Jump to content

Культурное передергивание

В области культурных исследований и социальной антропологии культурное передергивание — это выражение, используемое для обозначения внутреннего комплекса неполноценности , когда люди отвергают свою собственную культуру как низшую ( вызывающую передергивание) по сравнению с культурами других стран. В антропологии культурное передергивание связано с концепцией колониального менталитета (веры в неполноценность) и обычно проявляется в антиинтеллектуализме, направленном против интеллектуалов, ученых и художников, выходцев из колонизированной страны или бывшей колонии. Более того, на личностном уровне культурное передергивание также проявляется как культурное отчуждение .

Источник

[ редактировать ]

В 1894 году австралийский поэт Генри Лоусон написал в предисловии к своим «Рассказам в прозе и стихах» :

Австралийского писателя, пока он не пройдет « лондонское слушание», воспринимают только как подражателя какого-нибудь признанного английского или американского автора; и как только он проявляет признаки выхода на первый план, его называют «Австралийским Саути », «Австралийцем Бернсом » или «Австралийцем Бретом Хартом », а в последнее время - «Австралийцем Киплингом ». Таким образом, каким бы оригинальным он ни был, с самого начала он заклеймен как плагиатор, причем его собственная страна, которая, без сомнения, думает, что делает ему комплимент и поощряет его, в то время как на самом деле она делает это. ему нанесена жестокая и почти непоправимая рана. Но заметьте! Как только писатель с Юга возвращается «домой» и получает какое-то признание в Англии, он становится «Таким-то, известным австралийским писателем, чьи произведения в последнее время привлекли столько внимания в Лондоне»; и мы впервые слышим о нем по телеграмме, хотя, возможно, в течение десяти лет он писал в Австралии. [1]

Термин «культурное передергивание» был придуман в Австралии после Второй мировой войны мельбурнским критиком и общественным обозревателем А. А. Филлипсом и определен во влиятельном и весьма противоречивом одноименном эссе 1950 года, опубликованном в летнем выпуске 1950 года литературного журнала Meanjin . [2] В нем исследовалось укоренившееся чувство неполноценности, с которым боролись местные интеллектуалы и которое наиболее ярко проявлялось в австралийском театре, музыке, искусстве и литературе. Последствия этих идей потенциально применимы ко всем бывшим колониальным странам, и теперь это эссе признано краеугольным камнем в развитии постколониальной теории в Австралии. По сути, Филлипс отметил, что общественность широко считала, что все, созданное местными драматургами, актерами, музыкантами, художниками и писателями, обязательно неполноценно по сравнению с произведениями их европейских и американских коллег. По словам поэта Криса Уоллеса-Крэбба (цитата Питера Конрада) [3] ), Австралию рифмовали с неудачей. Единственный способ, которым местные профессионалы искусства могли завоевать уважение общественности, заключался в том, чтобы следовать зарубежной моде или, что чаще, провести некоторое время, работая в Британии. [4] [5]

Как продолжил Лоусон в своем предисловии 1894 года: «Тот же жалкий дух пытался избавиться от величайших современных авторов рассказов, таких как «Калифорнийский Диккенс», но Америка не была построена таким образом, как и Брет Харт!» Культурная неприязнь австралийцев и культурная чванливость американцев отражают глубокие контрасты между американским и австралийским опытом высвобождения из-под английских фартуков. Говоря конкретно об Австралии, Филлипс отметил, что спорт был единственной областью, в которой простые люди признали, что их страна способна выступать и преуспевать на международном уровне. Действительно, хотя австралийцы гордились качествами местных спортсменов и спортсменов, которых они неизменно считали первоклассными, австралийцы вели себя так, как будто в более интеллектуальных занятиях нация порождает только второсортные таланты. Некоторые комментаторы полагают, что культурная неприязнь способствует воспринимаемому антиинтеллектуализму , который лежит в основе общественной жизни в Австралии. [6]

По стране

[ редактировать ]

Австралия

[ редактировать ]
Утверждалось, что «явная двойственность» Австралии по отношению к своей собственной истории в сочетании с желанием избавить страну от «пятна каторжника» привела к тому, что исторические личности, такие как звездный игрок в крикет и основатель австралийского футбола Том Уиллс , были практически забыты. [7]

