Jump to content

Играй в белого человека

« Играть в белого человека» — это идиома , которая используется в некоторых частях Великобритании и означает, что кто-то пытается быть порядочным и заслуживающим доверия в своих действиях. [1] Эту фразу обычно используют уроженцы Йоркшира и региона Хамбер . [2]

Похожее выражение, возникшее на юге Соединенных Штатов в 20 веке, — это «сильно белый» с вашей стороны и его вариации, и они означают «спасибо за честность». Из-за расистского подтекста с середины-конца 20-го века его в основном использовали в иронических целях, если вообще использовали. [3] [4] [5]

В истории кино фраза «Это очень белый с твоей стороны» была использована в фильме «После худого человека » (1936) персонажем Ником Чарльзом, когда она была сказана персонажу Танцору, ведущему ночного клуба, который заявил, что заплатит за все напитки. за столом Ника. Год спустя в другом Уильяма Пауэлла и Мирны Лой фильме «Двойная свадьба» (1937) эта фраза используется персонажем миссис Блай. Он также используется в других фильмах классической эпохи, таких как «Свист в Бруклине » (1943) персонажа Уолли Бентона, Western Union (1941) персонажа Вэнса Шоу и «Чудо Морганс-Крик » (1944) персонажа констебля Эдмунда Кокенлокера. Он также используется Клинтом Иствудом в роли инспектора Гарри Каллагана в фильме 1976 года «Инфорсер » и персонажем Шона Пенна, мистером Уэйси, в фильме 1986 года « Шанхайский сюрприз» . Оно используется как типичное южное выражение 1937 года в фильме «О, где же ты, брат» (2000). [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Жалоба подана на «расистский комментарий» мэра Эреваша на заседании совета» . Ноттингем Пост . 14 ноября 2018 года . Проверено 14 ноября 2018 г.
  2. ^ Смитерман, Г. (2006). Слова и выражения, пословицы и знакомые поговорки. Слово матери (с. 45). Рутледж: Нью-Йорк.
  3. ^ "Белый" . Мерриам-Вебстер онлайн . Проверено 12 июня 2019 г.
  4. ^ Партридж, Эрик (1992). Словарь крылатых фраз . Дом Скарборо. п. 60 . ISBN  978-0812885361 .
  5. ^ Оксфордский словарь английского языка , цитируется по адресу Дэйв Уилтон (18 февраля 2007 г.). «это бело с твоей стороны» . Происхождение слов . Проверено 12 июня 2019 г.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c974b1c88c95952e6933d09852ce3328__1720497420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/28/c974b1c88c95952e6933d09852ce3328.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Play the white man - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)