Зарка (троп)
Зарка | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
кантилляция | |||||||
Соф пассук | ׃ | пасек | ׀ | ||||
этнахта/атнах | ֑ | запечатывать | ֒ | ||||
шалшелет | ֓ | кровать горячая | ֔ | ||||
Закеф Гадоль | ֕ | тифча/тарха | ֖ | ||||
грести/рысью' | ֗ | зарка | ֘ | ||||
пушту | ֙ | yetiv | ֚ | ||||
двигаться | ֛ | гереш/гериш | ֜ | ||||
Гереш Мукдам | ֝ | Гершайм/Шеней Геришин | ֞ | ||||
Карней Фарах | ֟ | Телиша Гедола/Талша | ֠ | ||||
пазер (гадоль) | ֡ | атна хафух | ֢ | ||||
мунах/шофар холех | ֣ | махапах/шофар мехупах | ֤ | ||||
мерха/маарих | ֥ | мерха кефула/Я буду таамей | ֦ | ||||
дарга | ֧ | первый | ֨ | ||||
Телиша Кетана/тарса | ֩ | да, бен йомо | ֪ | ||||
не будь | ֫ | иллюзия | ֬ | ||||
потому что | ֭ | мужской | ֮ | ||||
Зарка или зарка ( иврит : זַרְקָא֮ , с вариантами английского написания) — это знак кантилляции, встречающийся в Торе , Хафтаре и других книгах еврейской Библии . Обычно он встречается вместе с Сеголем , при этом Мунах предшествует одному или обоим. Символ Зарки — перевернутая буква S, повернутая на 90 градусов. [1] Еврейское слово זַרְקָא֮ переводится как «бросание», мелодия восходящая в марокканской и сефардской традициях (с двумя или одним откатом соответственно) и нисходящая в ашкеназской.
Зарка входит в группу Сеголя. В этой группе Зарка является соединителем, а Сеголь — разделителем. [2]
Зарка, Цзиннор и Цзиннорит
[ редактировать ]Зарку еще иногда называют циннором. Собственно говоря, циннор — это имя, которое он получает, когда появляется в трех поэтических книгах (Иов, Притчи и Псалмы, или א״מת книги, от их инициалов на иврите), и зарка — название, которое оно получает в оставшейся 21 книге еврейской Библии (также известной как прозаические книги). [3] В обоих комплектах книг используется разная система кантилляции.
Следует проявлять осторожность, чтобы не спутать этот знак с очень похожим знаком цинкорит , который имеет ту же форму, но другое положение и использование. Они отличаются следующим: [4] [5]
- Зарка/циннор всегда постпозитивен, то есть всегда ставится после согласной, то есть появляется слева: זַרְקָא֮. Над ним всегда центрируется Циннорит : צִנּוֹרִת֘.
- Зарка / циннор является отличительным символом кантилляции как в 21 книге, так и в 3 книгах, в то время как циннорит появляется только в 3 книгах и всегда сочетается со вторым знаком ( мерха или махапах ), образуя соединительный символ (называемый мерха метсуннерет и махпах). метсуннар соответственно).
- Обратите внимание, что обе метки были ошибочно названы в Юникоде . [5] [6] Зарка / циннор соответствует Unicode «еврейский акцент зинор», кодовая точка U + 05AE (где «зинор» - это форма с ошибкой для циннор), а циннорит соответствует «еврейскому акценту зарка», кодовая точка U + 0598.
Всего случаев
[ редактировать ]Книга | Количество появлений |
---|---|
Тора | 371 [7] |
Бытие | 73 [7] |
Исход | 80 [7] |
Левит | 56 [7] |
Числа | 96 [7] |
Второзаконие | 66 [7] |
Невиим | 186 [8] |
Вот так | 182 [8] |
Мелодия
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Повторение еврейской Библии Джошуа Р. Джейкобсон, страница 61
- ^ Искусство кантилляции Торы: пошаговое руководство по пению Торы Маршалл Портной, Хосе Вольф, стр. 59
- ^ «Знаки кантилляции на иврите и их кодировка: 21 книга и 3 книги» .
- ^ «Знаки кантилляции на иврите и их кодировка: ошибка, связанная с символами U + 0598 и U + 05AE» .
- ^ Jump up to: а б «Техническое примечание Unicode № 27: «Известные аномалии в именах символов Unicode», Приложение A» .
- ^ «Техническое примечание Unicode № 27: «Известные аномалии в именах символов Unicode» » .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Согласование еврейских акцентов в еврейской Библии: Согласование..., Том 1, Джеймс Д. Прайс, стр. 6
- ^ Jump up to: а б Согласование еврейских акцентов в еврейской Библии: Согласование..., Том 1, Джеймс Д. Прайс, стр. 5