Эмоции и культура
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2012 г. ) |
Согласно некоторым теориям, эмоции являются универсальными явлениями, хотя и на них влияет культура . Эмоции — это «внутренние явления, которые можно, но не всегда, сделать наблюдаемыми через выражение и поведение». [1] В то время как некоторые эмоции универсальны и переживаются одинаково как реакция на схожие события во всех культурах, другие эмоции демонстрируют значительные культурные различия в предшествующих событиях, способах их переживания, реакциях, которые они вызывают, и способах их восприятия другими людьми. окружающее общество. Согласно другим теориям, называемым социальным конструктивизмом , эмоции находятся под более глубоким культурным влиянием. [2] Компоненты эмоций универсальны, но закономерности представляют собой социальные конструкции. Некоторые также предполагают, что на культуру влияют эмоции людей.
Культурологические исследования эмоций
[ редактировать ]Исследования взаимосвязи между культурой и эмоциями начались в 1872 году, когда Дарвин [3] утверждал, что эмоции и выражение эмоций универсальны. С тех пор универсальность семи основных эмоций [4] (т.е. счастье, печаль, гнев, презрение, страх, отвращение и удивление) вызвали дискуссию среди психологов, антропологов и социологов. Хотя эмоции сами по себе являются универсальным явлением, на них всегда влияет культура. То, как эмоции переживаются, выражаются, воспринимаются и регулируются, варьируется в зависимости от культурно-нормативного поведения окружающего общества. Таким образом, можно сказать, что культура является необходимой основой для понимания исследователями различий в эмоциях. [5]
Пионеры
[ редактировать ]В первой главе книги Дарвина «Выражение эмоций у человека и животных » (1872/1998) Дарвин считал лицо выдающимся средством выражения эмоций у людей и способным отображать как основные эмоции, так и тонкие вариации внутри каждого из них. Идеи Дарвина о выражениях лица и его сообщения о культурных различиях стали основой стратегий этологических исследований. Сильван Томкинс (1962) Теория аффекта [6] 1963 [7] ) основан на исследованиях Дарвина, утверждающих, что выражения лица являются биологически обоснованными и универсальными проявлениями эмоций. Исследование Пола Экмана (1971) [8] и Кэрролл Изард (1971) [9] далее исследовал предполагаемую универсальность эмоций, показав, что выражение эмоций считалось передачей одних и тех же чувств в культурах Европы, Северной и Южной Америки, Азии и Африки. Экман (1971) [8] и Изард (1971) [9] оба создали наборы фотографий, отражающих эмоциональные выражения, согласованные с американцами. Эти фотографии затем были показаны людям в других странах с инструкциями определить эмоцию, которая лучше всего описывает лицо. Работа Экмана и Изарда пришла к выводу, что выражения лица на самом деле универсальны, врождены и филогенетически получены. Некоторые теоретики, в том числе Дарвин, даже утверждали, что «Эмоция… — это нервно-мышечная активность лица». С тех пор многие исследователи раскритиковали это убеждение и вместо этого утверждают, что эмоции гораздо сложнее, чем первоначально предполагалось. Помимо новаторских исследований в области психологии, начали появляться этнографические описания культурных различий в эмоциях. пишет об уникальных эмоциональных явлениях, которые она испытала, живя среди небольшой деревни с населением 600 самоанцев на острове Тау Маргарет Мид, культурный антрополог, в своей книге «Взросление на Самоа» . [10] Грегори Бейтсон, английский антрополог, социолог, лингвист и визуальный антрополог, использовал фотографию и кино, чтобы задокументировать свое время, проведенное с жителями Баджоенг-Геде на Бали. Согласно его работе, культурные различия были очень очевидны в том, как балийские матери демонстрировали приглушенные эмоциональные реакции по отношению к своим детям, когда ребенок проявлял кульминацию эмоций. Заметки Бейтсона документально подтверждают, что в проявлениях любви (привязанности) и гнева (вспыльчивости) взаимодействие матери и ребенка не соответствовало западным социальным нормам. Полевые исследования антрополога Джин Бриггс [11] подробно описывает свой почти двухлетний опыт проживания с утку-инуитами в своей книге « Никогда в гневе: портрет эскимосской семьи» . Бриггс жила как дочь семьи Утку, описывая свое общество как особенно уникальный эмоциональный контроль. Она редко наблюдала проявления гнева или агрессии, а если они и проявлялись, то это приводило к остракизму.
