Jump to content

Остров Норфолк

Координаты : 29 ° 02'ю.ш., 167 ° 57' в.д.  /  29,033 ° ю.ш., 167,950 ° в.д.  / -29,033; 167.950

Остров Норфолк
Территория острова Норфолк
Тератри а' Норфк Эйлен ( Норфук ) [1]
Девиз :
"Поскольку" [2]
Гимн : « Прогрессивная австралийская ярмарка ».
Продолжительность: 1 минута 4 секунды.
Территориальные гимны: « Приходите, благословенные ».
« Боже, храни короля »
Продолжительность: 1 минута 4 секунды.
Расположение острова Норфолк
Location of Norfolk Island
Sovereign stateAustralia
Separation from Tasmania1 November 1856
Transfer to Australia1 July 1914
Named forMary Howard, Duchess of Norfolk
CapitalKingston
29°03′22″S 167°57′40″E / 29.056°S 167.961°E / -29.056; 167.961
Largest townBurnt Pine
Official languages
Ethnic groups
(2016)
Religion
Demonym(s)Norfolk Islander[6]
GovernmentDirectly administered dependency
• Monarch
Charles III
David Hurley
George Plant
Parliament of Australia
• Senate
represented by ACT senators (since 2016)
included in the Division of Bean (since 2018)
Area
• Total
34.6 km2 (13.4 sq mi)
• Water (%)
negligible
Highest elevation
319 m (1,047 ft)
Population
• 2021 census
2,188[7] (not ranked)
• Density
61.9/km2 (160.3/sq mi) (not ranked)
GDP (nominal)2016 estimate
• Total
US$60,209,320[8]
CurrencyAustralian dollar (AU$) (AUD)
Time zoneUTC+11:00 (NFT)
 • Summer (DST)
UTC+12:00 (NFDT)
Driving sideleft
Calling code+672
Postcode
NSW 2899
ISO 3166 codeNF
Internet TLD.nf

Остров Норфолк ( / ˈ n ɔːr f ə k / , локально / ˈ n ɔːr f k / ; [9] Норфук : Норфк Эйлен [10] ) — внешняя территория Австралии , расположенная в Тихом океане между Новой Зеландией и Новой Каледонией , в 1412 километрах (877 миль) непосредственно к востоку от австралийского мыса Эванс-Хед и примерно в 900 километрах (560 миль) от острова Лорд-Хау . Вместе с соседними островами Филиппа и Непина эти три острова вместе образуют территорию острова Норфолк . [11] По переписи 2021 года на общей площади около 35 км2 проживало 2188 жителей. 2 (14 квадратных миль). [7] Столица — Кингстон .

Map
Norfolk Island is the main island in a group comprising the Australian external territory of Norfolk Island, situated in the Pacific Ocean between Australia and New Zealand approximately 692 km (430 mi) south of New Caledonia.

Восточные полинезийцы были первыми, кто заселил остров Норфолк, но они уже покинули его, когда Великобритания заселила его в рамках своей колонизации Австралии в 1788 году. Остров служил колонией для осужденных с 6 марта 1788 года по 5 мая 1855 года, за исключением 11-летнего перерыва с 15 февраля 1814 года по 6 июня 1825 года. [12] [13] когда он лежал заброшенным. 8 июня 1856 года постоянное гражданское проживание на острове началось, когда потомки мятежников Баунти» « были переселены с острова Питкэрн . В 1914 году Великобритания передала остров Норфолк Австралии в качестве внешней территории . [14]

Native to the island, the evergreen Norfolk Island pine is a symbol of the island and is pictured on its flag. The pine is a key export for Norfolk Island, being a popular ornamental tree in Australia (where two related species grow), and also worldwide.

History[edit]

Early settlement[edit]

Norfolk Island was uninhabited when first settled by Europeans, but evidence of earlier habitation was obvious. Archaeological investigation suggests that in the 13th or 14th century the island was settled by East Polynesian seafarers, either from the Kermadec Islands north of mainland New Zealand, or from the North Island of New Zealand. However, both Polynesian and Melanesian artefacts have been found, so it is possible that people from New Caledonia, relatively close to the north, also reached Norfolk Island. Human occupation must have ceased at least a few hundred years before Europeans arrived in the late 18th century. Ultimately, the relative isolation of the island, and its poor horticultural environment, were not favourable to long-term settlement.[15]

First penal settlement (1788–1814)[edit]

The first European known to have sighted and landed on the island was Captain James Cook, on 10 October 1774,[12][13] on his second voyage to the South Pacific on HMS Resolution. He named it after Mary Howard, Duchess of Norfolk.[16] Sir John Call argued the advantages of Norfolk Island in that it was uninhabited and that New Zealand flax grew there.

After the outbreak of the American Revolutionary War in 1775 halted penal transportation to the Thirteen Colonies, British prisons started to overcrowd. Several stopgap measures proved ineffective, and the government announced in December 1785 that it would send convicts to parts of what is now known as Australia. In 1786, it included Norfolk Island as an auxiliary settlement, as proposed by John Call, in its plan for colonisation of the Colony of New South Wales. The decision to settle Norfolk Island was taken after Empress Catherine II of Russia restricted the sale of hemp.[17] At the time, practically all the hemp and flax required by the Royal Navy for cordage and sailcloth was imported from Russia.

When the First Fleet arrived at Port Jackson in January 1788, Governor Arthur Phillip ordered Lieutenant Philip Gidley King to lead a party of 15 convicts and seven free men to take control of Norfolk Island, and prepare for its commercial development. They arrived on 6 March. During the first year of the settlement, which was also called "Sydney" like its parent, more convicts and soldiers were sent to the island from New South Wales. Robert Watson, harbourmaster, arrived with the First Fleet as quartermaster of HMS Sirius, and was still serving in that capacity when the ship was wrecked at Norfolk Island in 1790. Next year, he obtained and cultivated a grant of 60 acres (24 ha) on the island.[18]

As early as 1794, Lieutenant-Governor of New South Wales Francis Grose suggested its closure as a penal settlement, as it was too remote and difficult for shipping and too costly to maintain.[19] The first group of people left in February 1805, and by 1808, only about 200 remained, forming a small settlement until the remnants were removed in 1813. A small party remained to slaughter stock and destroy all buildings, so that there would be no inducement for anyone, especially from other European powers, to visit and lay claim to the place. From February 1814 until June 1825, the island was uninhabited.

