Нусач Ашкеназ
Нусах Ашкеназ — стиль еврейской литургии, проводимой евреями-ашкенази . Это, прежде всего, способ упорядочивания и включения молитв, и он отличается от нусах-сефарда (как его используют хасиды ) и молитвы-обряда балади , а еще больше от собственно сефардского обряда размещением и присутствием определенных молитв. [1]
Подразделения [ править ]
Нусах Ашкеназ можно разделить на немецкую или западную ветвь — Минхаг Ашкеназ — используемую в Западной и Центральной Европе , и польскую/литовскую или восточную ветвь — Минхаг Полин — используемую в Восточной Европе, США и некоторыми израильскими ашкеназами, особенно которые идентифицируют себя как литваки («литовцы»). [ нужна ссылка ] Строго говоря, термин Минхаг Ашкеназ применялся только к обычаям немецких евреев к югу и западу от Эльбы , особенно к общине Франкфурта . [2] Общины Северо-Восточной Германии, такие как Гамбург, считали себя последователями Минхаг Полина , хотя их музыкальные традиции и произношение иврита, а также некоторые традиции, касающиеся включенных в них молитв, больше напоминали западные общины, чем собственно Польшу. [ нужна ссылка ]
Между израильской и американской практикой ашкенази существует ряд незначительных различий в том, что Израиль следует некоторым практикам Виленского Гаона (см. «Перушим § Влияние »), а также некоторым сефардским практикам. Например, практика большинства ашкеназских общин в Израиле читать Эйн Келохейну в течение недели, как и сефардская практика. [3]
Ритуал Соединенного Королевства - Minhag Anglia - основан на ритуалах Германии и Польши, Гамбурга; [4] см. Авторизованный ежедневный молитвенник .« Минхаг Англия » также имеет более широкий смысл в отношении структуры и хашкафа английского иудаизма в целом;см. Объединенную синагогу , Лондон, Бет Дин , Еврейский колледж .
История [ править ]
Леопольд Цунц утверждал, что ашкеназский обряд произошел от древнего израильского минхага , а сефардский обряд произошел из Вавилонии . [5] Хахам Мозес Гастер в своем предисловии к молитвеннику испанских и португальских евреев : [6] высказал прямо противоположное утверждение. Чтобы представить этот вопрос в перспективе, необходимо подчеркнуть, что все еврейские литургии, используемые сегодня в мире, по сути являются вавилонскими, с небольшим количеством обычаев из Земли Израиля ( Эрец Исраэль ), переживших процесс стандартизации: в списке различия сохранились со времен геонимов , большинство обычаев, зафиксированных в Эрец Исраэль, теперь устарели. [7]
Средневековые учёные-ашкенази заявили, что ашкеназский обряд во многом заимствован из Сидура Раб Амрама и второстепенного талмудического трактата Массечет Соферим . Это может быть правдой, но само по себе это не подтверждает утверждение о вавилонском происхождении, как утверждает Гастер: как отметил Луи Гинзберг. [8] Сам Сидур Раб Амрам был сильно отредактирован, чтобы отразить древнеиспанский обряд. Ашкеназский обряд также содержит некоторое количество ранней литургической поэзии из Эрец Исраэль, которая была исключена из других обрядов, и этот факт послужил основным подтверждением теории Цунца.
Самая ранняя зарегистрированная форма ашкеназского обряда, в самом широком смысле, может быть найдена в раннесредневековом молитвеннике под названием Махзор Витри . Однако здесь, как и в Сидур-Раши столетием позже, записан скорее древнефранцузский обряд, чем собственно ашкеназский (немецкий) обряд, хотя различия невелики. Старофранцузский обряд в основном вымер после изгнания евреев из Франции в 1394 году, но некоторые обычаи в Великие праздники сохранились только в общине Аппам на северо-западе Италии вскоре после Второй мировой войны и с тех пор вымерли. [9] И старофранцузские, и ашкеназские обряды имеют слабое семейное сходство с другими древними европейскими обрядами, такими как итальянские , романиотские и провансальские обряды, и в меньшей степени с каталонскими и староиспанскими обрядами: нынешний сефардский обряд с тех пор был стандартизирован как согласуются с постановлениями геонимов , тем самым демонстрируя некоторую степень сходства с вавилонскими и североафриканскими обрядами.
Литургические сочинения евреев-романиотов , особенно пиютимы (гимны), попали через Италию в Ашкеназ и сохраняются по сей день в большинстве ашкеназских махзоримов . [10]
Ашкеназские практики [ править ]
- Тфилин надевают в Чол ха-Моед (кроме Шаббата). (Первоначальный обычай заключался в ношении тфилин во время всех служб Шахарис и Мусаф, во время будничных молитв Новолуния и Чол ха-Моед; однако за последние несколько сотен лет почти все общины снимают тфилин перед Мусафом в этот день. Многие сегодня, особенно в Израиле вообще не надевайте тфилин на Хол ха-Моэд.)
- Отдельные благословения произносятся для тфилин для рук и тфилин для головы.
- Барух шеамар читается перед Ходу, в отличие от других обрядов, в которых сначала читается Ходу.
- Второе благословение перед Шма начинается с «Ахав Раба» на утренней службе и с «Ахавас Олам» вечером.
- В летние месяцы второе благословение Амиды не содержит упоминаний о росе или дожде (сефарды вставляют слова морид ха-тал , «который заставляет росу падать»).