Термин «культурная съежимость» чаще всего используется в Австралии, где некоторые считают его широко распространенным аспектом австралийской культуры . [8] В другом взгляде на культурный кризис [9] Австралийский академик Леонард Джон Хьюм рассматривал идею культурного стеснения как чрезмерное упрощение сложностей австралийской истории и культуры. В его противоречивом эссе утверждается, что «культурного передергивания… не существовало, но оно было необходимо, и поэтому оно было изобретено». Проявление австралийской культурной неприязни может быть выражено в почти навязчивом любопытстве австралийцев, желающих узнать, что иностранцы думают об Австралии и ее культуре. [10]

Некоторые комментаторы утверждают, что культурный кризис особенно затрагивает программы местного телевидения в Австралии. [11] который находится под сильным влиянием импортных шоу, в основном американского и британского происхождения. Федеральное правительство приняло закон о сохранении квоты на австралийский контент. [12]

Некоторые утверждают, что форма культурного принижения привела к возникновению анти-наследия, которое привело к сносу многих довоенных зданий мирового класса в Сиднее , Мельбурне и Аделаиде (трех крупнейших городах Австралии того времени), уничтожив некоторые из лучших мировых образцов. викторианской архитектуры . [13] Многим австралийцам модернизм рекламировался как отказ от имперской Европы для восстановления новой независимой идентичности, а существующая довоенная архитектура, которая была особенностью австралийских городов, была очернена. [14] [ ненадежный источник? ] Это привело к многочисленным призывам снести Королевское выставочное здание , названное уничижительным термином « белый слон ». Только когда королева Елизавета II предоставила зданию королевский статус, австралийцы начали осознавать его ценность. Это здание стало первым в Австралии, получившим статус всемирного наследия . [15] Эта реакция на культурное пренебрежение продолжается в некоторых областях, таких как архитектура, где местных архитекторов избегают за использование привнесенных стилей. [16]

Утверждалось также, что культурное унижение привело к тому, что контракты федерального правительства на информационные технологии перешли к крупным иностранным транснациональным корпорациям, а не к отечественным ИТ-компаниям. [17]

Пятно от осужденного — еще одно проявление культурного унижения. В течение нескольких поколений после прекращения тюремных перевозок многие австралийцы испытывали чувство стыда за то, что они произошли от осужденных, и многие даже не пытались выяснить происхождение своих семей, опасаясь обнаружить осужденных в своем роду. За последние десятилетия отношение общества изменилось, и многие австралийцы, чьи предки были осуждены, теперь с большей уверенностью расследуют и обсуждают свое прошлое, носят статус своих предков почти как знак гордости. В разговорной речи попытки неавстралийцев негативно ассоциироваться с прошлым осужденных вызывают смех у австралийцев, которые теперь более склонны ассоциировать своих предков-преступников с доказательством обладания более позитивно воспринимаемыми австралийскими качествами, такими как антиавторитаризм . [18]

Бразилия

[ редактировать ]

В Бразилии фраза complexo de vira-lata комплекс дворняги ») означает то же самое, что и культурное передергивание. Его приписывают драматургу и журналисту Нельсону Родригесу в 1950-х годах. Этот термин часто используется для критики некоторого отношения любого бразильца к иностранной культуре или политике, которое считается покорным и самоотверженным.

Многие культурные обозреватели в Канаде предполагают, что аналогичный процесс действует и в этой стране. [19] Почти всем канадским культурным индустриям, включая музыку, кино, телевидение , литературу, изобразительное искусство и театр, пришлось в той или иной степени бороться с мнением канадской аудитории о том, что канадские работы в этих областях менее важны или достойны, чем американские или британские работы. [20] [21] Конкретная фраза «культурное передергивание» не широко используется для обозначения этого явления в Канаде, хотя она использовалась в отдельных случаях; [20] чаще всего канадские культурные комментаторы говорят о «канадском комплексе неполноценности». [22] или обозначьте конкретные случаи явления сатирическими терминами, такими как « бобровый час ».

До 1970-х годов канадские радиостанции почти не уделяли эфирного времени канадской музыке, и, за исключением телевидения CBC , канадские телевизионные станции тратили очень мало денег на программы канадского производства; В ответ Канадская комиссия по радио, телевидению и телекоммуникациям (CRTC) разработала канадские требования к контенту для радио и вещательных компаний.