The Old Military Barracks in Kingston

Second penal settlement (1824–1856)[edit]

Remains of Norfolk Island gaol

In 1824, the British government instructed the Governor of New South Wales, Thomas Brisbane, to reoccupy Norfolk Island as a place to send "the worst description of convicts". Its remoteness, previously seen as a disadvantage, was now viewed as an asset for the detention of recalcitrant male prisoners. The convicts detained have long been assumed to be hardcore recidivists, or 'doubly-convicted capital respites' – that is, men transported to Australia who committed fresh crimes in the colony for which they were sentenced to death, but were spared the gallows on condition of life on Norfolk Island. However, a 2011 study, using a database of 6,458 Norfolk Island convicts, has demonstrated that the reality was somewhat different: More than half were detained on Norfolk Island without ever receiving a colonial conviction, and only 15% had been reprieved from a death sentence. Furthermore, the overwhelming majority of convicts sent to Norfolk Island had committed non-violent property offences, and the average length of detention there was three years.[20] Nonetheless, Norfolk Island went through periods of unrest with convicts staging a number of uprisings and mutinies between 1826 and 1846, all of which failed.[21] The British government began to wind down the second penal settlement after 1847, and the last convicts were removed to Tasmania in May 1855. The island was abandoned because transportation from the United Kingdom to Van Diemen's Land (Tasmania) had ceased in 1853, to be replaced by penal servitude in the UK.

Settlement by Pitcairn Islanders (1856–present)[edit]

Descendants of the mutineers John Adams and Matthew Quintal on Norfolk Island, 1862. From Left to right:John Adams 1827–1897 son of George Adams; John Quintal 1820–1912 son of Arthur Quintal; George Adams 1804–1873 son of John Adams; Arthur Quintal 1795–1873 son of Matthew Quintal

The next settlement began on 8 June 1856, as the descendants of Tahitians and the HMS Bounty mutineers, including those of Fletcher Christian, were resettled from the Pitcairn Islands, which had become too small for their growing number. On 3 May 1856, 193 people left Pitcairn Islands aboard the Morayshire.[22] On 8 June 194 people arrived, a baby having been born in transit.[23] The Pitcairners occupied many of the buildings remaining from the penal settlements, and gradually established traditional farming and whaling industries on the island. Although some families decided to return to Pitcairn in 1858 and 1863, the island's population continued to grow. They accepted additional settlers, who often arrived on whaling vessels.

The island was a regular resort for whaling vessels in the age of sail. The first such ship was the Britannia in November 1793. The last on record was the Andrew Hicks in August–September 1907.[24] They came for water, wood and provisions, and sometimes they recruited islanders to serve as crewmen on their vessels.

In 1867, the headquarters of the Melanesian Mission of the Church of England was established on the island. In 1920, the Mission was relocated from Norfolk Island to the Solomon Islands to be closer to the focus of population.

Norfolk Island was the subject of several experiments in administration during the century. It began the 19th century as part of the Colony of New South Wales. On 29 September 1844, Norfolk Island was transferred from the Colony of New South Wales to the Colony of Van Diemen's Land.[25]: Recital 2  On 1 November 1856 Norfolk Island was separated from the Colony of Tasmania (formerly Van Diemen's Land) and constituted as a "distinct and separate Settlement, the affairs of which should until further Order in that behalf by Her Majesty be administered by a Governor to be for that purpose appointed".[26][27] The Governor of New South Wales was constituted as the Governor of Norfolk Island.[25]: Recital 3 

On 19 March 1897, the office of the Governor of Norfolk Island was abolished and responsibility for the administration of Norfolk Island was vested in the Governor of the Colony of New South Wales. Yet, the island was not made a part of New South Wales and remained separate. The Colony of New South Wales ceased to exist upon the establishment of the Commonwealth of Australia on 1 January 1901, and from that date responsibility for the administration of Norfolk Island was vested in the Governor of the State of New South Wales.[25]: Recitals 7 and 8 

20th century[edit]

Norfolk Island Act 1913 Proclamation, effective 1 July 1914

The Parliament of the Commonwealth of Australia accepted the territory by the Norfolk Island Act 1913 (Cth),[14]: p 886 [25] subject to British agreement; the Act received royal assent on 19 December 1913. In preparation for the handover, a proclamation by the Governor of New South Wales on 23 December 1913 (in force when gazetted on 24 December) repealed "all laws heretofore in force in Norfolk Island" and replaced them by re-enacting a list of such laws.[28] Among those laws was the Administration Law 1913 (NSW), which provided for appointment of an Administrator of Norfolk Island and of magistrates, and contained a code of criminal law.[29]

British agreement was expressed on 30 March 1914, in a UK Order in Council[30] made pursuant to the Australian Waste Lands Act 1855 (Imp).[26][14]: p 886  A proclamation by the Governor-General of Australia on 17 June 1914 gave effect to the Act and the Order as from 1 July 1914.[30]

During World War II, the island became a key airbase and refuelling depot between Australia and New Zealand and between New Zealand and the Solomon Islands. The airstrip was constructed by Australian, New Zealand and United States servicemen during 1942.[31] Since Norfolk Island fell within New Zealand's area of responsibility, it was garrisoned by a New Zealand Army unit known as N Force at a large army camp that had the capacity to house a 1,500-strong force. N Force relieved a company of the Second Australian Imperial Force. The island proved too remote to come under attack during the war, and N Force left the island in February 1944.

In 1979, Norfolk Island was granted limited self-government by Australia, under which the island elected a government that ran most of the island's affairs.[32]

21st century[edit]

In 2006, a formal review process took place in which the Australian government considered revising the island's model of government. The review was completed on 20 December 2006, when it was decided that there would be no changes in the governance of Norfolk Island.[33]

Financial problems and a reduction in tourism led to Norfolk Island's administration appealing to the Australian federal government for assistance in 2010. In return, the islanders were to pay income tax for the first time but would be eligible for greater welfare benefits.[34] However, by May 2013, agreement had not been reached and islanders were having to leave to find work and welfare.[35] An agreement was finally signed in Canberra on 12 March 2015 to replace self-government with a local council but against the wishes of the Norfolk Island government.[36][37] A majority of Norfolk Islanders objected to the Australian plan to make changes to Norfolk Island without first consulting them and allowing their say, with 68% of voters against forced changes.[38] An example of growing friction between Norfolk Island and increased Australian rule was featured in a 2019 episode of Discovery Channel's annual Shark Week. The episode featured Norfolk Island's policy of culling growing cattle populations by killing older cattle and feeding the carcasses to tiger sharks well off the coast. This is done to help prevent tiger sharks from coming further toward shore in search of food. Norfolk Island holds one of the largest populations of tiger sharks in the world. Australia has banned the culling policy as cruelty to animals. Norfolk Islanders fear this will lead to increased shark attacks and damage an already waning tourist industry.