Ученые, занимающиеся историей эмоций, предложили несколько полезных терминов для обсуждения культурного выражения эмоций. Заботясь о том, чтобы отличить эмоциональные ценности и выражения эмоций общества от реальных эмоциональных переживаний человека, Уильям Редди ввел термин «эмоциональный» . В книге «Становление романтической любви » Редди использует культурные контрапункты, чтобы подтвердить свой аргумент о том, что романтическая любовь — это европейская конструкция XII века, построенная в ответ на ограниченное мнение о том, что сексуальное желание аморально. Редди предполагает, что противостояния сексуального пыла и истинной любви не было ни в Хайнской Японии, ни в индийских королевствах Бенгалии и Ориссы. [12] Действительно, в этих культурах не разделялся взгляд на сексуальное желание как на форму аппетита, который, как предполагает Редди, был широко распространен Церковью. Сексуальность и духовность не были задуманы таким образом, чтобы отделить похоть от любви: действительно, секс часто использовался как средство духовного поклонения, подражая божественной любви между Кришной и Радой. [12] Сексуальное желание и любовь были неотделимы друг от друга. Поэтому Редди утверждает, что эмоция романтической любви возникла в Европе в 12 веке и не присутствовала в других культурах того времени. [12]
Культурные нормы эмоций
[ редактировать ]Культура обеспечивает структуру, рекомендации, ожидания и правила, которые помогают людям понимать и интерпретировать поведение. Некоторые этнографические исследования показывают, что существуют культурные различия в социальных последствиях, особенно когда дело касается оценки эмоций. Например, как описала Джин Бриггс в отношении эскимосского населения утку, гнев выражался редко, а в тех редких случаях, когда он все же возникал, это приводило к социальному остракизму. Эти культурные ожидания эмоций иногда называют правилами проявления. Психологи (Экман и Фризен, 1969; [13] Изард, 1980; [14] Сарни, 1999 г. [15] ) считают, что эти правила усваиваются в процессе социализации. Экман и Фризен (1975) [16] также предположили, что эти «неписаные кодексы» управляют способом выражения эмоций и что различные правила могут быть усвоены в зависимости от культуры, пола или семейного происхождения человека. Миямото и Рифф (2011) [17] использовал термин «культурные сценарии» для обозначения культурных норм, которые влияют на то, как люди ожидают регулирования эмоций. Культурные сценарии диктуют, как следует испытывать и сочетать положительные и отрицательные эмоции. Культурные сценарии могут также определять, как люди решают регулировать свои эмоции, что в конечном итоге влияет на эмоциональные переживания человека. Например, исследования показывают, что в западных культурах доминирующим социальным сценарием является максимизация положительных эмоций и минимизация отрицательных. [18] В восточных культурах доминирующий культурный сценарий основан на «диалектическом мышлении» и стремится найти средний путь, испытывая баланс между положительными и отрицательными эмоциями. Поскольку нормативное поведение в этих двух культурах различается, следует ожидать, что и их культурные сценарии также будут различаться. Цай и др. (2007) [19] утверждают, что культурные факторы не только влияют на идеальный эффект (т. е. на аффективные состояния, которые люди в идеале хотят чувствовать), но и что это влияние можно обнаружить очень рано. Их исследования показывают, что дети дошкольного возраста социализируются, чтобы получить идеальные эффекты с помощью культурных продуктов, таких как детские сборники рассказов. Они обнаружили, что европейско-американские дошкольники больше предпочитают возбужденные (а не спокойные) улыбки и действия и воспринимают возбужденную (а не спокойную) улыбку как более счастливую, чем тайваньские китайские дошкольники. Это соответствует тому, что американские бестселлеры содержат в своих книгах более захватывающее и волнующее содержание, чем тайваньские бестселлеры. Эти результаты показывают, что культурные различия, в которых эмоции желательны или, в идеале, влияют, становятся очевидными очень рано.