- Кедуша ( шаббата шахарита начинается с «некаддеш эс шимха», а кедуша муссафа . и Йом Това) начинается с «наарицча ве-накдишча» [11]
- Существует одна стандартная формулировка «Биркас ха-Шаним» с небольшими вариациями между летом и зимой.
- Священническое благословение (или Баречену , которое является его заменой) произносится в минха постных дней в целом, а не только в Йом Кипур .
- Последним благословением Амиды является «Сим Шалом» на утренней службе и «Шалом Рав» на дневной и вечерней службе. (Конгрегации, которые следуют немецким или израильским ашкеназским обычаям, также читают Сим Шалом в Шаббат Минха из-за дневного чтения Торы.)
- Свиток Торы поднимается и показывается прихожанам после чтения Торы, а не до него.
- Принято стоять за Кадишем .
- En Kelohenu завершается строфой о приготовлении благовоний. Его читают только в субботу и праздники. (Большинство общин в Израиле читают его каждый день.)
- В Адон Оламе всего пять строф.
- Утренняя служба в Шаббат и Йом Тов содержит Аним Земирот - большинство общин читают его после Мусафа, хотя некоторые общины читают его после Шахариса, прямо перед тем, как вынимать Тору.
- Это обязательный обычай избегать Китнийоса на Песах.
- благословения произносятся над всеми четырьмя бокалами вина На пасхальном седере .
- Селихос не начинается до субботы непосредственно перед Рош ха-Шана , если Рош ха-Шана выпадает на четверг или субботу, или за полторы недели до этого, если Рош ха-Шана выпадает на понедельник или вторник.
- один комплект ханукальных огней. Каждый член семьи зажигает
- Шамаш . используется для зажигания других Хануки огней
См. также [ править ]
- Еврейские молитвенные режимы
- Минхаг
- Минхаг Марокко
- Нусач
- Нусач Сефард
- Нусач Ари
- Сефардские законы и обычаи
Ссылки [ править ]
- ^ Ловенштейн, Стивен М. (2001). Еврейский культурный гобелен: международные еврейские народные традиции . Издательство Оксфордского университета, США. п. 88. ИСБН 978-0-19-531360-4 .
- ^ Дэниел Гольдшимдт, Рош ха-Шана Махзор, страница 14 введения . В средние века граница, судя по всему, проходила дальше на восток.
- ^ См. Сидур Эзор Элияху, Иерусалим, 2008 г., стр. 85.
- ^ Apple, Раймонд Минхаг Англия - более широкий смысл
- ^ Леопольд Цунц, Лекции евреев о поклонении, исторически сложившиеся , Франкфурт-на-Майне, 1892 г.
- ^ Предисловие к Книге молитв конгрегации испанских и португальских евреев, Лондон , 1901 г.: переиздано в 1965 г. и последующих изданиях.
- ^ Левин, Б.М., Оцар Хиллуф Минхагим .
- ^ Геоника
- ^ Дэниел Гольдшимдт, Рош ха-Шана Махзор, страница 13 введения .
- ^ Боуман, С. «Евреи Византии», с. 153 См. Исследования иврита Йоны Давида, Ширей Зебадия (Иерусалим, 1972 г.), Ширей Амитай (Иерусалим, 1975 г.) и Ширей Элия бар Шхемайя (Нью-Йорк и Иерусалим, 1977 г.); и материалы Хроники Ахимааза.
- ^ Кедуаша Мусафа в будние дни Чол ха-Моед и новолуние начинается «некаддеш эс шимха», как и любая другая кедуша в течение недели.
Библиография [ править ]
- Дэвидсон, Чарльз, Immunim Benusah Hatefillah (3 тома): Ashbourne Publishing, 1996 г.
- Гинзберг, Луи , Джеоника : Нью-Йорк, 1909 г.
- Гольдшмидт, Мехкаре Тфилла у-Фийют (О еврейской литургии): Иерусалим, 1978 г.
- Калиб, Шолом, Музыкальная традиция восточноевропейской синагоги (2 тома из запланированных 5): Syracuse University Press 2001 (том 1) и 2004 (том 2)
- Рейф, Стефан, Иудаизм и еврейская молитва : Кембридж, 1993. Твердый переплет. ISBN 978-0-521-44087-5 , ISBN 0-521-44087-4 ; Мягкая обложка ISBN 978-0-521-48341-4 , ISBN 0-521-48341-7
- Райф, Стефан, Проблемы с молитвами : Берлин и Нью-Йорк, 2006 г. ISBN 978-3-11-019091-5 , ISBN 3-11-019091-5
- Видер, Нафтали, Формирование еврейской литургии: на Востоке и Западе
- Зиммельс, Хирш Якоб , ашкенази и сефарды: их отношения, различия и проблемы, отраженные в раввинских ответах : Лондон, 1958 г. (после переиздания). ISBN 0-88125-491-6
Внешние ссылки [ править ]
- Махон Мореш Ашкеназ Сайт, посвященный западной ашкеназской (и особенно немецкой) традиции.
- http://www.thebookpatch.com/BookStoreDetails.aspx?BookID=19123&ID=0da30d3e-df41-4b72-bdbe-ee301d7f0000 Ашкеназ Сидур. Составлено раввином Раллисом Визенталем Йешурун-Иерусалим. — Немецкий обряд Нусах
- К'хал Адас Йешурун Канторская музыка в западной ашкеназской традиции
- Что считалось Нусахом Ашкеназом на протяжении многих лет
- http://www.shulmusic.org Хоровая музыка в западноашкеназской традиции
- База данных Мудрецов Ашкеназа