On 4 October 2015, the time zone for Norfolk Island was changed from UTC+11:30 to UTC+11:00.[39]

Reduced autonomy 2016[edit]

In March 2015, the Australian Government announced comprehensive reforms for Norfolk Island.[40] The action was justified on the grounds it was necessary "to address issues of sustainability which have arisen from the model of self-government requiring Norfolk Island to deliver local, state and federal functions since 1979".[40] On 17 June 2015, the Norfolk Island Legislative Assembly was abolished, with the territory becoming run by an Administrator and an advisory council. Elections for a new Regional Council were held on 28 May 2016, with the new council taking office on 1 July 2016.[41]

From that date, most Australian Commonwealth laws were extended to Norfolk Island. This means that taxation, social security, immigration, customs and health arrangements apply on the same basis as in mainland Australia.[40] Travel between Norfolk Island and mainland Australia became domestic travel on 1 July 2016.[42] For the 2016 Australian federal election, 328 people on Norfolk Island voted in the ACT electorate of Canberra, out of 117,248 total votes.[43] Since 2018, Norfolk Island is covered by the electorate of Bean.[44]

There is opposition to the reforms, led by Norfolk Island People for Democracy Inc., an association appealing to the United Nations to include the island on its list of "non-self-governing territories".[45][46] There has also been movement to join New Zealand since the autonomy reforms.[47]

In October 2019, the Norfolk Island People For Democracy advocacy group conducted a survey of 457 island residents (about one quarter of the entire population) and found that 37% preferred free association with New Zealand, 35% preferred free association with Australia, 25% preferred full independence, and 3% preferred full integration with Australia.[48][49]

Geography[edit]

View across to Nepean Island (foreground) and Phillip Island

The Territory of Norfolk Island is located in the South Pacific Ocean, east of the Australian mainland. Norfolk Island itself is the main island of the island group that the territory encompasses and is located at

 WikiMiniAtlas
29°02′S 167°57′E / 29.033°S 167.950°E / -29.033; 167.950. It has an area of 34.6 square kilometres (13.4 sq mi), with no large-scale internal bodies of water and 32 km (20 mi) of coastline. Norfolk was formed from several volcanic eruptions between 3.1 and 2.3 million years ago.[50]

Norfolk Island

The island's highest point is Mount Bates reaching 319 metres (1,047 feet) above sea level, located in the northwest quadrant of the island. The majority of the terrain is suitable for farming and other agricultural uses. Phillip Island, the second largest island of the territory, is located at

 WikiMiniAtlas
29°07′S 167°57′E / 29.117°S 167.950°E / -29.117; 167.950, seven kilometres (4.3 miles) south of the main island.

The coastline of Norfolk Island consists, to varying degrees, of cliff faces. A downward slope exists towards Slaughter Bay and Emily Bay, the site of the original colonial settlement of Kingston. There are no safe harbour facilities on Norfolk Island, with loading jetties existing at Kingston and Cascade Bay. All goods not domestically produced are brought in by ship, usually to Cascade Bay. Emily Bay, protected from the Pacific Ocean by a small coral reef, is the only safe area for recreational swimming, although surfing waves can be found at Anson and Ball Bays.

The climate is subtropical and mild, with little seasonal differentiation. The island is the eroded remnant of a basaltic volcano active around 2.3 to 3 million years ago,[51] with inland areas now consisting mainly of rolling plains. It forms the highest point on the Norfolk Ridge, part of the submerged continent Zealandia.

The area surrounding Mount Bates is preserved as the Norfolk Island National Park. The park, covering around 10% of the land of the island, contains remnants of the forests which originally covered the island, including stands of subtropical rainforest.

Government House, 2015

The park also includes the two smaller islands to the south of Norfolk Island, Nepean Island and Phillip Island. The vegetation of Phillip Island was devastated due to the introduction during the penal era of pest animals such as pigs and rabbits, giving it a red-brown colour as viewed from Norfolk; however, pest control and remediation work by park staff has recently brought some improvement to the Phillip Island environment.

The major settlement on Norfolk Island is Burnt Pine, located predominantly along Taylors Road, where the shopping centre, post office, bottle shop, telephone exchange and community hall are located. Settlement also exists over much of the island, consisting largely of widely separated homesteads.

Government House, the official residence of the Administrator, is located on Quality Row in what was the penal settlement of Kingston. Other government buildings, including the court, Legislative Assembly and Administration, are also located there. Kingston's role is largely a ceremonial one, however, with most of the economic impetus coming from Burnt Pine.

Climate[edit]

Norfolk Island has a mid-latitude and marine subtropical climate (Köppen: Cfa). The temperature never falls below 6 °C (43 °F) or rises above 30 °C (86 °F). The absolute maximum recorded temperature is 28.4 °C (83.1 °F), while the absolute minimum is 6.2 °C (43.2 °F).[52] Average annual precipitation is around 1,100 millimetres (43 in),[53] with most rain falling from April to August. Other months receive significant amounts of precipitation as well.

Climate data for Norfolk Island Airport (1991–2020 normals and extremes), altitude: 112 m (367 ft)
MonthJanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDecYear
Record high °C (°F)28.3
(82.9)
28.4
(83.1)
28.4
(83.1)
27.9
(82.2)
25.1
(77.2)
23.4
(74.1)
21.9
(71.4)
21.8
(71.2)
23.8
(74.8)
24.4
(75.9)
26.5
(79.7)
28.2
(82.8)
28.4
(83.1)
Mean maximum °C (°F)26.4
(79.5)
26.8
(80.2)
25.8
(78.4)
24.5
(76.1)
22.5
(72.5)
20.9
(69.6)
19.9
(67.8)
20.0
(68.0)
20.8
(69.4)
22.2
(72.0)
23.6
(74.5)
25.5
(77.9)
26.8
(80.2)
Mean daily maximum °C (°F)24.8
(76.6)
25.3
(77.5)
24.5
(76.1)
23.0
(73.4)
21.1
(70.0)
19.4
(66.9)
18.6
(65.5)
18.5
(65.3)
19.4
(66.9)
20.4
(68.7)
21.9
(71.4)
23.6
(74.5)
21.7
(71.1)
Daily mean °C (°F)22.2
(72.0)
22.8
(73.0)
22.0
(71.6)
20.5
(68.9)
18.8
(65.8)
17.2
(63.0)
16.3
(61.3)
16.0
(60.8)
16.9
(62.4)
17.8
(64.0)
19.2
(66.6)
20.9
(69.6)
19.2
(66.6)
Mean daily minimum °C (°F)19.5
(67.1)
20.2
(68.4)
19.5
(67.1)
18.0
(64.4)
16.5
(61.7)
14.9
(58.8)
14.0
(57.2)
13.5
(56.3)
14.3
(57.7)
15.2
(59.4)
16.4
(61.5)
18.2
(64.8)
16.7
(62.0)
Mean minimum °C (°F)17.6
(63.7)
18.1
(64.6)
17.5
(63.5)
15.9
(60.6)
14.4
(57.9)
12.8
(55.0)
12.0
(53.6)
11.5
(52.7)
12.1
(53.8)
13.2
(55.8)
14.1
(57.4)
15.9
(60.6)
11.5
(52.7)
Record low °C (°F)14.8
(58.6)
14.8
(58.6)
15.1
(59.2)
10.5
(50.9)
12.9
(55.2)
10.8
(51.4)
10.0
(50.0)
9.4
(48.9)
9.8
(49.6)
10.9
(51.6)
10.2
(50.4)
14.0
(57.2)
9.4
(48.9)
Average rainfall mm (inches)80.3
(3.16)
86.8
(3.42)
106.8
(4.20)
95.4
(3.76)
101.5
(4.00)
120.6
(4.75)
122.5
(4.82)
99.6
(3.92)
78.4
(3.09)
62.0
(2.44)
72.0
(2.83)
83.9
(3.30)
1,109.8
(43.69)
Average rainy days (≥ 1 mm)7.78.89.310.312.213.013.612.29.47.56.86.7117.5
Mean monthly sunshine hours238.7203.4204.6198.0189.1168.0186.0223.2219.0241.8249.0241.82,556.8
Mean daily sunshine hours7.77.26.66.66.15.66.07.27.37.88.37.87.0
Percent possible sunshine57565459585558656261625658
Source: Bureau of Meteorology[54]