Культура и эмоциональные переживания
[ редактировать ]Культурный синдром по определению Триандиса (1997). [20] - это «общий набор убеждений, взглядов, норм, ценностей и поведения, организованных вокруг центральной темы и встречающихся среди носителей одного языка, в один период времени и в одном географическом регионе». Поскольку культуры – это общий опыт, существуют очевидные социальные последствия для эмоционального выражения и эмоциональных переживаний. Например, социальные последствия выражения или подавления эмоций будут варьироваться в зависимости от ситуации и человека. Хохшильд (1983) [21] обсудили роль правил чувств, которые представляют собой социальные нормы, предписывающие, как люди должны чувствовать себя в определенное время (например, в день свадьбы, на похоронах). Эти правила могут быть общими (как люди должны выражать эмоции в целом), а также ситуативными (например, дни рождения).Культура также влияет на способы переживания эмоций в зависимости от того, какие эмоции ценятся в этой конкретной культуре. Например, счастье обычно считается желательной эмоцией в разных культурах, но рассматривается по-разному. [22] В странах с более индивидуалистическими взглядами, таких как Америка, счастье рассматривается как бесконечное, достижимое и внутренне переживаемое. В коллективистских культурах, таких как Япония, такие эмоции, как счастье, очень реляционны, включают в себя множество социальных и внешних факторов и основаны на совместном опыте с другими людьми. Учида, Таунсенд, Маркус и Бергсикерс (2009) [23] предполагают, что японский контекст отражает совместную модель, означающую, что эмоции происходят из нескольких источников и включают оценку отношений между другими и самим собой. Однако в американском контексте непересекающаяся модель демонстрируется через эмоции, переживаемые индивидуально, и посредством саморефлексии. Их исследования показывают, что, когда американцев спрашивают об эмоциях, они с большей вероятностью дают эгоцентричные ответы: «Я чувствую радость», тогда как типичная японская реакция отражает эмоции между собой и другими: «Я хотел бы поделиться своим счастьем с другими». "
Культура и регулирование эмоций
[ редактировать ]Эмоции играют решающую роль в межличностных отношениях и в том, как люди относятся друг к другу. Эмоциональный обмен может иметь серьезные социальные последствия, которые могут привести либо к поддержанию и укреплению позитивных отношений, либо стать источником антагонизма и разногласий (Fredrickson, 1998; [24] Готтман и Левенсон, 1992) [25] ). Хотя люди обычно «хотят чувствовать себя лучше, чем хуже» (Ларсен, 2000), [26] ) то, как регулируются эти эмоции, может различаться в разных культурах. Исследования Юрия Миямото показывают, что культурные различия влияют на стратегии регулирования эмоций. Исследования также показывают, что в разных культурах детей социализируют, чтобы регулировать их эмоции в соответствии со своими культурными нормами. Например, этнографические данные показывают, что американские матери считают, что важно сосредоточиться на успехах своих детей, в то время как китайские матери считают, что более важно обеспечивать дисциплину своих детей. [27] Для дальнейшего подтверждения этой теории лабораторный эксперимент показал, что, когда дети успешно сдали тест, американские матери с большей вероятностью, чем китайские матери, давали положительную обратную связь (например, «Ты такой умный!»), По сравнению с китайскими матерями, которые давали больше положительных отзывов. нейтральная обратная связь или обратная связь, относящаяся к задаче (например, «Вы поняли вопросы или просто догадались?»; Нг, Померанц и Лам, 2007 г.) [28] ). Это показывает, что американские матери с большей вероятностью «регулируют» положительные эмоции, сосредотачиваясь на успехе своих детей, тогда как китайские матери с большей вероятностью «понижают» положительные эмоции детей, не сосредотачиваясь на их успехе.Американцы рассматривают эмоции как внутренние личные реакции; эмоции касаются самого себя (Маркус и Китьяма, 1991). [29] ). В Америке родители и сверстники поощряют эмоциональное выражение, тогда как его подавление часто не одобряется. Хранить эмоции внутри считается неискренностью, а также представлять угрозу здоровью и благополучию. [30] Однако в японских культурах эмоции отражают не только внутренние состояния, но и отношения. Некоторые исследования даже предполагают, что эмоции, отражающие внутреннее «я», не могут быть отделены от эмоций, отражающих более широкую группу. Поэтому, в отличие от американской культуры, выражение эмоций часто не поощряется, а подавление индивидуальных эмоций для лучшего соответствия эмоциям группы считается зрелым и уместным. [31]
Эмоциональное восприятие и признание
[ редактировать ]Роль мимики в эмоциональном общении часто дискутируется. Хотя Дарвин считал, что лицо является наиболее выдающимся средством выражения эмоций, более поздние научные работы бросают вызов этой теории. Более того, исследования также показывают, что культурный контекст действует как подсказка, когда люди пытаются интерпретировать выражения лица. В повседневной жизни информация из окружающей среды людей влияет на их понимание того, что означает выражение лица. По данным исследования Масуда и др. (2008), [32] люди могут уделить внимание лишь небольшой выборке возможных событий в своей сложной и постоянно меняющейся среде, и все больше данных свидетельствует о том, что люди из разных культурных слоев распределяют свое внимание совершенно по-разному. Это означает, что разные культуры могут интерпретировать один и тот же социальный контекст по-разному. Поскольку американцев считают индивидуалистами, у них не должно возникнуть проблем с определением внутренних чувств людей по выражению их лица, тогда как японцы с большей вероятностью будут искать контекстуальные подсказки, чтобы лучше понять свое эмоциональное состояние. Доказательства этого явления можно найти в сравнении восточного и западного искусства. В западном искусстве есть озабоченность лицом, которой нет в восточном искусстве. Например, в западном искусстве фигура занимает большую часть кадра и четко заметно отделена от земли. В произведениях искусства Восточной Азии центральная фигура значительно меньше и кажется более встроенной в фон. [33] В лабораторных условиях Масуда и др. [32] также проверили, насколько чувствительны и американцы, и японцы к социальному контексту, показав им изображения мультфильмов, в которых один человек был включен в контекст группы из четырех других людей. Также варьировалась мимика центральной фигуры и участников группы. Они обнаружили, что американские участники были более сосредоточены на оценке эмоционального состояния мультфильма, чем японские участники. В своем задании по распознаванию они также заметили, что японские участники уделяли больше внимания эмоциям фигур на заднем плане, чем американцы.
