Сз (диграф)
Sz — диграф латинского алфавита , используемый в польском , кашубском и венгерском языках , а также в системе романизации китайского языка Уэйда-Джайлса , а также в официальной латинизации кантонского диалекта в Гонконге.
польский [ править ]
В польской орфографии sz представляет собой глухой ретрофлексный фрикативный звук /ʂ/ . Обычно это соответствует š или ш в других славянских языках. Обычно носители английского языка аппроксимируют его звуком «sh» (и наоборот, носители поляков обычно аппроксимируют английский диграф sh звуком «sz»), хотя эти два звука не полностью идентичны.
Как и другие польские диграфы , для целей сопоставления он не считается отдельной буквой.
sz не следует путать с ś (или с последующим i), называемым «мягким sh», глухим альвеоло-небным фрикативным звуком / ɕ/ .
Примеры sz [ править ]
( пальто, плащ )
( Томас )
Сравните С :
( свеча )
( идти )
( Август )
Кашубский [ править ]
В кашубском языке sz представляет собой глухой постальвеолярный фрикативный звук /ʃ/ , идентичный английскому «sh». Это соответствует глухому ретрофлексному фрикативному звуку /ʂ/ в польском языке.
Примеры [ править ]
- Эти примеры представляют собой кашубские слова, в которых используется буква sz , за которым следует английский перевод.
- sãtopierz = летучая мышь
- щавель = щавель
- челюсть = челюсть
- szczëka = щука (вид рыбы)
- szerszéń = шершень
венгерский [ править ]
Sz — тридцать вторая буква венгерского алфавита . Он представляет собой /s/ и называется «esz» /ɛs/ . Таким образом, такие имена, как Лист, произносятся как /list/ list.
В венгерском языке, даже если два символа соединяются вместе, чтобы произвести разные звуки, они считаются одной буквой (настоящим орграфом), и даже аббревиатуры сохраняют букву нетронутой.
Венгерское использование s и sz почти противоположно польскому использованию. В венгерском языке s обозначает /ʃ/ (звук, похожий на /ʂ/ ). Таким образом, венгерская столица Будапешт произносится по-родному ( /ˈbudɒpɛʃt/ ), рифмуясь со стандартным английским словом «fluffed» , а не «spest» .
В венгерском языке также есть буква zs , последняя (сорок четвертая) буква алфавита, следующая за z.
Примеры [ править ]
Эти примеры представляют собой венгерские слова, в которых используется буква sz , со следующим английским переводом:
- сабо = портной
- красивый = красивый
- рок = рок
- блондинка = блондинка
- родитель = родитель
- суши = суши
- Италия = Италия
Уэйд-Джайлз [ править ]
В системе романизации китайского языка Уэйда-Джайлза ⟨sz⟩ используется для обозначения слогового / s / с «пустым инеем». См. Уэйд – Джайлз → Пустой иней .