том» , который позже стал популярным. [ 6 ]
Хотя не каждое изображение дяди Тома менестрелем было отрицательным, доминирующая версия превратилась в персонажа, сильно отличающегося от героя Стоу. [ 6 ] [ 16 ] В то время как дядя Том Стоу был молодым, мускулистым и мужественным человеком, который отказался подчиняться своему жестокому хозяину Саймону Легри, когда Легри приказывал ему избивать других рабов, стандартный персонаж шоу менестрелей выродился в шаркающего асексуального человека с залысины и седые волосы. [ 16 ] Для Джо-Энн Морган, автора книги « Хижина дяди Тома как визуальная культура», эти меняющиеся представления подорвали подрывные слои первоначальной характеристики Стоу, переосмысливая дядю Тома до тех пор, пока он не вписывался в преобладающие расистские нормы. [ 14 ] Особенно после Гражданской войны, когда политическая направленность романа, которая, возможно, способствовала ускорению этой войны, стала устаревшей для реального политического дискурса, популярные изображения главного героя преобразовали его в апологетику «Утраченного дела Конфедерации» . [ 14 ] Мужественный отец аболиционистского сериала и первого книжного издания превратился в дряхлого старика, и с этой трансформацией персонаж потерял способность к сопротивлению, которая изначально придавала смысл его выборам. [ 14 ] [ 16 ] Стоу никогда не считал дядю Тома высмеиваемым именем, но этот термин как уничижительное слово возник на основе того, как более поздние версии персонажа, лишенного присущей ему силы, изображались на сцене. [ 17 ]
Клэр Парфе, автор книги «История публикации хижины дяди Тома, 1852–2002», высказала мнение, что «многочисленные изменения в пересказах истории дяди Тома демонстрируют импульс исправить восприятие пересказчиками ее недостатков» и «способности романа». раздражать и терзать даже спустя полтора столетия после первой публикации». [ 5 ]
Критика черной культуры 20-го века
[ редактировать ]Фильм Спайка Ли » 2000 года « Обманутые — мрачная современная сатира или комедийная драма , бросающая вызов такого рода негативным стереотипам. В фильме участвовали популярные чернокожие актеры, такие как Дэймон Уайанс в роли Пьера «Бесподобного Дотана» Делакруа и Джада Пинкетт Смит в роли Слоана Хопкинса, такие комики, как Томми Дэвидсон в роли Вомак «Sleep 'n Eat» и Пол Муни в роли Джунбага, а также исполнители хип-хопа, такие как Ясин Бей, ранее известный как Мос Деф в роли Джулиуса «Большого Блака Африки» Хопкинса и The Roots в роли Alabama Porchmonkeys . Использование Ли популярных знаменитостей в качестве сатирических персонажей бросило вызов устоявшимся стереотипам о чернокожих в массовой культуре, от романов до экрана. Кастинг хип-хоп исполнителей также позволил режиссеру намекнуть на роль негативных стереотипов гангста-рэпа в начале нулевых: «Спайк Ли говорит в комментариях к DVD [о Bamboozled ], что гангста-рэп — это своего рода стереотип, который не продвигает хип -хоп исполнителей». интересы чернокожих. Он подтвердил эту позицию в своем выступлении на Северо-востоке». [ 18 ]
Bamboozled бросает вызов представлениям о «дяде Томинге» или «действии белого», а также демонстрирует концепцию двойного сознания , придуманную известным социологом УЭБ Дюбуа в его книге «Души черного народа» (1903). [ 19 ]
Также посмотрите , получивший премию «Эмми» документальный фильм «Этнические понятия» в 1987 году , снятый чернокожим режиссером-геем Марлоном Риггсом и рассказанный актрисой Эстер Ролле . Документальный фильм повествует об истории и наследии дегуманизирующих последствий афроамериканских стереотипов и расовых карикатур. [ 20 ] от «Верного дяди Тома» до ухмыляющихся дураков (см. Степина Фетчита) в мультфильмах, шоу менестрелей, рекламе, предметах домашнего обихода и даже детских стишках. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]- Действуя белым
- Синдром дяди Тома
- Братья Братья
- Дом негра
- Колониальный менталитет
- Культурное передергивание
- Подушки
- Дик Сион Дафидд
- Ханьцзян
- куртки
- Прыгай, Джим Кроу
- Список этнических оскорблений
- Расовый предатель
- Политика респектабельности
- Шонинизм
- Stepin Fetchit
- подхалим
- Западная Британия
- дядя Рукус
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Дядя Том» . Словарь Merriam-Webster.com .
- ^ Кейпхарт, Джонатан. «Перестаньте называть Кларенса Томаса «дядей Томом» » . Вашингтон Пост . Проверено 25 августа 2020 г.
