Jump to content

Гх (диграф)

(Перенаправлено с G )
Латинский диграф Gh.

Gh диграф, встречающийся во многих языках.

В орфографии на основе латыни

[ редактировать ]

Индоевропейские языки

[ редактировать ]

германские языки

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

В английском языке ⟨gh⟩ исторически представляет [x] ( глухой велярный фрикативный звук , как в шотландском гэльском слове loch ), и до сих пор присутствует в лохе и некоторых других хиберно-английских словах, особенно в именах собственных . В доминирующих диалектах современного английского языка ⟨gh⟩ почти всегда либо тихий, либо произносится как /f/ (см. Ох ). Считается, что перед исчезновением звук частично или полностью озвучивался как [ɣx] или [ɣ] , что объясняет новое написание — в древнеанглийском языке использовалось простое ⟨h⟩ — и дифтонгизацию любой предшествующей гласной.

Александр Джон Эллис сообщил, что в конце девятнадцатого века это слово произносилось как [x] на границе Йоркшира и Ланкашира и недалеко от границы с Шотландией. [ 1 ]

Он также иногда произносится как [ə] , например, в Эдинбурге , а также [θ] в Kei gh ley .

Когда gh встречается в начале слова в английском языке, оно произносится /ɡ/, как в словах «призрак», «ужасный», «гул», «гетто», «топленое масло» и т. д. В этом контексте оно не происходит от бывший /x/ .

В американском литературном шрифте Брайля есть специальный образец ячеек для орграфа ⟨gh⟩ (точки 126, ⠣).

Средний голландский

[ редактировать ]

В среднеголландском языке ⟨gh⟩ часто использовался для обозначения /ɣ/ ( звонкий велярный фрикативный звук ) перед ⟨e⟩ , ⟨i⟩ и ⟨y⟩ . Это использование сохранилось в топонимах, таких как Гент .

Написание английского слова «призрак» с ⟨gh⟩ (от среднеанглийского gost ), вероятно, находилось под влиянием среднеголландского правописания ghest ( современно-голландское geest ).

Латинские языки

[ редактировать ]

В итальянском и румынском языках ⟨gh⟩ представляет / ɡ/ ( звонкий велярный взрывной звук ) перед ⟨e⟩ и ⟨i⟩ . В эсперанто орфографии ⟨gh⟩ (или ⟨gx⟩ ) может использоваться, когда ĝ отсутствует , который представляет / / . В галисийском языке оно часто используется для обозначения произношения слова «гэда» .

ирландский

[ редактировать ]

В ирландском языке ⟨gh⟩ представляет собой /ɣ/ ( звонкий велярный фрикативный звук ) и /j/ ( звонкий небный аппроксимант ). Первоначально слово представляет собой леницию giall g , например mo ghiall [mˠə ˈjiəl̪ˠ] «моя челюсть» (сравните [ ˈɟiəl̪ˠ] «челюсть»).

В цзюхоане оно используется для обозначения предзвучного велярного взрывного звука с придыханием /ɡ͡kʰ/ .

малайский

[ редактировать ]

В малайском и индонезийском алфавите ⟨gh⟩ используется для обозначения звонкого велярного фрикативного звука ( /ɣ/ ) в словах арабского происхождения.

мальтийский

[ редактировать ]

У мальтийского языка есть родственный орграф . Считается, что это одна буква, называемая гайн (одно и то же слово, обозначающее глаз и весну , названное в честь соответствующей арабской буквы айн ). Обычно он молчит, но его необходимо включить, поскольку он меняет произношение соседних букв, обычно удлиняя последующие гласные. В конце слова, если оно не заменено апострофом, оно произносится как [ ħ ] . Таким образом, его функция мало чем отличается от современного английского gh , за исключением того, что английская версия идет после гласных, а не перед ней, как в мальтийском ( għajn получилось бы что-то вроде ighn, если бы писалось как по-английски).

В суахили римском алфавите ⟨gh⟩ используется для обозначения звонкого велярного фрикативного звука ( /ɣ/ ) в словах арабского происхождения.

Тлинкиты

[ редактировать ]

На канадском тлинкитском языке ⟨gh⟩ обозначает /q/ , а на Аляске пишется ⟨ϥ⟩ .

тайваньский

[ редактировать ]

В Daighi tongiong pingim ⟨gh⟩ представляет / ɡ/ ( звонкую велярную остановку ) перед ⟨a⟩ , ⟨e⟩ , ⟨i⟩ , ⟨o⟩ и ⟨u⟩ .

уйгурский

[ редактировать ]

В уйгурском латинском алфавите gh представляет собой [ ʁ ] .

вьетнамский

[ редактировать ]

Во вьетнамском алфавите ⟨gh⟩ представляет / ɣ/ перед ⟨e⟩ , ⟨ê⟩ , ⟨i⟩ .

В латинизации

[ редактировать ]

При латинизации различных языков ⟨gh⟩ обычно представляет собой звонкий велярный фрикативный звук ( /ɣ/ ). Как и ⟨kh⟩ /x/ , ⟨gh⟩ также может произноситься фарингально, как в некоторых кавказских языках и языках коренных американцев . В транскрипциях индоарийских языков , таких как санскрит и хинди , а также их предка, протоиндоевропейского , ⟨gh⟩ представляет собой звонкий велярный придыхательный звук / ɡʱ/ (часто называемый хрипловатым или бормотающим звонким велярным взрывным звуком) .

Украинская национальная система транслитерации использует ⟨gh⟩ , чтобы избежать появления другого орграфа, обычно ⟨zh⟩ , который используется для другого типа фонемы. Например, слово «стая» (группа животных) на украинском языке будет романизироваться как zghraia ( укр .: зграя ), а не как zraia, что может быть ошибочно истолковано как * жрая . Украинский стандарт транслитерации ДСТУ 9112:2021 (на основе ISO 9:1995 ) использует ⟨gh⟩ для обозначения общеукраинской буквы г ( звонкий гортанный фрикативный звук /ɦ/ ).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Выживание Эллиса Атласа /x/ до /t/» . www.lel.ed.ac.uk. ​Проверено 8 мая 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 608b3d535b64a077bfe47ac00b876f73__1716801840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/73/608b3d535b64a077bfe47ac00b876f73.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gh (digraph) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)