Ринат Исраэль
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( декабрь 2009 г. ) |



Ринат Исраэль («Ликование Израиля») [1] — семейство сиддуримов (молитвенников), популярных в религиозных сионистских общинах Израиля ;и используется некоторыми современными православными в диаспоре .Они доступны только на иврите . [а] Сидур под был впервые опубликован в 1970 году издательством «Морешет» редакцией доктора Шломо Таля ; новое издание различных сиддуримов с 2016 года выпускается под редакцией раввина Йоэля Катана. [3]
Сидур, опубликованный совместно с Министерством образования Израиля , направлен на то, чтобы дать возможность молодежи и студентам ознакомиться с сидуром и молитвенной службой и научиться им чувствовать себя комфортно . Для достижения этой цели Ринат Исраэль использует крупный шрифт , современный, удобный для чтения шрифт ( Frank-Rühl ; см. пример на рисунке сбоку) и специальные символы, обозначающие, на каком слоге в слове стоит ударение . Кроме того, большинство отрывков напечатаны одинаковым шрифтом, чтобы не создавать впечатления, что некоторые молитвы важнее других (см. аналогичное описание Сидура Бирнбаума ).
Также включены ссылки на стихи, цитируемые из Танаха , современные еврейские эквиваленты библейского языка, незнакомого молодым носителям, и перевод арамейских отрывков.
новые молитвы в знак признания возрождения Государства Израиль Были добавлены , в том числе Молитва за благополучие Государства Израиль , Молитва за солдат ЦАХАЛа и служба по случаю Дня независимости Израиля .
Ринат Исраэль был опубликован в трех различных версиях, или Нушаот : Ашкеназ (опубликован как в версии для Израиля, так и в диаспоре), Сефард и сефардский / Эдот ха-Мицрах . раввин Амрам Абурбе Редактировал последний . Сиддуримы издаются в разных размерах.
Помимо сидура, другие публикации из серии «Ринат Исраэль» включают махзорим для Рош ха-Шана , Йом Кипура , Суккота , Песаха и Шавуота ; Агада ; книга слихот и книга киннот Тиша бэв . Все они выпускаются в разных версиях, как и молитвенник выше.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Сидур Полный [2] есть перевод на бразильский португальский язык . наряду с «текстом, отредактированным Шеломо Талем»,
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сидур Ринат Исраэль на Yeshiva.org.il
- ^ «Сидур Полный – Ливрария Сефер» . Sêfer Online (на бразильском португальском языке) . Проверено 21 сентября 2021 г.
- ^ Версия Sefard, издание 2016 г. доступно на daat.ac.il.