Мерча кефула
Мерча кефула | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
кантилляция | |||||||
Соф пассук | ׃ | проходя мимо | ׀ | ||||
etnakhta/atnakh | ֑ | Сегол | ֒ | ||||
шалшелет | ֓ | кровать горячая | ֔ | ||||
Закеф Гадоль | ֕ | тифча/тарха | ֖ | ||||
грести/рысью' | ֗ | зарка | ֘ | ||||
пушту | ֙ | йетив | ֚ | ||||
двигаться | ֛ | гереш/гериш | ֜ | ||||
Гереш Мукдам | ֝ | гершаим/шеней геришин | ֞ | ||||
Карней Фарах | ֟ | Телиша Гедола/Талша | ֠ | ||||
пазер (гадоль) | ֡ | атна хафух | ֢ | ||||
мунах/шофар холех | ֣ | махапах/шофар мехупах | ֤ | ||||
мерха/маарих | ֥ | мерха кефула/Я буду таамей | ֦ | ||||
дарга | ֧ | первый | ֨ | ||||
Телиша Кетана/тарса | ֩ | да, бен йомо | ֪ | ||||
не будь | ֫ | иллюзия | ֬ | ||||
дехи | ֭ | ВОЗ | ֮ | ||||
Мерча кефула ( מֵרְכָא כּפוּלָ֦ה , с вариантами английского написания) — редкий знак кантилляции , который встречается 5 раз в Торе (один раз в Бытии , один раз в Исходе , один раз в Левите и дважды в Числах ) и один раз в Хафтаре (для Бехаалотеха и для промежуточной субботы Хануки ) в Книге Захарии .
Еврейские слова מֵרְכָא כּפוּלָ֦ה переводятся на английский как двойной мерча . Это название дано потому, что используемый знак выглядит как два товара.
Цель
[ редактировать ]Доктор Дэвид Вайсберг предложил [1] что знак мерха кефула встречается на словах, относящихся к агадической сказке . Например, он утверждал [1] что мерха кефула в Захарии 3:2 призвана напомнить читателю агадическую легенду о том, что первосвященник Иисус Навин был буквально брошен в печь (как записано в Талмуде , б. Синедрион 93а ).
События
[ редактировать ]Знак Мерха кефула появляется в следующих местах Торы:
Это также встречается в Хафтаре в Захарии 3:2 , читаемом в (первую, если их две) Шаббат для Хануки и для Парашат Бехаалотеха .
Всего случаев
[ редактировать ]Книга | Количество появлений |
---|---|
Тора | 5 [2] |
Бытие | 1 [2] |
Исход | 1 [2] |
Левит | 1 [2] |
Числа | 2 [2] |
Второзаконие | 0 [2] |
Мой Неви | 3 [3] |
На четверых | 4 [3] |
Согласно Ленинградскому кодексу, нота Мерха кефула встречается в общей сложности 14 раз. Они есть: [4]
- ему Бытие 27:25
- делать Исход 5:15
- нет Левит 10:1
- хороший Числа 14:3
- ее Числа 32:42
- нет 3 Царств 10:3
- эти 3 Царств 20:29
- ему Иезекииля 14:4
- драться Аввакум 1:3
- этот Захария 3:2
- нет Ездра 7:25
- сердце Неемия 3:38
- нет 2 Паралипоменон 9:2
- ему 2 Паралипоменон 20:30
Мелодия
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Вайсберг, Дэвид. «Редкие акценты двадцати одной книги». Еврейский ежеквартальный обзор, том. 56, №5, сер. 3, 1966, стр. 59-60.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Согласование еврейских акцентов в еврейской Библии: Согласование..., Том 1, Джеймс Д. Прайс, стр. 6
- ^ Jump up to: а б Согласование еврейских акцентов в еврейской Библии: Согласование..., Том 1, Джеймс Д. Прайс, стр. 5
- ^ Вайсберг, Дэвид. «Редкие акценты двадцати одной книги». Еврейский ежеквартальный обзор, том. 56, нет. 4, сер. 2, 1966, стр. 320–321.