Индивидуалистические и коллективистские культуры
[ редактировать ]В современной литературе прослеживается влияние культуры на различные аспекты эмоций, от эмоциональных ценностей до регуляции эмоций . Действительно, культуру лучше всего понимать как канал, посредством которого эмоции формируются и впоследствии выражаются. Действительно, это наиболее широко обсуждалось в психологии при изучении индивидуалистических и коллективистских культур.
Индивидуалистическая и коллективистская культурная парадигма широко использовалась при изучении психологии эмоций. Говорят, что коллективистские культуры способствуют взаимозависимости людей и идее социальной гармонии. Действительно, Ниденталь предполагает, что: «Потребности, желания и стремления коллективов, в которых находятся люди, подчеркиваются, а понятие индивидуальности сводится к минимуму или даже отсутствует в культурной модели». [1] Индивидуалистические культуры, однако, способствуют индивидуальной автономии и независимости . Подчеркиваются индивидуальные потребности, пожелания и стремления, а также поощряется возможность личных достижений. Коллективистские культуры включают культуры Азии и Латинской Америки, тогда как индивидуалистические культуры включают культуры Северной Америки и Западной Европы. Северная Америка, в частности, рассматривается как прототип индивидуалистической культуры. [1]
Исследования показали, что парадигма коллективизма и индивидуализма влияет на культурное эмоциональное выражение. В влиятельной статье Маркуса и Китаямы о влиянии культуры на эмоции было установлено, что в более коллективистских культурах эмоции воспринимались как связанные с группой. [34] Таким образом, в коллективистских культурах считается, что эмоции возникают между людьми, а не внутри человека. [34] Когда японских школьников спрашивали об их эмоциях, они обычно говорили, что эмоция исходит из их внешнего социального окружения. [35] Когда японских школьников спрашивали о том, откуда берутся эмоции, которые они испытывают, они никогда не говорили в первую очередь о себе. [35] Это говорит о том, что японцы верят, что эмоции существуют внутри окружающей среды, между людьми, что соответствует коллективистским ценностям. [35] Однако индивидуалистические культуры рассматривают эмоции как независимые внутренние переживания, происходящие внутри человека. Когда американских школьников спрашивали об их эмоциях, они обычно говорили, что испытывают эмоции внутри себя. [35] Это говорит о том, что американцы считают эмоции личными, переживаемыми внутренне и независимо. Маркус и Китаяма утверждают, что в азиатской культуре преобладают такие эмоции, как дружелюбие и стыд, которые способствуют взаимосвязи. И наоборот, в европейско-американских культурах преобладали индивидуалистические эмоции, такие как гордость или гнев. [34]
Подавление эмоций
[ редактировать ]Считается, что коллективистские культуры менее склонны выражать эмоции из-за страха нарушить социальную гармонию. Мияхара, ссылаясь на исследование межличностного общения японцев, утверждает, что японцы «низко раскрывают себя, как вербально, так и невербально... Большинство этих качеств приписывают коллективистским ориентациям японцев». [36] Проведенное исследование показало, что японцы имеют относительно низкое выражение эмоций. Ниденталь далее предполагает, что: «Можно ожидать, что эмоциональная умеренность в целом будет наблюдаться в коллективистских культурах больше, чем в индивидуалистических культурах, поскольку сильные эмоции и эмоциональное выражение могут нарушить внутригрупповые отношения и гладкое социальное функционирование». [1]
Считается, что индивидуалистические культуры выражают эмоции более свободно, чем коллективистские культуры. В исследовании, сравнивающем отношения между американцами и японцами, было обнаружено, что: «Люди в индивидуалистических культурах мотивированы на достижение более тесных отношений с избранными и готовы ясно выражать негативные эмоции по отношению к другим». [37] Исследования Батлера и др. показали, что социальное воздействие подавления эмоций смягчается конкретной культурой. В то время как подавление эмоций теми, кто придерживался ценностей американцев европейского происхождения, приводило к нереагирующей реакции и враждебности, люди с бикультурными азиатско-американскими ценностями воспринимались как менее враждебные и более активные, когда они подавляли свои эмоции. [38] Таким образом, люди с азиатско-американскими ценностями были более опытными в эмоциональном подавлении, чем люди с европейско-американскими ценностями. В статье объясняется, что американцы азиатского происхождения могут чаще заниматься привычным подавлением, поскольку считается, что негативные эмоции вызывают социальную дисгармонию и, таким образом, противоречат культурным ценностям. [38]
Культура и социализация эмоций
[ редактировать ]Исследования, проведенные в области межкультурной социализации детей, показали, как ранние культурные влияния начинают влиять на эмоции. Исследования показали важность социализации детей, чтобы наделить их эмоциональной компетентностью. [39] Исследования Фридлмайера и др. показывают, что детей необходимо социализировать, чтобы они соответствовали эмоциональным ценностям и стандартам своей культуры. [39] Например, имея дело с негативными эмоциями, американские родители с большей вероятностью поощряли выражение эмоций у детей, тем самым способствуя автономии и индивидуалистической компетентности. [39] Родители из Восточной Азии, однако, пытались свести к минимуму переживание негативных эмоций, либо отвлекая своего ребенка, либо пытаясь заставить его подавить эмоцию. Это способствует развитию реляционной компетентности и поддерживает ценность групповой гармонии. [39] Таким образом, детей приучают регулировать эмоции в соответствии с культурными ценностями.