Environment[edit]

Norfolk Island is part of the Interim Biogeographic Regionalisation for Australia region "Pacific Subtropical Islands" (PSI), and forms subregion PSI02, with an area of 3,908 hectares (9,660 acres).[55] The country is home to the Norfolk Island subtropical forests terrestrial ecoregion.[56]

Flora[edit]

Rhopalostylis baueri, a native palm

Norfolk Island has 174 native plants; 51 of them are endemic. At least 18 of the endemic species are rare or threatened.[57] The Norfolk Island palm (Rhopalostylis baueri) and the smooth tree-fern (Cyathea brownii), the tallest tree-fern in the world,[57] are common in the Norfolk Island National Park but rare elsewhere on the island. Before European colonisation, most of Norfolk Island was covered with subtropical rain forest, the canopy of which was made of Araucaria heterophylla (Norfolk Island pine) in exposed areas, and the palm Rhopalostylis baueri and tree ferns Cyathea brownii and C. australis in moister protected areas. The understory was thick with lianas and ferns covering the forest floor. Only one small tract, 5 km2 (1.9 sq mi), of rainforest remains, which was declared as the Norfolk Island National Park in 1986.[57]

This forest has been infested with several introduced plants. The cliffs and steep slopes of Mount Pitt supported a community of shrubs, herbaceous plants, and climbers. A few tracts of cliff top and seashore vegetation have been preserved. The rest of the island has been cleared for pasture and housing. Grazing and introduced weeds currently threaten the native flora, displacing it in some areas. In fact, there are more weed species than native species on Norfolk Island.[57]

Fauna[edit]

As a relatively small and isolated oceanic island, Norfolk has few land birds but a high degree of endemicity among them. Norfolk Island is home to a radiation of about 40 endemic snail species.[58][59] Many of the endemic bird species and subspecies have become extinct as a result of massive clearance of the island's native vegetation of subtropical rainforest for agriculture, hunting and persecution as agricultural pests. The birds have also suffered from the introduction of mammals such as rats, cats, foxes, pigs and goats, as well as from introduced competitors such as common blackbirds and crimson rosellas.[60] Although the island is politically part of Australia, many of Norfolk Island's native birds show affinities to those of neighbouring New Zealand, such as the Norfolk kākā, Norfolk pigeon,[61] and Norfolk boobook.

Extinctions include that of the endemic Norfolk kākā, Norfolk ground dove and Norfolk pigeon, while of the endemic subspecies the starling, triller, thrush and boobook owl are extinct, although the latter's genes persist in a hybrid population descended from the last female. Other endemic birds are the white-chested white-eye, which may be extinct, the Norfolk parakeet, the Norfolk gerygone, the slender-billed white-eye and endemic subspecies of the Pacific robin and golden whistler. Subfossil bones indicate that a species of Coenocorypha snipe was also found on the island and is now extinct, but the taxonomic relationships of this are unclear and have not been scientifically described yet.[60]

The Norfolk Island Group Nepean Island is also home to breeding seabirds. The providence petrel was hunted to local extinction by the beginning of the 19th century but has shown signs of returning to breed on Phillip Island. Other seabirds breeding there include the white-necked petrel, Kermadec petrel, wedge-tailed shearwater, Australasian gannet, red-tailed tropicbird and grey ternlet. The sooty tern (known locally as the whale bird) has traditionally been subject to seasonal egg harvesting by Norfolk Islanders.[62]

Norfolk Island, with neighbouring Nepean Island, has been identified by BirdLife International as an Important Bird Area because it supports the entire populations of white-chested and slender-billed white-eyes, Norfolk parakeets and Norfolk gerygones, as well as over 1% of the world populations of wedge-tailed shearwaters and red-tailed tropicbirds. Nearby Phillip Island is treated as a separate IBA.[60]

Norfolk Island also has a botanical garden, which is home to a sizeable variety of plant species.[62] However, the island has only one native mammal, Gould's wattled bat (Chalinolobus gouldii). It is very rare, and may already be extinct on the island.

The Norfolk swallowtail (Papilio amynthor) is a species of butterfly that is found on Norfolk Island and the Loyalty Islands.[63]

Cetaceans were historically abundant around the island as commercial hunts on the island were operating until 1956. Today, numbers of larger whales have disappeared, but even today many species such humpback whale, minke whale, sei whale, and dolphins can be observed close to shore, and scientific surveys have been conducted regularly. Southern right whales were once regular migrants to Norfolk,[64] but were severely depleted by historical hunts, and further by recent illegal Soviet and Japanese whaling,[65] resulting in none or very few, if remnants still live, right whales in these regions along with Lord Howe Island.

Whale sharks can be encountered off the island, too.

List of endemic and extirpated native birds[edit]

Demographics[edit]

The population of Norfolk Island was 2,188 in the 2021 census,[7] which had declined from a high of 2,601 in 2001.