- ^ Пресс, Стэнфордский университет. «Начните читать «Дядя Том | Адена Спингарн, предисловие Генри Луи Гейтса-младшего»» . www.sup.org . Проверено 25 августа 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Уильямс, Линда (2002). Разыгрывая гоночную карту: черно-белые мелодрамы от дяди Тома до О. Дж. Симпсона . Издательство Принстонского университета. стр. 7, 30–31, 47–62. ISBN 978-0-691-10283-2 . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Парфе, Клэр (2007). История публикации хижины дяди Тома, 1852–2002 гг . Ashgate Publishing, Ltd., стр. 1–2, 6. ISBN. 978-0-7546-5514-5 . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Меер, Сара (2005). Мания дяди Тома: рабство, менестрель и трансатлантическая культура 1850-х годов . Издательство Университета Джорджии. стр. 1–4, 9, 14–15. ISBN 978-0-8203-2737-2 . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ Р., Волларо, Дэниел (1 января 2009 г.). «Линкольн, Стоу и история «Маленькой женщины / Великой войны»: создание и разрушение великого американского анекдота» . Журнал Ассоциации Авраама Линкольна . 30 (1). ISSN 1945-7987 .
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Обзор без названия, переизданный Деброй Дж. Розенталь в литературном справочнике A Routledge о хижине дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу . Рутледж. 2004 г. [1852]. п. 35. ISBN 978-0-415-23473-3 . Проверено 17 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Болдуин, Джеймс (2006) [1949]. Роман «Всеобщий протест» (частичное переиздание) . Издательство Гарвардского университета. стр. 118–121. ISBN 978-0-674-02352-9 . Проверено 17 апреля 2009 г.
- ^ Розенталь, Дебра Дж. (2004). Литературный справочник Routledge о хижине дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу . Рутледж. стр. 30–31. ISBN 978-0-415-23473-3 . Проверено 17 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с «Закон о беглых рабах» . Конституция США онлайн . Проверено 3 октября 2008 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Подмигивает, Робин В. (2003). Автобиография Джозайи Хенсона: вдохновение для дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу (введение) . Публикации Курьера Дувра. стр. v – vi, x – xi, xviii – xix. ISBN 978-0-486-42863-5 . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ "Дядя Том" . Wordnet.princeton.edu. Проверено 24 апреля 2009 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Морган, Джо-Энн (2007). Хижина дяди Тома как визуальная культура . Университет Миссури Пресс. стр. 1–5 , 11–12, 17–19. ISBN 978-0-8262-1715-8 . Проверено 17 апреля 2009 г.
Джеймс Болдуин Дядя Том.
- ^ «Мертвый менестрель старых времен». Уилинг Daily Intelligencer . 29 января 1885 г. с. 7.
- ^ Jump up to: а б с Ричардсон, Рише (2007). Черная мужественность и Юг США: от дяди Тома до гангста . Издательство Университета Джорджии. п. 3. ISBN 978-0-8203-2890-4 . Проверено 16 апреля 2009 г.
- ^ Киз, Эллисон (29 ноября 2002 г.). «NPR: Новый взгляд на «Хижину дяди Тома» » . Шоу Тэвиса Смайли . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 9 января 2008 г.
- ^ Сланер, Стивен Э.; Клайн, Сандра (2008). «Использование « Обманутых» Спайка Ли для продвижения сложных диалогов о расе» . Человеческая архитектура: журнал социологии самопознания . 6 (1): 13 – через Google Scholar.
- ^ Болт, Джули (2006). «Обманутый» . Радикальный Учитель . 75:42 – через ProQuest.
- ^ Грант, Нэнси (1987). «Обзор этнических представлений» . Журнал американской истории . 74 (3): 1107–1109. дои : 10.2307/1902247 . ISSN 0021-8723 . JSTOR 1902247 .
- ^ Риггс, Марлон и Эстер Ролле. «Этнические понятия» , Библиотека Корнелльского университета. eCommons: Открытая стипендия в Корнелле (2012 г.)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Ософски, Гилберт, изд. (1969). Надень Оле Массу: рабские рассказы Генри Бибба, Уильяма Уэллса Брауна и Соломона Нортапа . Харпер и Роу . ISBN 978-0-06-131432-2 .
- Мохаммед Али (2009). Триллер в Маниле (документальный). США: HBO.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Афро-американская культура
- Культура США
- Американский сленг
- Хижина дяди Тома
- Антиафриканские и античерные оскорбления
- Персонажи американских романов XIX века.
- Литературные персонажи, представленные в 1852 году.
- Вымышленные персонажи 19 века.
- Вымышленные рабы
- Стереотипы афроамериканцев
- Мужские персонажи в литературе
- Афроамериканские персонажи в литературе
- Неологизмы 1850-х годов
- Цитаты из литературы
- Восхищение иностранными культурами