Дальнейшие исследования оценили использование сборников рассказов как инструмента, с помощью которого дети могут приобщиться к эмоциональным ценностям своей культуры. [40] Тайваньские ценности пропагандируют идеальный аффект как спокойное счастье, тогда как американский идеальный аффект — это возбужденное счастье. [40] Действительно, было обнаружено, что американские дошкольники предпочитали восторженные улыбки и считали их более счастливыми, чем тайваньские дети, и эти ценности были отражены в картинках из сборников рассказов. [40] Важно отметить, что в разных культурах просмотр сборников рассказов менял предпочтения детей. Таким образом, ребенок, прочитавший увлекательную (а не спокойную) книгу, изменит свое предпочтение возбужденной (а не спокойной) деятельности. [40] Это показывает, что дети в значительной степени податливы в своих эмоциях, и предполагает, что требуется время, чтобы культурные ценности укоренились.
Другое исследование показало, что американская культура ценит позитивные состояния с высоким возбуждением , такие как возбуждение, над позитивными состояниями с низким возбуждением, такими как спокойствие. [41] Однако в китайской культуре позитивные состояния с низким уровнем возбуждения предпочтительнее позитивных состояний с высоким уровнем возбуждения . Исследователи предлагают основу для объяснения этого, предполагая, что положительные состояния высокого возбуждения необходимы для того, чтобы влиять на кого-то другого, тогда как положительные состояния низкого возбуждения полезны для адаптации к кому-то другому. [41] Это объяснение соответствует дихотомии коллективизма и индивидуализма: американские ценности способствуют индивидуальной автономии и личным достижениям, тогда как азиатские ценности способствуют гармонии отношений. Следовательно, на выражение эмоций во многом влияет культура, в которой человек социализировался.
Однако недавнее исследование эмоций, проведенное Адаршем Бадри, предполагает, что эмоции могут быть важным якорем для понимания экологического активизма на глобальном Юге. [42] Включив в себя то, как эмоциональные практики на глобальном Юге пытались примирить отношения между человеком и природой, Бадри показывает, что аффективные отношения играют решающую роль в современном состоянии антропоцена. [43]
Культура чести
[ редактировать ]В исследовании Нисбетта и Коэна « Культура чести » 1996 года исследуется жестокая культура чести в южных штатах США. В исследовании делается попытка выяснить, почему южные штаты США более жестоки и имеют более высокий уровень убийств, чем их северные коллеги. Предполагается, что более высокий уровень насилия обусловлен наличием «культуры чести» на юге США. [44] Была проведена серия экспериментов, чтобы определить, злятся ли южане сильнее, чем северяне, когда их оскорбляют. В одном примере участника наткнули на него и оскорбили, а его последующее выражение лица было закодировано. Южане продемонстрировали значительно больше выражений гнева. [44] Кроме того, исследователи измерили уровень кортизола, который увеличивается при стрессе и возбуждении, и уровень тестостерона, который увеличивается при готовности к агрессии. У оскорбленных южан уровень кортизола и тестостерона поднялся на 79% и 12% соответственно, что намного больше, чем у оскорбленных северян. [44] В своих исследованиях Нисбетт и Коэн показывают, что южный гнев выражается специфическим в культурном отношении способом.
Проблемы культурологических исследований эмоций
[ редактировать ]Одной из самых больших проблем в исследованиях культуры и человеческих эмоций является отсутствие разнообразия в выборках. В настоящее время в исследовательской литературе преобладают сравнения западных (обычно американских) и восточноазиатских (обычно японских или китайских) выборочных групп. Это ограничивает наше понимание того, как различаются эмоции, и будущие исследования должны включать в свой анализ больше стран. Еще одна проблема, обозначенная Мацумото (1990). [45] заключается в том, что культура постоянно меняется и динамична. Культура не статична. Поскольку культуры продолжают развиваться, необходимо, чтобы исследования фиксировали эти изменения. Идентификация культуры как «коллективистской» или «индивидуалистической» может дать как стабильную, так и неточную картину того, что происходит на самом деле. Ни одна культура не является чисто коллективистской или индивидуалистической, и обозначение культуры этими терминами не помогает объяснить культурные различия, существующие в эмоциях. Как утверждает Мацумото, более современный взгляд на культурные отношения показывает, что культура более сложна, чем считалось ранее. Перевод также является ключевым вопросом всякий раз, когда в исследование включаются культуры, говорящие на разных языках. Найти слова для описания эмоций, которые имеют сопоставимые определения на других языках, может быть очень сложно. Например, счастье, которое считается одной из шести основных эмоций, в английском языке имеет очень позитивное и яркое значение. На хинди Сухи — аналогичный термин, однако он относится к миру и счастью. Хотя счастье является частью обоих определений, интерпретация обоих терминов может привести исследователей к предположениям о счастье, которых на самом деле не существует.