In 2011, residents were 78% of the census count, with the remaining 22% being visitors. 16% of the population were 14 years and under, 54% were 15 to 64 years, and 24% were 65 years and over. The figures showed an ageing population, with many people aged 20–34 having moved away from the island.[66]

Most islanders are of either European-only (mostly British) or combined European-Tahitian ancestry, being descendants of the Bounty mutineers as well as more recent arrivals from Australia and New Zealand. About half of the islanders can trace their roots back to Pitcairn Island.[67]

This common heritage has led to a limited number of surnames among the islanders – a limit constraining enough that the island's telephone directory also includes nicknames for many subscribers, such as Carrots, Dar Bizziebee, Diddles, Geek, Lettuce Leaf, Possum, Pumpkin, Smudgie, Truck and Wiggy.[67][68]

Structure of the population[edit]

Population by sex and age group (Census 09.VIII.2011): [69]

Population

  • 1748 (as of the 2016 census)

Population growth rate

  • 0.01%

Ancestry[70]

  • Australian (22.8%)
  • English (22.4%)
  • Pitcairn Islander (20%)
  • Scottish (6%)
  • Irish (5.2%)

Citizenship (as of the 2011 census)

Religion[edit]

62% of the islanders are Christians. After the death of the first chaplain Rev G. H. Nobbs in 1884, a Methodist church was formed, followed in 1891 by a Seventh-day Adventist congregation led by one of Nobbs' sons. Some unhappiness with G. H. Nobbs, the more organised and formal ritual of the Church of England service arising from the influence of the Melanesian Mission, decline in spirituality, the influence of visiting American whalers, literature sent by Christians overseas impressed by the Pitcairn story, and the adoption of Seventh-day Adventism by the descendants of the mutineers still on Pitcairn, all contributed to these developments.

The Roman Catholic Church began an ongoing presence on Norfolk Island in 1957.[71] In the late 1990s, a group left the former Methodist (then Uniting Church) and formed a charismatic fellowship. In the 2021 Census, 22% of the ordinary residents identified as Anglican (compared to 34% in 2011), 13% as Uniting Church, 11% as Roman Catholic and 3% as Seventh-day Adventist. 9% were from other religions. 35.7% had no religion (up from 24% in 2011), and 14.7% did not indicate a religion.[66][72] Typical ordinary congregations in any church do not exceed 30 local residents as of 2010. The three older denominations have good facilities. Ministers are usually short-term visitors.

There are two Anglican churches on Norfolk Island, being All Saints Kingston (established 1870)[73] and St Barnabas Chapel (establish 1880 as the Melanesian Mission)[74] which are both part of the Diocese of Sydney, Anglican Church of Australia.[75]

There is one Roman Catholic church on Norfolk Island, the Church of St Philip Howard within the Archdiocese of Sydney.[71]

Statistics in 2016 Census:[76]

Country of birth[edit]

All information below is from the 2016 Census.[70]

  • Australia (39.7%)
  • Norfolk Island (22.1%)
  • New Zealand (17.6%)
  • Fiji (2.7%)
  • England (2.6%)
  • Philippines (2.3%)

Language[edit]

Islanders speak both English and a creole language known as Norfuk, a blend of 18th-century English and Tahitian, based on Pitkern. The Norfuk language is decreasing in popularity as more tourists visit the island, and more young people leave for work and education. However, efforts are being made to keep it alive via dictionaries and the renaming of some tourist attractions to their Norfuk equivalents.

In 2004, an act of the Norfolk Island Assembly made Norfuk a co-official language of the island.[3][77][78] The act is long-titled: "An Act to recognise the Norfolk Island Language (Norf'k) as an official language of Norfolk Island". The "language known as 'Norf'k'" is described as the language "that is spoken by descendants of the first free settlers of Norfolk Island who were descendants of the settlers of Pitcairn Island". The act recognises and protects use of the language but does not require it; in official use, it must be accompanied by an accurate translation into English.[79][80] 32% of the total population reported speaking a language other than English in the 2011 census, and just under three-quarters of the ordinarily resident population could speak Norfuk.[66]

Languages of Norfolk Island most frequently spoken at home in given census year[70][81]
Language20162021
English45.5%52.4%
Norfuk40.9%30.5%
Fijian2.0%1.2%
Tagalog1.0%0.8%
Filipino0.8%0.5%
Mandarin Chinese0.7%0.5%

Education[edit]

Norfolk Island Central School

The sole school on the island, Norfolk Island Central School, provides education from kindergarten through to Year 12. The school had a contractual arrangement referred to as a Memorandum of Understanding with the New South Wales Department of Education regarding the provision of education services at the school, the latest of which took effect in January 2015.[82] In 2015 enrolment at the Norfolk Island Central School was 282 students.[83] As of January, 2022, The Department of Education (Queensland) took over the running of the Norfolk Island Central School in line with the transition of state services from the New South Wales Government to the Queensland Government. The NSW curriculum will continue to be utilised until the end of the 2023 school year.[84]

Children on the island learn English as well as Norfuk, in efforts to revive the language.[85]

No public tertiary education infrastructure exists on the island. The Norfolk Island Central School works in partnership with registered training organisations (RTOs) and local employers to support students accessing Vocational Education and Training (VET) courses.[86]

Literacy is not recorded officially, but can be assumed to be roughly at a par with Australia's literacy rate[original research?], as islanders attend a school which uses a New South Wales curriculum, before traditionally moving to the mainland for further study.

Culture[edit]

While there was no "indigenous" culture on the island at the time of settlement, the Tahitian influence of the Pitcairn settlers has resulted in some aspects of Polynesian culture being adapted to that of Norfolk, including the hula dance. Local cuisine also shows influences from the same region.

Islanders traditionally spend a lot of time outdoors, with fishing and other aquatic pursuits being common pastimes, an aspect which has become more noticeable as the island becomes more accessible to tourism. Most island families have at least one member involved in primary production in some form.

View across to Phillip Island

Religious observance remains an important part of life for some islanders, particularly the older generations, but actual attendance is about 8% of the resident population plus some tourists. In the 2006 census, 19.9% had no religion[87] compared with 13.2% in 1996.[88] Businesses are closed on Wednesday and Saturday afternoons and Sundays.[31]

One of the island's long-term residents was the novelist Colleen McCullough, whose works include The Thorn Birds and the Masters of Rome series as well as Morgan's Run, set, in large part, on Norfolk Island. Ruth Park, notable author of The Harp in the South and many other works of fiction, also lived on the island for several years after the death of her husband, writer D'Arcy Niland. Actress/singer Helen Reddy also moved to the island in 2002, and maintained a house there.[89]

American novelist James A. Michener, who served in the United States Navy during World War II, set one of the chapters of his episodic novel Tales of the South Pacific on Norfolk Island.