Доминиканская Республика

[ редактировать ]

В Доминиканской Республике термин Guacanagarix complex [ es ] (исп. complejo de Guacanagarix ) используется по отношению к доминиканцам, которые выражают негативное отношение к своей родине после поездки за границу. Термин происходит от имени Гуаканагарикса , казика (вождя племени) народа таино , которого считали чрезмерно гостеприимным по отношению к Христофору Колумбу и европейским исследователям. [23]

Новая Зеландия

[ редактировать ]

Говорят, что новозеландцы страдают от культурного упадка, который в последние годы пошел на убыль. [24] Говорят, что на новозеландский английский акцент повлиял культурный кризис, начавшийся с 1900-х годов, но в последние годы он также уменьшается. [25] Похоже, что такое отношение заметно уменьшилось в 2000-х годах после успеха отмеченной наградами кинотрилогии «Властелин колец» , которая продемонстрировала множество новозеландских пейзажей и таланты кинорежиссеров и повысила международную осведомленность о Новой Зеландии. Телешоу «Полет Конкордов» , которое транслировалось на канале HBO в США с 2007 по 2009 год, способствовало повышению осведомленности Америки и международного сообщества о Новой Зеландии (хотя по иронии судьбы оно использовало культурную неприязнь как частый сюжетный прием), равно как и такие фильмы, как «Мир» Самый быстрый индеец .

Шотландия

[ редактировать ]

Первый министр Шотландии Джек МакКоннелл заявил о « шотландском недовольстве » пренебрежением Шотландии к свободному предпринимательству . [26]

Связь с культурным отчуждением

[ редактировать ]

Культурное передергивание тесно связано с культурным отчуждением , процессом обесценивания или отказа от собственной культуры или культурного наследия. Человек, который культурно отчужден, мало ценит свою собственную культуру или культуру принимающей страны и вместо этого жаждет культуры – иногда навязанной – колонизирующей нации. [27] [28] Постколониальные теоретики Билл Эшкрофт, Гарет Гриффитс и Хелен Тиффин связывают отчуждение с чувством дислокации или перемещения, которое некоторые народы (особенно представители иммигрантских культур) будут испытывать, когда они ищут в далекой стране свои ценности. [27] [29] Культурно отчужденные общества часто демонстрируют слабое чувство культурной самоидентичности и мало ценят себя. Утверждалось, что наиболее распространенным проявлением этого отчуждения среди народов постколониальных стран в настоящее время является тяга ко всему американскому, от телевидения и музыки до одежды, сленга и даже имен. Однако популярность американской культуры как в бывших колониях, так и в странах-колонизаторах, возможно, сводит на нет этот аргумент. Культурно отчужденные люди также будут проявлять мало знаний или интереса к истории принимающего общества, не придавая реального значения таким вопросам. [27]

Проблема культурного отчуждения побудила австралийских социологов Брайана Хэда и Джеймса Уолтера интерпретировать культурное отчуждение как веру в то, что собственная страна занимает «подчиненное культурное место на периферии» и что «интеллектуальные стандарты устанавливаются, а инновации происходят где-то еще». [9] Как следствие, человек, придерживающийся этого убеждения, склонен обесценивать культурную, академическую и художественную жизнь своей страны и почитать «превосходную» культуру другой (колонизирующей) страны.