Дальнейшие исследования
[ редактировать ]Исследования показали, что западные и восточные культуры имеют явные различия в выражениях эмоций в отношении гемифациальной асимметрии; Восточная популяция продемонстрировала склонность к правому полушарию лица в отношении положительных эмоций, в то время как западная группа продемонстрировала предвзятость левого полушария лица как к отрицательным, так и к положительным эмоциям. [46]
Недавно валентность и возбуждение двенадцати самых популярных ключевых слов, выраженных в эмоциях, выраженных на сайте микроблогов Twitter, были измерены с использованием скрытой семантической кластеризации в трех географических регионах: Европе, Азии и Северной Америке. Было продемонстрировано, что уровни валентности и возбуждения одних и тех же ключевых слов эмоций значительно различаются в зависимости от этих географических регионов: европейцы или, по крайней мере, представляют себя более позитивными и возбужденными, североамериканцы более негативными, а азиаты кажутся более позитивными, но менее возбуждены по сравнению с глобальными уровнями валентности и возбуждения тех же ключевых слов-эмоций. [47] Это показывает, что эмоциональные различия между западной и восточной культурами в некоторой степени можно определить по их языковому стилю.
Заключение
[ редактировать ]Культура влияет на каждый аспект эмоций. На определение того, какие эмоции хорошие, а какие плохие, когда эмоции уместны для выражения и даже как их следует отображать, все это зависит от культуры. Что еще более важно, культуры по-разному влияют на эмоции, а это означает, что изучение культурного контекста является ключом к пониманию эмоций. Объединив отчеты социологических, антропологических и психологических исследований, можно прийти к выводу, что изучение эмоций в разных культурах очень сложно, и современная литература столь же сложна, отражая множество взглядов и гипотез.
См. также
[ редактировать ]- Влиять на отображение
- Отвращение к счастью
- Межкультурный
- Классификация эмоций
- Групповая эмоция
- История эмоций
- Индивидуализм
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Ниденталь, Паула М.; Сильвия Краут-Грубер; Франсуа Рик (2006). Психология эмоций Межличностный, экспериментальный и когнитивный подходы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Psychology Press. стр. 5, 305–342. ISBN 978-1841694023 .
- ^ Найтингейл, Дэвид Дж.; Кромби, Джон, ред. (1999). Социальная конструктивистская психология: критический анализ теории и практики . Букингем: Открытый университет. Нажимать. ISBN 978-0-335-20192-1 .
- ^ Дарвин, К. (1998). Выражение эмоций у человека и животных . Лондон.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Экман, П. (1992). «Есть ли базовые эмоции?». Психологический обзор . 99 (3): 550–553. дои : 10.1037/0033-295X.99.3.550 . ПМИД 1344638 . S2CID 34722267 .
- ^ Ричесон, П.Дж. и Бойд, Р. (2005). Не только генами: как культура изменила эволюцию человека . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Томкинс, СС (1962). Аффект, образы, сознание: Том 1. Положительные эффекты . Нью-Йорк: Спрингер.
- ^ Томкинс, СС (1962). Аффект, образы, сознание: Том 2. Положительные аффекты . Нью-Йорк: Спрингер.
- ^ Перейти обратно: а б Экман, П. (1971). Универсальные и культурные различия в выражениях эмоций на лице . Линкольн: Издательство Университета Небраски.
- ^ Перейти обратно: а б Изард, CE (1971). Лицо эмоций . Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts.
- ^ Мид, М. (1961). Взросление на Самоа: психологическое исследование первобытного человека для западной цивилизации . Нью-Йорк: Морроу.
- ^ Бриггс, Дж. Л. (1970). Никогда не в гневе: Портрет эскимосской семьи . Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
- ^ Перейти обратно: а б с Редди, В. (2012). Возникновение романтической любви: тоска и сексуальность в Европе, Южной Азии и Японии, 900–1200 гг . н.э. Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0226706276 .
- ^ Экман, П.; Фризен, Западная Вирджиния (1969). «Репертуар невербального поведения: категории, происхождение, использование и кодирование». Семиотика . 1 : 49–98. дои : 10.1515/semi.1969.1.1.49 . S2CID 170888021 .
- ^ Изард, CE (1980). Межкультурный взгляд на эмоции и эмоциональную коммуникацию . Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация. стр. 23–50.