The island is one of the few locations outside North America to celebrate the holiday of Thanksgiving.[90]

Norfolk Island has a number of museums and heritage organisations, including Norfolk Island Museum and Bounty Museum. The former has five sites within the Kingston and Arthur's Vale Historic Area, a World Heritage Site also linked to the Australian Convict Sites.[91][92][93]

Cuisine[edit]

The cuisine of Norfolk Island is very similar to that of the Pitcairn Islands, as Norfolk Islanders trace their origins to Pitcairn. The local cuisine is a blend of British cuisine and Tahitian cuisine.[94][95]

Recipes from Norfolk Island of Pitcairn origin include mudda (green banana dumplings) and kumara pilhi.[96][97] The island's cuisine also includes foods not found on Pitcairn, such as chopped salads and fruit pies.[98]

Government and politics[edit]

Norfolk Island was the only non-mainland Australian territory to have had self-governance. The Norfolk Island Act 1979, passed by the Parliament of Australia in 1979, is the Act under which the island was governed until the passing of the Norfolk Island Legislation Amendment Act 2015 (Cth).[99] The Australian government maintains authority on the island through an Administrator, currently George Plant.[100]

From 1979 to 2015, a Legislative Assembly was elected by popular vote for terms of not more than three years, although legislation passed by the Australian Parliament could extend its laws to the territory at will, including the power to override any laws made by the assembly. The Assembly consisted of nine seats, with electors casting nine equal votes, of which no more than two could be given to any individual candidate. It is a method of voting called a "weighted first past the post system". Four of the members of the Assembly formed the Executive Council, which devised policy and acted as an advisory body to the Administrator. The last Chief Minister of Norfolk Island was Lisle Snell. Other ministers included: Minister for Tourism, Industry and Development; Minister for Finance; Minister for Cultural Heritage and Community Services; and Minister for Environment.

All seats were held by independent candidates. Norfolk Island did not embrace party politics. In 2007, a branch of the Australian Labor Party was formed on Norfolk Island, with the aim of reforming the system of government.

Since 2018, residents of Norfolk Island have been required to enroll in the Division of Bean. As is the case for all Australian citizens, enrolment and voting for Norfolk Islanders is compulsory.[101]

Disagreements over the island's relationship with Australia were put in sharper relief by a 2006 review undertaken by the Australian government.[33] Under the more radical of two models proposed in the review, the island's legislative assembly would have been reduced to the status of a local council.[67] However, in December 2006, citing the "significant disruption" that changes to the governance would impose on the island's economy, the Australian government ended the review leaving the existing governance arrangements unaltered.[102]

In a move that apparently surprised many islanders, the Chief Minister of Norfolk Island, David Buffett, announced on 6 November 2010 that the island would voluntarily surrender its self-government status in return for a financial bailout from the federal government to cover significant debts.[103]

It was announced on 19 March 2015 that self-governance for the island would be revoked by the Commonwealth and replaced by a local council with the state of New South Wales providing services to the island. A reason given was that the island had never gained self-sufficiency and was being heavily subsidised by the Commonwealth, being given $12.5 million in 2015 alone. It meant that residents would have to start paying Australian income tax, but they would also be covered by Australian welfare schemes such as Centrelink and Medicare.[104]

The Norfolk Island Legislative Assembly decided to hold a referendum on the proposal. On 8 May 2015, voters were asked if Norfolk Islanders should freely determine their political status and their economic, social and cultural development, and to "be consulted at referendum or plebiscite on the future model of governance for Norfolk Island before such changes are acted upon by the Australian parliament".[105] 68% out of 912 voters voted in favour. The Norfolk Island Chief Minister, Lisle Snell, said that "the referendum results blow a hole in Canberra's assertion that the reforms introduced before the Australian Parliament that propose abolishing the Legislative Assembly and Norfolk Island Parliament were overwhelmingly supported by the people of Norfolk Island".[38]

The Norfolk Island Legislation Amendment Act 2015 passed the Australian Parliament on 14 May 2015 (assented on 26 May 2015), abolishing self-government on Norfolk Island and transferring Norfolk Island into a council as part of New South Wales law.[99] From 1 July 2016 Norfolk Island legislation will be transferred to New South Wales and subject to NSW legislation.[40][needs update]

The island's official capital is Kingston; it is, however, more a centre of government than a sizeable settlement. The largest settlement is at Burnt Pine.

The most important local holiday is Bounty Day, celebrated on 8 June, in memory of the arrival of the Pitcairn Islanders in 1856.

Local ordinances and acts apply on the island, where most laws are based on the Australian legal system. Australian common law applies when not covered by either Australian or Norfolk Island law. Suffrage is universal at age eighteen.

As a territory of Australia, Norfolk Island does not have diplomatic representation abroad, or within the territory, and is also not a participant in any international organisations, other than sporting organisations.

The flag is three vertical bands of green, white, and green with a large green Norfolk Island pine tree centred in the slightly wider white band.

The Norfolk Island Regional Council was established in July 2016 to govern the territory at the local level in line with local governments in mainland Australia.

Constitutional status[edit]

From 1788 until 1844, Norfolk Island was a part of the Colony of New South Wales. In 1844, it was severed from New South Wales and annexed to the Colony of Van Diemen's Land.[25]: Recital 2  With the demise of the third settlement and in contemplation that the inhabitants of Pitcairn Island would move to Norfolk Island,[106][107] the Australian Waste Lands Act 1855 (Imp), gave the Queen in Council the power to "separate Norfolk Island from the Colony of Van Diemen's Land and to make such provision for the government of Norfolk Island as might seem expedient".[26] In 1856, the Queen in Council ordered that Norfolk Island be a distinct and separate settlement, appointing the Governor of New South Wales to also be the Governor of Norfolk Island with "full power and authority to make laws for the order, peace, and good government" of the island.[27] Under these arrangements Norfolk Island was effectively self-governing,[108] Although Norfolk Island was a colony acquired by settlement, it was never within the British Settlements Act.[14]: p 885 [109]

The constitutional status of Norfolk Island was revisited in 1894 when the British Government appointed an inquiry into the administration of justice on the island.[108] By this time, there had been steps in Australia towards federation including the 1891 constitutional convention. There was a correspondence between the Governor of Norfolk Island, the British colonial office and the Governor of New Zealand as to how the island should be governed and by whom. Even within NSW, it was felt that "the laws and system of government in the Colony of New South Wales would not prove suitable to the Island Community".[108] In 1896, the Governor of New Zealand wrote "I am advised that, as far as my Ministers can ascertain, if any change is to take place in the government of Norfolk Island, the Islanders, while protesting against any change, would prefer to come under the control of New Zealand rather than that of New South Wales".[108]

Британское правительство решило не присоединять остров Норфолк к колонии Новый Южный Уэльс и вместо этого решило, что делами острова Норфолк будет управлять губернатор Нового Южного Уэльса в этом качестве, а не иметь отдельную должность губернатора острова Норфолк. Постановление совета предусматривало будущее присоединение острова Норфолк к колонии Новый Южный Уэльс или к любому федеральному органу, частью которого является Новый Южный Уэльс. [108][110] Norfolk Island was not a part of NSW and residents of Norfolk Island were not entitled to have their names placed on the NSW electoral roll.[111] Norfolk Island was accepted as a territory of Australia, separate from any state, by the Norfolk Island Act 1913 (Cth),[25] passed under the territories power,[112] and made effective in 1914.[30] Norfolk Island was given a limited form of self-government by the Norfolk Island Act 1979 (Cth).[32]

