Ливийско-берберский алфавит
Ливийско-берберский алфавит | |
---|---|
Тип сценария | |
Период времени | Где-то в период от первого тысячелетия до нашей эры до 4-7 веков нашей эры. |
Направление | Различное, но обычно снизу вверх или справа налево. |
Языки | Нумидийский язык , либико-берберский (древний или классический берберский язык) |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | Египетские иероглифы
|
Дочерние системы | Тифинаг (Туарег Тифинаг) |
Либико -берберский алфавит или либский алфавит — это абджад система письма , которая использовалась в первом тысячелетии до нашей эры различными берберскими народами Северной Африки и Канарских островов для написания древних разновидностей берберского языка, таких как нумидийский язык в древней Северной Африке. . [2] [3] [4] [5] [6]
Либико-берберское письмо встречается в тысячах каменных надписей и гравюр по всему Марокко , северному Алжиру , Тунису , северной Ливии и Канарским островам, с надписями позднего (переходного) сахарского варианта в скальных обнажениях Мали и Нигера. [7]
Помимо тысяч небольших надписей, некоторые из наиболее известных и значительных либико-берберских надписей находятся в храме Массинисса (обнаруженном в 1904 году) и мавзолее принца Атебана в Дугге / Тугге (ТБГГ), северный Тунис. Другая важная либико-берберская надпись - Азиб Н'Иккис. [8] и Оукайден, [9] оба найдены в горах Высокого Атласа в Марокко .
Использование либико-берберского алфавита прекратилось в северных районах во время или после правления Римской и Византийской империй , но он распространился на юг, в пустыню Сахара , и превратился там в алфавит туарегов Тифинаг , используемый берберами-туарегами по сей день.
Описание
[ редактировать ]До, во время и после существования древних берберских королевств Нумидии (северный Алжир, 202 г. до н. э. – 40 г. до н. э.) и Мавретании (северное Марокко, 3 век до н. э. – 44 г. н. э.) многие надписи были выгравированы с использованием либико-берберского письма, хотя подавляющее большинство из найденных представляло собой простые погребальные надписи с наскальными рисунками, наскальными рисунками, граффити и даже несколько официальных правительственных и, возможно, религиозных надписей. [10]
Либико-берберское письмо представляло собой чистый абджад ; в нем не было отдельных гласных. Однако у него были эквиваленты «w» и «y», а «h», возможно, также использовалась как «а». Близнецы не отмечены. Написание обычно было снизу вверх, хотя встречались и справа налево, и даже другие порядки. Буквы принимали разную форму при написании вертикально и горизонтально. [11] Буквы были очень геометрическими. [12]
Вариации
[ редактировать ]Существует несколько вариантов либико-берберского письма; некоторые исследования делят эти разновидности на восточные и западные, тогда как другие выявили более 25 «диалектов», сгруппированных в 5 разных семейств. [13] [14]
Восточный вариант использовался на территории нынешнего Константина и регионов Орес в Алжире, Тунисе и, в некоторой степени, в Кабилии. Это наиболее расшифрованный вариант благодаря обнаружению нескольких нумидийских двуязычных надписей на либико-берберском и пуническом языках (в частности, так называемых KAI 100 и 101 в Дугге в Тунисе). [13] С 1843 года расшифровано 22 буквы из 24. [ нужна ссылка ]
Либико-берберский инвентарь (по сравнению с эквивалентными буквами Тифинаг по звуку): [15] [7]
Транслитерация | Ливийско-берберский ( Дугга ) | Тифинаг (Ахаггар) | Нео-Тифинах |
---|---|---|---|
б | час | Б | |
г | Г | Г | |
д | и,ⴸ | является | |
час | ⵂ | час | |
В | и | Вт | |
С 1 | ⵋ | дж | |
ṭ | Т | Т | |
и | я | й | |
к | ⴾ | к | |
л | л | л | |
м | м | м | |
н | из | из | |
с 1 | х | ||
ж | Ф | Ф | |
с 2 | С | С | |
д/γ? | ? | ⵗ/ⵈ | γ/q |
р | Р | Р | |
с 3 | С | С | |
т | тот | тот | |
С 2 | я | я | |
с 4 | |||
С 3 | ⵌ | хх |
Западный вариант использовался вдоль побережья Средиземного моря от Кабилии до Канарских островов. В нем использовалось 13 дополнительных букв. [16] По состоянию на 2002 год большая часть западного варианта еще не расшифрована. [13] Также было замечено, что знаки западного варианта используются в сочетании с возможными пиктограммами животных. [17]
Источник
[ редактировать ]Происхождение либико-берберского письма до сих пор обсуждается академическими исследователями. [18] [19] Ведущие теории относительно его происхождения предполагают, что это либо сильно модифицированная версия финикийского алфавита, либо местное изобретение, находящееся под влиянием последнего. [20] наиболее поддерживаемая точка зрения состоит в том, что он произошел от местного прототипа, концептуально вдохновленного финикийской или архаичной семитской моделью. [21] Другие маловероятные объяснения включают греческое, пуническое или южноаравийское влияние. [21]
Один из старейших известных вариантов письма встречается в надписях на Дугге, датируемых нумидийскими временами. [13] [22]
- Либико-берберские надписи в Керфале, северный Алжир.