- ^ Сарни, К. (1990). Развитие эмоциональной компетентности . Нью-Йорк: Гилфорд.
- ^ Экман П., Фризен, Западная Вирджиния (1975). Разоблачение лица . Нью-Джерси: Прентис-Холл.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Миямото, Ю.; Рифф, К. (2011). «Культурные различия в диалектических и недиалектических эмоциональных стилях и их последствия для здоровья» . Познание и эмоции . 25 (1): 22–30. дои : 10.1080/02699931003612114 . ПМК 3269302 . ПМИД 21432654 .
- ^ Китьяма, С.; Маркус, Х.; Китьяма, С. (1999). «Существует ли универсальная потребность в позитивном самоуважении?». Психологический обзор . 106 (4): 766–794. CiteSeerX 10.1.1.321.2156 . дои : 10.1037/0033-295X.106.4.766 . ПМИД 10560328 .
- ^ Цай, Дж.Л.; Луи, JY; Чен, Э.Э.; Учида, Ю. (2007). «Узнаем, какие чувства желать: социализация идеального аффекта через детские сборники рассказов». Бюллетень личности и социальной психологии . 33 (1): 17–30. дои : 10.1177/0146167206292749 . ПМИД 17178927 . S2CID 3163885 .
- ^ Триандис, Х. (1997). Межкультурный взгляд на личность . Сан-Диего: Академическая пресса. стр. 439–464.
- ^ Хохшильд, Р. (1983). Управляемое сердце . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
- ^ Ломас, Тим; Кейс, Брендан; Крэтти, Флинн Дж.; ВандерУил, Тайлер (30 сентября 2021 г.). «Глобальная история счастья» . Международный журнал благополучия . 11 (4): 68–87. дои : 10.5502/ijw.v11i4.1457 .
- ^ Учида, Ю.; Таунсенд, ССМ; Маркус, HR; Бергзайкер, HB (2009). «Эмоции внутри людей или между ними? Культурные различия в мирских теориях выражения и вывода эмоций». Бюллетень личности и социальной психологии . 35 (11): 1427–1438. дои : 10.1177/0146167209347322 . ПМИД 19745200 . S2CID 4828741 .
- ^ Фредриксон, Б.Л. (1998). «Что хорошего в положительных эмоциях?» . Обзор общей психологии . 2 (3): 300–319. дои : 10.1037/1089-2680.2.3.300 . ПМК 3156001 . ПМИД 21850154 .
- ^ Готтман, Дж. М.; Левенсен, Р.В. (1992). «Брачные процессы, предсказывающие более поздний распад: поведение, физиология и здоровье». Журнал личности и социальной психологии . 63 (2): 221–233. дои : 10.1037/0022-3514.63.2.221 . ПМИД 1403613 . S2CID 6449722 .
- ^ Ларсен, Р. (2000). «К науке о регулировании настроения». Психологический опрос . 11 (3): 129–141. дои : 10.1207/S15327965PLI1103_01 . S2CID 143314307 .
- ^ Миллер, П.; Ван, С.; Сандел, Т.; Чо, Г. (2002). «Самооценка как народная теория: сравнение убеждений европейских и тайваньских матерей». Воспитание детей: наука и практика . 2 (3): 209–239. дои : 10.1207/S15327922PAR0203_02 . S2CID 144526983 .
- ^ Нг, Ф.; Померанц, Э.; Лам, С. (2007). «Реакция европейских, американских и китайских родителей на успехи и неудачи детей: последствия для реакций детей». Психология развития . 43 (5): 1239–1255. дои : 10.1037/0012-1649.43.5.1239 . ПМИД 17723048 .
- ^ Маркус, HR; Китьяма, С. (2007). «Культура и личность: последствия для познания, эмоций и мотивации». Психологический обзор . 98 (2): 224–253. CiteSeerX 10.1.1.320.1159 . дои : 10.1037/0033-295X.98.2.224 . S2CID 13606371 .
- ^ Ричардс, Дж. М.; Гросс, Джей-Джей (2000). «Регуляция эмоций и память: когнитивные затраты на сохранение хладнокровия». Журнал личности и социальной психологии . 79 (3): 410–424. CiteSeerX 10.1.1.688.5302 . дои : 10.1037/0022-3514.79.3.410 . ПМИД 10981843 .
- ^ Ротбаум, Ф.; Потт, М.; Азума, Х.; Мияке, К.; Вайс, Дж. (2000). «Развитие тесных отношений в Японии и США: пути симбиотической гармонии и порождающего напряжения» . Развитие ребенка . 71 (5): 1121–1142. дои : 10.1111/1467-8624.00214 . ПМИД 11108082 .