Было четыре оспаривания конституционной действительности полномочий правительства Австралии по управлению островом Норфолк:

  • В 1939 году Сэмюэл Хэдли утверждал, что единственными действующими законами на острове Норфолк являются законы, принятые в соответствии с Приказом Совета 1856 года, и что все последующие законы недействительны; его дело было отклонено Высоким судом . [113]
  • В 1965 году Верховный суд острова Норфолк отклонил апелляцию Генри Ньюбери на обвинительный приговор за отказ подать заявление о зачислении для голосования на выборах в совет острова Норфолк. Он утверждал, что в 1857 году на острове Норфолк была конституция и законодательный орган, так что Корона не могла ни упразднить законодательный орган, ни передать остров Норфолк под власть Австралии. В Верховном суде судья Эгглстон рассмотрел конституционную историю острова Норфолк и пришел к выводу, что Закон о пустошах Австралии 1855 года (Imp) разрешает любую форму правления, представительную или непредставительную, и что это включает в себя передачу острова Норфолк под власть Австралии. . [107]
  • В результате решения правительства Австралии в 1972 году запретить использование острова Норфолк в качестве налоговой гавани, компания Berwick Ltd заявила, что является резидентом острова Норфолк, но была признана виновной в непредставлении налоговой декларации. Одним из аргументов в пользу Berwick Ltd было то, что остров Норфолк как внешняя территория не был частью Австралии в конституционном смысле. В 1976 году Высокий суд единогласно отклонил этот аргумент, одобрив решение Ньюбери и постановив, что остров Норфолк является частью Австралии. [114]
  • В 2004 году правительство Австралии внесло поправки в Закон об острове Норфолк 1979 года (Cth), лишив граждан, не являющихся гражданами Австралии, права записываться и баллотироваться на выборах в Законодательное собрание острова Норфолк. [115] Действительность поправок была оспорена в Высоком суде, утверждая, что как внешняя территория остров Норфолк не был частью Австралии в конституционном смысле и что лишение избирательных прав жителей острова Норфолк, которые не были гражданами Австралии, несовместимо с самоуправлением. В 2007 году Высокий суд Австралии отклонил эти аргументы, снова одобрив решение Ньюбери и постановив, что остров Норфолк является частью Австралии и что для самоуправления не требуется место жительства, а не гражданство, чтобы определить право голоса. [116]

Таким образом, правительство Австралии считает, что:

Остров Норфолк является неотъемлемой частью Австралийского Союза с 1914 года, когда он был признан австралийской территорией в соответствии со статьей 122 Конституции. Остров не имеет международного статуса, независимого от Австралии. [117]

Большая часть самоуправления в соответствии с законодательством 1979 года была отменена с 2016 года. [99] Реформы включали, к огорчению некоторых местных жителей острова Норфолк, отмену разделов преамбулы Закона, которые первоначально состояли из 3–4 страниц и признавали особые обстоятельства в истории острова Норфолк. [118]

В соответствии с позицией Австралии Комитет ООН по деколонизации [119] не включает остров Норфолк в свой список несамоуправляющихся территорий .

Эта правовая позиция оспаривается некоторыми жителями острова. Некоторые островитяне утверждают, что острову Норфолк фактически была предоставлена ​​независимость в то время, когда королева Виктория дала разрешение жителям острова Питкэрн переселиться на остров. [120]

После реформы статуса острова Норфолк произошли массовые протесты местного населения. [121] В 2015 году сообщалось, что остров Норфолк подал свои аргументы в пользу самоуправления в Организацию Объединенных Наций. [122] [123] Была сформирована кампания по сохранению автономии острова под названием «Выбор Норфолка». [124] Официальная петиция была подана в Организацию Объединенных Наций Джеффри Робертсоном от имени местного населения 25 апреля 2016 года. [125]

Были предложены различные предложения по сохранению самоуправления острова. В 2006 году член парламента Великобритании Эндрю Розинделл поднял вопрос о возможности превращения острова в самоуправляющуюся заморскую территорию Великобритании . [126] В 2013 году последний главный министр острова Лайл Снелл предложил независимость, которая должна быть поддержана доходами от рыболовства, оффшорного банковского дела и иностранной помощи. [127]

В соответствии с Постановлением о применении законов острова Норфолк 2016 года (Cth) с 2016 по 2018 год законы острова Норфолк находились в переходном состоянии. [128] Действие законов Нового Южного Уэльса, применимых на острове Норфолк, было приостановлено (за пятью основными исключениями, в которые были внесены поправки самим Постановлением 2016 года) до конца июня 2018 года. С 1 июля 2018 года все законы Нового Южного Уэльса применяются на острове Норфолк и, как «применяемые законы» могут быть изменены, отменены или приостановлены федеральным постановлением. [129] [130] В Закон о местном самоуправлении 1993 года (Новый Южный Уэльс) были внесены поправки для применения на острове Норфолк. [131]

Иммиграция и гражданство [ править ]

Остров подвергался отдельному иммиграционному контролю от остальной части Австралии. До 1 июля 2016 года иммиграция на остров Норфолк, даже других граждан Австралии, была строго ограничена. [132] В 2012 году иммиграционный контроль был смягчен с введением разрешения на неограниченный въезд. [133] для всех граждан Австралии и Новой Зеландии по прибытии и возможность подать заявление на получение вида на жительство; единственным критерием было прохождение полицейской проверки и возможность платить в местную программу здравоохранения. [134] С 1 июля 2016 года австралийская миграционная система заменила иммиграционные процедуры, ранее существовавшие правительством острова Норфолк. [135] Владельцы австралийских виз, прибывшие на остров Норфолк, должны были покинуть австралийскую миграционную зону до 1 июля 2016 года. Если бы у них не было многократной визы, действие визы было бы прекращено; в этом случае им потребуется еще одна виза для повторного въезда в материковую Австралию. [133] [136]

Граждане Австралии и жители других частей страны теперь имеют автоматическое право на проживание на острове после соответствия этим критериям (Закон об иммиграции (поправка № 2) 2012 г.). Граждане Австралии могут иметь при себе паспорт или удостоверение личности с фотографией для поездки на остров Норфолк. Документ , удостоверяющий личность , который больше не выдается, также принимается в течение срока его действия. Граждане всех других стран должны иметь при себе паспорт для поездки на остров Норфолк, даже если они прибывают из других частей Австралии.