- Первый опубликованный эскиз двуязычной (слева: пунический. Справа: либико-берберской) надписи мавзолея Атебан в Дугге, Тунис (Жан Эмиль Гумберт)
- Ливийско-берберские надписи в Укаймедене, Марокко.
- Вертикальный либико-берберский «восточный» алфавит на погребальной стеле, найденной в Сиди Али Бахлуле, регион Джедилан-Руха, Тунис ( ) археологический музей Сбейтлы
- Нумидийская стела в Национальном музее Бардо (Тунис)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ орический Бейтс (1914). Восточная Ливия .
- ^ «Либико-бербер - 2-й (9-й?) век до н.э.-7 век нашей эры» . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 г. Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ «Ливико-берберские отношения с Древним Египтом: Техену в египетских записях» . Архивировано из оригинала 5 июня 2022 г. Проверено 5 июня 2022 г.
- ^ Ж.-Б. ШАБО. — КОЛЛЕКЦИЯ ЛИВИЙСКИХ НАДПИСИ .
- ^ Ливийский алфавит Дугги, Лайонел Галанд, 1973 г.
- ^ Ливийские надписи, Лайонел Галанд, 1966 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пихлер, Вернер (2007). Происхождение и развитие либико-берберской письменности . Кеппе. ISBN 978-3-89645-394-5 .
- ^ «LBI — База данных либико-берберских надписей: детали надписей» . www.institutum-canarium.org . Проверено 12 февраля 2024 г.
- ^ «LBI — База данных либико-берберских надписей: детали надписей» . www.institutum-canarium.org . Проверено 12 февраля 2024 г.
- ^ Нехме, Лейла; Аль-Джаллад, Ахмад (20 ноября 2017 г.). В Мадбар и обратно: исследования языков, археологии и культур Аравии, посвященные Майклу К.А. Макдональду . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-35761-7 .
- ^ «Бербер» . Древние сценарии. Архивировано из оригинала 26 августа 2017 г. Проверено 9 октября 2017 г.
- ^ Мухтар, Мухаммад Джамал ад-Дин (27 июня 1990 г.). Всеобщая история Африки ЮНЕСКО, Том. II, Сокращенное издание: Древняя Африка . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-06697-7 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Митчелл, Питер; Лейн, Пол (4 июля 2013 г.). Оксфордский справочник по африканской археологии . ОУП Оксфорд. п. 766. ИСБН 978-0-19-956988-5 .
- ^ «Написанное в камне» . africanrockart.britishmuseum.org . Проверено 7 июня 2022 г.
- ^ Галанд, Лайонел (2002). Исследования в области берберской лингвистики . Левен, Париж: Петерс. стр. 13, 15, 31. ISBN 90-429-1180-8 .
- ^ Ренфрю, Колин; Бан, Пол (9 июня 2014 г.). Кембриджская мировая предыстория . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-64775-6 .
- ^ Ле Квеллек, Жан-Лоик (2012). «Наскальное искусство, сценарии и протоскрипты в Африке: пример либико-убербера». Письменная культура в колониальном контексте: Африка и Америка 1500-1900 гг . Эдриан Дельмас, Найджел Пенн. Лейден: БРИЛЛ. п. 24. ISBN 978-90-04-22524-4 . ОСЛК 775301938 .
- ^ Касахус, Доминик. «О происхождении либико-берберского алфавита: Некоторые предложения». Африки . дои : 10.4000/afriques.1203 .
- ^ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ВРЕМЕ ЛИВИКО-БЕРБЕРСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ, Салем Чакер, Слиман Хачи. Берберские и шамито-семитские исследования, смеси, предложенные Карлу-Г. Прассе, (С. Чакер, ред.), Париж/Лувен, Editions Peeters, 2000, стр. 95-111.
- ^ Пейзажи, источники и интеллектуальные проекты прошлого Западной Африки: очерки в честь Пауло Фернандо де Мораеса Фариаса . БРИЛЛ. 13 августа 2018 г. ISBN 978-90-04-38018-9 .
- ^ Перейти обратно: а б Арнаис-Виллена, Антонио (6 декабря 2012 г.). Доисторическая Иберия: генетика, антропология и лингвистика . Springer Science & Business Media. ISBN 978-1-4615-4231-5 .
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л. (2012). Справочник Routledge по алфавитам и алфавитам . Кристофер Мозли (2-е изд.). Милтон-Парк, Абингдон, Оксон: Рутледж. стр. 58–59. ISBN 978-0-203-86548-4 . OCLC 810078009 .