Более сложный подход к проблемам, поднятым культурным кризисом, который ощущают деятели искусства в бывших колониях по всему миру, был разработан и выдвинут австралийским историком искусства Терри Смитом в его эссе «Проблема провинциализма». [30]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Колин Родрик (редактор) Генри Лоусон, Автобиографические и другие произведения 1887–1922 ( Ангус и Робертсон , 1972), стр. 108–109
  2. ^ «Культурный кризис» . Минджин . 5 декабря 1950 года . Проверено 9 сентября 2023 г.
  3. ^ «Эмигрантские игры» . Возраст . 25 марта 2005 г. Проверено 17 января 2007 г.
  4. ^ Аломес, Стивен (1999). Когда звонит Лондон: эмиграция австралийских творческих художников в Великобританию . Мельбурн: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-62031-7 .
  5. ^ Британия, Ян (1997). Однажды австралиец: путешествия с Барри Хамфрисом, Клайвом Джеймсом, Жермен Грир и Робертом Хьюзом . Мельбурн: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-553742-4 .
  6. ^ «Антиинтеллектуализм в Австралии» . Радио Национальное . 5 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2007 г. Проверено 17 января 2007 г.
  7. ^ Хей, Гидеон (2009). «Предисловие». В Расселе HT, Стивенс. Уиллс Уэй . Издательство Плейрайт. пи ISBN   9780977522682 .
  8. ^ Кеннет Миноуг. « Культурный кризис: комплекс культурной неполноценности и республиканизм в Австралии. Архивировано 26 мая 2009 года в Wayback Machine ». Национальное обозрение . 31 декабря 1995 г. Проверено 5 сентября 2006 г.
  9. ^ Jump up to: а б Хьюм, Леонард Джон (1993). Еще один взгляд на культурный кризис . Сидней , Новый Южный Уэльс : Центр независимых исследований. ISBN  0-949769-89-4 .
  10. ^ «Преодолеть культурный кризис Австралии» . Abc.net.au. 10 июля 2007 года . Проверено 16 ноября 2009 г.
  11. ^ Тони Мур. « Культурное передергивание убирает нашу историю из поля зрения ». Сидней Морнинг Геральд . 19 августа 2004 г. Проверено 1 января 2011 г.
  12. ^ «Австралийский контент в телепрограммах» . Австралийское управление по коммуникациям и средствам массовой информации . 1 января 2021 года . Проверено 1 ноября 2021 г.
  13. ^ Саймон Вебстер. « Строительные достопримечательности ». Возраст . 9 июля 2006 г. Проверено 1 января 2011 г.
  14. ^ Blow S - Маркетинг модернизма в Мельбурне, 1950–1970 гг.
  15. ^ Гай Рандл. « Кто спасет Мельбурн от разрушителя? ». Возраст . 15 марта 2004 г. Проверено 1 января 2011 г.
  16. ^ Габриэлла Кослович. « Удары ногами по кирпичам ». Интервью с Леоном ван Шайком. Возраст . 29 января 2006 г. Проверено 1 января 2011 г.
  17. ^ Лилия Гуан (4 августа 2006 г.). «Неравные условия игры» . Crn.com.au. Архивировано из оригинала 3 октября 2006 года . Проверено 16 ноября 2009 г.
  18. ^ Пятно осужденного Австралийской радиовещательной корпорации. Поздно вечером в прямом эфире. 8 апреля 2008 г.
  19. ^ « Неамериканское» кино. Архивировано 19 марта 2007 года в Wayback Machine », The Knoll. Проверено 5 сентября 2006 г.
  20. ^ Jump up to: а б «За пределами съеживаемости: эти канадские художники достигли мирового признания». Оттава Гражданин , 27 января 2002 г.
  21. ^ "Защитник". The Globe and Mail , 16 февраля 2013 г.
  22. ^ Меррилл Деннисон. Этот комплекс неполноценности. Архивировано 13 ноября 2006 года в Wayback Machine (адрес The Empire Club).
  23. ^ Фрэнк Фуэнтес Брито (21 июня 2021 г.). «Комплекс Гуаканагарикса и неблагоприятный отбор» . Эмпирика (на испанском языке).
  24. ^ «Годовой отчет за 1999/2000 год» (PDF) . Новая Зеландия в эфире. 2000. Архивировано из оригинала (PDF) 27 сентября 2007 года.
  25. ^ Баярд, Донн (1995). Kiwitalk: Социолингвистика и новозеландское общество . Данмор Пресс Лтд. ISBN  0-86469-220-Х .
  26. ^ «Я хочу покончить с шотландским передергиванием» , BBC News, 28 февраля 2004 г. Проверено 10 июня 2006 г.
  27. ^ Jump up to: а б с Эшкрофт, Билл; Гарет Гриффитс; Хелен Тиффин (1989). Империя отвечает: теория и практика постколониальных исследований . Лондон: Рутледж. стр. 9–10, 61, 104–5, 144 . ISBN  0-415-01209-0 .
  28. ^ Бхабха, Хоми (1994). Место культуры . Лондон: Рутледж. ISBN  0-415-33639-2 .
  29. ^ Эшкрофт, Билл (1989). «Место и перемещение» . Империя отвечает: теория и практика в постколониальной литературе . Рутледж . Проверено 18 января 2007 г.
  30. ^ Смит, Терри (сентябрь 1974 г.). «Проблема провинциализма». Артфорум : 54–59.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • А. А. Филлипс, Австралийская традиция: исследования колониальной культуры , Мельбурн, Чешир, 1958 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 414f9668404cb8b4e1da1470b50a2e68__1721001600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/68/414f9668404cb8b4e1da1470b50a2e68.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cultural cringe - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)