Шилха литература
Shilha или Tashelhiyt — берберский язык, на котором говорят на юго-западе Марокко .
Устная литература
[ редактировать ]Шилха, как и другие разновидности берберского языка, имеет обширную устную литературу в самых разных жанрах. Басни и истории о животных часто вращаются вокруг характера шакала ( ушшн ); другие жанры включают легенды, рассказы имамов/талебов, загадки и скороговорки. Большое количество устных текстов, а также этнографических текстов об обычаях и традициях ишлийнов было записано и опубликовано с конца XIX века, главным образом европейскими лингвистами.
![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( сентябрь 2015 г. ) |
Традиционная рукописная литература
[ редактировать ]
Шилха — один из немногих ныне живущих африканских языков, литературная традиция которого восходит к доколониальной эпохе. [ 1 ] В рукописях сохранились многочисленные тексты, написанные арабской вязью, датируемые последними четырьмя столетиями. Самый ранний датируемый текст представляет собой обширный сборник лекций по «религиозным наукам» ( lɛulum n ddin ), составленный в метрических стихах Ибрагимом аль-Санхаджи, также известным как Брахим Анаг (ум. 1597 г. н.э.). Самым известным писателем этой традиции является Мухаммад аль-Хавзали, он же Мммд Аузал (ок. 1680–1749 гг. Н. Э.). Самый длинный из сохранившихся текстов в Шилхе — это комментарий ( шарх ) к аль-Хауду , руководству Аузала по законам Малики; комментарий, озаглавленный аль-Манджа «Пастбище», написан рукой аль-Хасана ибн Мубарака ат-Тамуддизти, также известного как Лхсн у Мбарк у Тмуддизт (ум. 1899 г. н.э.). Важные коллекции рукописей Шилья хранятся в Экс-ан-Провансе ( фонды Арсена Ру ) и Лейдене . Практически все рукописи религиозны по содержанию, и их основной целью было обучение неграмотных простых людей (конечно, с использованием грамотных ученых в качестве учителей). Многие тексты представлены в стихотворной форме, что облегчает запоминание и декламацию. Помимо чисто религиозных текстов (почти все в стихотворной форме), существуют и стихотворные повествования (напр. Лкист н Юсф «История Иосифа», Лазават н Сусата «Покорение Суса»), оды о удовольствиях от чаепития, сборники лечебных рецептов (в прозе), двуязычные глоссарии и др.
Досовременный письменный язык в некоторых аспектах отличается от обычного разговорного языка Шилха. Например, тексты рукописей обычно содержат смесь диалектных особенностей, не встречающихся ни в одном современном диалекте. Язык рукописей также содержит большее количество арабских слов, чем современная устная форма, и это явление получило название arabisme poétique . [ 2 ] Другими характеристиками текста рукописных стихов, которые, вероятно, заимствованы из устных соглашений, являются использование форм глаголов множественного числа вместо форм единственного числа, необычные существительные во множественном числе, образованные с префиксом ida , использование таких пробелов, как daɣ «снова», Hann и Hatinn ». ло!» и т. д. Эти соглашения могут быть связаны с необходимостью привести текст в соответствие с фиксированными метрическими формулами.
Современная литература
[ редактировать ]Современная печатная литература в Ташелхийте появилась с 1970-х годов. Первые современные романы о шилхе появились в 2002 году, «Имула н тмктит» . Эль Хатира Абулкасема Афулая [ 3 ] и «Таваргит димик» Мохамеда Акунада . [ 4 ] В 2020 году было опубликовано 17 романов, что является рекордом по выпуску романов-шильха. [ 5 ]
![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( сентябрь 2015 г. ) |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Классический эфиопский язык (геэз) имеет большое и старое литературное наследие. Есть несколько малагасийских рукописей, датируемых 17 веком, и несколько рукописей на суахили, которые могут датироваться 17 или 18 веком. Все хаусаманускрипты, вероятно, датируются XIX веком и позднее.
- ^ Термин, введенный Галандом-Перне (1972:137).
- ^ Абулкасем Эль Хатир (Афулай) - Amazighnews
- ^ Таваргит д имик - Amazighnews
- ↑ Марокко: В 2020 году на амазигских языках было опубликовано 24 романа (tacelḥit, taritit, tamaziɣt n usammer).
Библиография
[ редактировать ]- Бугерт, Н. ван ден (1997). Берберская литературная традиция су. С изданием и переводом «Океана слез» Мухаммеда Аузала (ум. 1749) . Фонд Де Гойже, Vol. ХXVII. Лейден: НИНО. ISBN 90-6258-971-5 .
- Галанд-Перне, П. (1972). Сборник стихов «Хлеух» . Париж: Клинксик. ISBN 2-252-01415-6 .