Jump to content

Ƹ

Перевернутая eʒ/Ƹayin
Ƹ ƹ
Использование
Система письма Латиница
Международный фонетический алфавит
Тип алфавитный
Язык происхождения арабский язык
Романизация арабского языка
Звуковые значения [ ʕ ]
В Юникоде U+01B8, U+01B9
История
Разработка
Сестры ТО
Ʒ
ты
г

۝
۟
нг
ڞ


𐎓

𐫙

𐢗
ʕ
ʢ
Другой
Направление письма Слева направо
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Ƹ ( минускул : ƹ ) — буква латинского алфавита . Он использовался для звонкого глоточного фрикативного звука , представленного в Международном фонетическом алфавите как [ʕ] в 1940-х, 1950-х и 1960-х годах, например, Джоном Рупертом Фертом и Теренсом Фредериком Митчеллом , или в 1980-х годах Мартином Хиндсом и Эль-Саидом. Бадави . [ 1 ]

Хотя оно выглядит как перевернутая эж (Ʒ), оно основано на арабской букве айн ( ع ). [ 1 ] (Однако в Unicode это называется «перевернутый еж».)

  1. ^ Перейти обратно: а б Пуллум и Ладусо (1996), стр. 209.

Библиография

[ редактировать ]
  • Дж. Р. Ферт (1948). «Звуки и просодии». Труды Филологического общества . 47 (1). 27–152. дои : 10.1111/j.1467-968X.1948.tb00556.x .
  • Мартин Хиндс; Эль-Саид Бадави (1986). Словарь египетского арабского языка . Бейрут: Librairie du Liban. ISBN  9789953865225 .
  • Т. Ф. Митчелл (1952). «Действенное причастие в арабском диалекте Киренаики». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 14 (1). Лондонский университет. 11–33. дои : 10.1017/S0041977X00084160 . JSTOR   608504 . S2CID   191614835 .
  • Т. Ф. Митчелл (1953). «Комплексы частица-существительное в берберском диалекте (зуара)». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 15 (2). Лондонский университет. 375–390. дои : 10.1017/S0041977X00111152 . JSTOR   608556 . S2CID   122785020 .
  • Т. Ф. Митчелл (1956). Введение в египетский разговорный арабский язык . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Т. Ф. Митчелл (1960). «Выдающееся положение и слоговое письмо на арабском языке». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 23 (2). Лондонский университет. 369–389. дои : 10.1017/S0041977X00149997 . JSTOR   609703 . S2CID   119423726 .
  • Т. Ф. Митчелл (1962). Разговорный арабский . Лондон: Книги «Учитесь сами». ISBN  0-340-05774-2 .
  • Пуллум, Джеффри К.; Ладусо, Уильям А. (1996). Фонетическое руководство по символам . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  0-226-68535-7 .


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 50e351167973eba8c20def6d90954869__1709850240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/69/50e351167973eba8c20def6d90954869.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ƹ - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)