- ^ Перейти обратно: а б Масуда, Т.; Эллсворт, ПК; Мекита, Б.; Леу, Дж.; Танида, С.; Ван де Веердонк, Э. (2008). «Размещение лица в контексте: культурные различия в восприятии эмоций на лице». Журнал личности и социальной психологии . 94 (3): 365–381. дои : 10.1037/0022-3514.94.3.365 . ПМИД 18284287 .
- ^ Нисбетт, RE; Масуда, Т. (2003). «Культура и точка зрения» . Труды Национальной академии наук . 100 (19): 11163–70. Бибкод : 2003PNAS..10011163N . дои : 10.1073/pnas.1934527100 . ЧВК 196945 . ПМИД 12960375 .
- ^ Перейти обратно: а б с Маркус Х. и Китаяма С. (1991). «Культура и личность: последствия для познания, эмоций и мотивации». Психологический обзор . 98 (2): 224–253. CiteSeerX 10.1.1.320.1159 . дои : 10.1037/0033-295x.98.2.224 . S2CID 13606371 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Учида, Ю.; Таунсенд, ССМ; Маркус, HR и Бергсикер, HB (2009). «Эмоции внутри людей или между ними? Культурные различия в мирских теориях выражения эмоций и выводов». Бюллетень личности и социальной психологии . 35 (11): 1427–1439. дои : 10.1177/0146167209347322 . ПМИД 19745200 . S2CID 4828741 .
- ^ Мияхара, Акира. «К теоретизированию японской коммуникативной компетентности с незападной точки зрения». Американский коммуникационный журнал . 3 (3).
- ^ Такахаши, Кейко Наоми Охара; Тони К. Антонуччи; Хироко Акияма (1 сентября 2002 г.). «Сходства и различия в близких отношениях между американцами и японцами: сравнение с помощью концепции индивидуализма/коллективизма». Международный журнал поведенческого развития . 26 (5): 453–465. CiteSeerX 10.1.1.1029.6705 . дои : 10.1080/01650250143000418 . S2CID 145184165 .
- ^ Перейти обратно: а б Батлер, Э.А.; Ли, Т.Л. и Гросс, Дж.Дж. (2007). «Регуляция эмоций и культура: являются ли социальные последствия подавления эмоций культурно-специфичными?». Эмоция . 7 (1): 30–48. CiteSeerX 10.1.1.688.4212 . дои : 10.1037/1528-3542.7.1.30 . ПМИД 17352561 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Фридльмайер, В.; Корапчи Ф. и Коул ПМ (2011). «Социализация эмоций в межкультурной перспективе». Компас социальной и личностной психологии . 5 (7): 410–427. дои : 10.1111/j.1751-9004.2011.00362.x .
- ^ Перейти обратно: а б с д Цай Дж.Л.; Луи Дж.Й.; Чен Э.Э.; Учида Ю. (2007). «Узнаем, какие чувства желать: социализация идеального аффекта через детские сборники рассказов». Бюллетень личности и социальной психологии . 33 (1): 17–30. дои : 10.1177/0146167206292749 . ПМИД 17178927 . S2CID 3163885 .
- ^ Перейти обратно: а б Цай Дж.Л.; Мяо ФФ; Сеппала Э.; Фунг Х.Х.; Юнг Д.Ю. (2007). «Цели влияния и корректировки: источники культурных различий в идеальном аффекте». Журнал личности и социальной психологии . 92 (6): 1102–1117. дои : 10.1037/0022-3514.92.6.1102 . ПМИД 17547491 . S2CID 19510260 . [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Бадри, Адарш (5 февраля 2024 г.). «Чувство антропоцена: аффективные отношения и экологический активизм на глобальном Юге» . Международные дела . дои : 10.1093/ia/iiae010 . ISSN 0020-5850 .
- ^ Бадри, Адарш (5 февраля 2024 г.). «Чувство антропоцена: аффективные отношения и экологический активизм на глобальном Юге» . Международные дела . дои : 10.1093/ia/iiae010 . ISSN 0020-5850 .
- ^ Перейти обратно: а б с Нисбетт, Р.Э. и Коэн, Д. (1996). Культура чести: Психология насилия на Юге . Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 978-0813319933 .
- ^ Мацумото, Д. (1990). «Культурные сходства и различия в правилах демонстрации». Мотивация и эмоции . 14 (3): 195–214. дои : 10.1007/BF00995569 . S2CID 144320535 .
- ^ Мандал МК; Харизука С.; Бхушан Б. и Мишра Р.К. (2001). «Культурные вариации гемифациальной асимметрии выражения эмоций». Британский журнал социальной психологии . 40 (3): 385–398. дои : 10.1348/014466601164885 . ПМИД 11593940 .
- ^ Банн, EY; Брайсон, Дж. Дж. (2013), «Измерение культурной относительности эмоциональной валентности и возбуждения с использованием семантической кластеризации и Твиттера», Труды 35-й ежегодной конференции Общества когнитивных наук , стр. 1809–1814, arXiv : 1304.7507 , Bibcode : 2013arXiv1304.7507Y