Вавилонская вокализация


Вавилонская вокализация , также известная как вавилонская надлинейная пунктуация , или вавилонское указание , или вавилонский никкуд на иврите : נִקּוּד בָּבְלִי — это система диакритических знаков ( никкуд ) и символов гласных, назначаемых над текстом и придуманная масоретами Вавилона для ) добавления к согласному тексту еврейской Библии для обозначения правильного произношения слов (качества гласных), отражающего Еврейский Вавилон. Вавилонская нотация больше не используется ни в одной еврейской общине, будучи вытеснена сублинейной тиверийской вокализацией . Однако вавилонское произношение, отраженное в этих обозначениях, по-видимому, является предком произношения, используемого йеменскими евреями .
История [ править ]
Простая вавилонская система вокализации была создана между VI и VII веками, а сложная система развилась позже. [1] Есть свидетельства того, что к концу IX века вавилонский иврит превратился в отдельный диалект. [2] Вавилонский иврит достиг своего пика в VIII-IX веках и использовался от Персии до Йемена. [3] При мусульманской гегемонии в X веке основные академии исчезли, а вавилонская вокализация была заменена тиверийской вокализацией . [3] Однако современный йеменский иврит считается потомком разновидности вавилонского иврита, представленного в вавилонской системе. [4] Первым примером вавилонской вокализации, ставшим известным современным учёным, стал кодекс Пророков, обнаруженный в 1839 году в Чуфут-Кале . [5]
Описание [ править ]
Вавилонская вокализация, наряду с палестинской вокализацией , известна как супралинейная вокализация , поскольку в них графемы гласных располагаются над согласными буквами, а не одновременно сверху и снизу, как в тиверийской системе. [6] Как и в палестинской вокализации, указаны только самые важные гласные. [7]
Развились две вавилонские системы: более ранняя простая (или einfach , E ) система и более поздняя сложная (или kompliziert , K ) система. [8] В простой системе использовались следующие графемы гласных: [9]
никкуд с ב | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Тиберийский аналог | сломанный , Сегол | камац | цере | Хирик | холам | кубутц , шурук | Шва Мобайл (шва на) |
ценить | /а/ | /ɔ/ | /и/ | /я/ | /the/ | /в/ | /е/ |
В простой системе также есть знаки, соответствующие тиверийским дагешу и рафе , хотя и не используемые одинаково. [9] Шва quiescens (шва нах) не имеет маркировки. [9]
Сложную систему можно разделить на совершенную и несовершенную . [9] Первый, в отличие от второго, «имеет особые знаки для каждого рода слогов и употребляет их последовательно». [9] Он отмечает аллофоны /aeiu/, геминации согласных, различает гласные и согласные א и ה, а также отмечает shva mobile и quiescens одной графемой. [8] Совершенная система наиболее часто используется в Codex Babylonicus Petropolitanus .
Также существует ряд рукописей с чертами, промежуточными между тиверийскими и вавилонскими. [10] Более поздние йеменские рукописи, в которых используются как простые, так и сложные системы, демонстрируют йеменские особенности, такие как путаница между патахом и швой, а также между цере и холамом. [10]

Кантилляция [ править ]
Вавилонская система использует кантилляцию аналогично тиверийской системе. [11] В самых старых рукописях (в которых используется простая система) отмечаются только разделительные ударения (паузы), ударение над ударным слогом не пишется и не отмечается mappiq , в то время как в более поздних рукописях это делается. [11] В простой системе всего восемь видов пауз, и они обозначаются маленькими еврейскими буквами, написанными после слова, примерно так же, как знаки препинания в Коране .
См. также [ править ]

Ссылки [ править ]
- ^ Саенс-Бадильос (1993 :98)
- ^ Саенс-Бадильос (1993 :94)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Саенс-Бадильос (1993 : 103)
- ^ Саенс-Бадильос (1993 : 104)
- ^ Саенс-Бадильос (1993 :95)
- ^ Синий (2010 :7)
- ^ Саенс-Бадильос (1993 : 118)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Саенс-Бадильос (1993 : 97–98)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Саенс-Бадильос (1993 :97)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Саенс-Бадильос (1993 :99)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Саенс-Бадильос (1993 : 100–101)
Внешние ссылки [ править ]
Библиография [ править ]
- Блау, Джошуа (2010). Фонология и морфология библейского иврита . Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс. ISBN 978-1-57506-129-0 .
- Саенс-Бадильос, Ангел (1993). История языка иврит . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-55634-1 .
- Кале, Пауль (1913). Масореты Востока . Книжный магазин JC Hinrichs. ISBN 3-487-01248-0 .