Неавстралийские граждане, которые являются постоянными жителями острова Норфолк, могут подать заявление на получение австралийского гражданства после выполнения обычных требований к проживанию и имеют право поселиться на материковой части Австралии в любое время посредством использования подтверждающей (резидентской) визы (подкласс 808). [137] Дети, рожденные на острове Норфолк, являются гражданами Австралии в соответствии с австралийским законом о гражданстве .

Здравоохранение [ править ]

Больница острова Норфолк — единственный медицинский центр на острове. С 1 июля 2016 года медицинское лечение на острове Норфолк покрывается Medicare и Программой фармацевтических льгот , как и в Австралии. Неотложная медицинская помощь покрывается Medicare или частной медицинской страховкой. [138] Хотя в больнице можно проводить небольшие операции, на острове не разрешается лечить серьезные заболевания, и пациентов доставляют самолетом обратно в материковую Австралию. Чартерные авиаперевозки могут стоить до 30 000 австралийских долларов , которые покрываются правительством Австралии. В случае серьезных чрезвычайных ситуаций медицинскую эвакуацию обеспечивали Королевские ВВС Австралии ; в настоящее время эта услуга предоставляется Австралийской поисковой службой. На острове есть одна машина скорой помощи, в которой работают один сотрудник службы скорой помощи Святого Иоанна и группа волонтеров службы скорой помощи Святого Иоанна в Австралии .

Отсутствие медицинских учреждений в большинстве отдаленных населенных пунктов оказывает серьезное влияние на здравоохранение жителей островов Норфолк. [139] Как и в других чрезвычайно отдаленных регионах, многие пожилые жители не могут оставаться на острове, когда их здоровье ухудшается, многие покидают свои дома и переезжают в Новую Зеландию или Австралию, чтобы получить более сложную медицинскую помощь, которая им требуется ближе к концу их жизни. жизни.

Оборона и правоохранительная деятельность [ править ]

За оборону отвечают Силы обороны Австралии . На острове Норфолк нет действующих военных объектов или личного состава обороны. При необходимости Администратор может запросить помощь Сил обороны Австралии. В рамках операции «Решительный» Королевский военно-морской флот Австралии и пограничные силы Австралии развертывают «Кейп» и «Армидейл» патрульные катера класса для проведения операций по обеспечению гражданской морской безопасности на материковой и прибрежных территориях Австралии, включая остров Норфолк, остров Херд и острова Макдональд , остров Рождества. , Кокосовые острова (Килинг) , остров Маккуори и остров Лорд-Хау . [140] Частично для выполнения этой задачи с 2023 года катера ВМС класса «Армидейл» будут заменены более крупными «Арафура» морскими патрульными кораблями класса . [141]

В 2023 году австралийские и американские войска провели совместные военные учения в окрестностях острова Норфолк, продемонстрировав потенциал острова как плацдарма для поддержания мира, оказания помощи при стихийных бедствиях и других операций в южной части Тихого океана. [142] [143]

Гражданские правоохранительные органы и общественная полиция обеспечиваются Австралийской федеральной полицией . Обычно на острове размещаются один сержант и два констебля . К ним добавляются пять местных специальных членов, которые обладают полицейскими полномочиями, но не являются сотрудниками AFP.

Суды [ править ]

Суд мелких сессий острова Норфолк является эквивалентом магистратского суда и занимается мелкими уголовными, гражданскими или нормативными делами. Главный магистрат острова Норфолк обычно является нынешним главным магистратом австралийской столичной территории . Три местных мировых судьи обладают полномочиями магистрата по рассмотрению мелких дел.

Верховный суд острова Норфолк рассматривает более серьезные уголовные преступления, более сложные гражданские дела, управление имуществом умерших и федеральные законы, применимые к территории. Судьи Верховного суда острова Норфолк обычно назначаются из числа судей Федерального суда Австралии и могут заседать на материковой части Австралии или созывать окружной суд . Апелляции подаются в Федеральный суд Австралии.

Как указано в Законе об адвокатуре 1993 года, [144] «Практикующий-резидент должен иметь сертификат практики на острове Норфолк». По состоянию на 2014 год , только один юрист имел постоянную юридическую практику на острове Норфолк. [145]

Перепись [ править ]

До 2016 года на острове Норфолк проводились собственные переписи населения, отличные от переписи населения, проводимой Австралийским статистическим бюро для остальной части Австралии. [146]

Почтовая служба [ править ]

До 2016 года Почтовая служба острова Норфолк отвечала за прием и доставку почты на острове и выпускала собственные почтовые марки. После слияния острова Норфолк с региональным советом Почтовая служба острова Норфолк прекратила свое существование, и все почтовые расходы теперь обрабатываются Почтой Австралии . [147] Почта Австралии отправляет и получает почту с острова Норфолк с почтовым индексом 2899.

Государственные услуги [ править ]

С 1 января 2022 года Квинсленд предоставляет государственные услуги непосредственно острову Норфолк. Ранее Новый Южный Уэльс предоставлял государственные услуги с июля 2016 года. [148]

Экономика и инфраструктура [ править ]

Туризм, основной вид экономической деятельности, с годами неуклонно растет. Поскольку на острове Норфолк запрещен ввоз свежих фруктов и овощей, большая часть продукции выращивается на месте. Говядина производится как местного, так и импортного производства. На острове есть одна винодельня Two Chimneys Wines . [149]

Правительство Австралии контролирует исключительную экономическую зону (ИЭЗ) и доходы от нее, простирающиеся на 200 морских миль (370 км) вокруг острова Норфолк, что составляет примерно 428 000 км. 2 (165 000 квадратных миль), а территориальное море претендует на 3 морских мили (5,6 км) от острова. На острове существует твердое убеждение, что часть доходов, полученных от ИЭЗ Норфолка, должна быть доступна для предоставления таких услуг, как здравоохранение и инфраструктура на острове, за которые остров несет ответственность, аналогично тому, как Северная территория имеет доступ к доходов от своих минеральных ресурсов. [150] Исключительная экономическая зона обеспечивает жителей островов рыбой, единственным крупным природным ресурсом. Остров Норфолк не имеет прямого контроля над какими-либо морскими районами, но имеет соглашение с Содружеством через Австралийское управление рыболовства (AFMA) о ловле рыбы «в рекреационных целях» на небольшом участке ИЭЗ, известном среди местных жителей как «Коробка». Хотя есть предположения, что в зоне могут находиться месторождения нефти и газа, это не доказано. [67] Здесь нет крупных пахотных земель или постоянных сельскохозяйственных угодий, хотя около 25 процентов острова представляют собой постоянные пастбища. Орошаемых земель нет. В качестве валюты на острове используется австралийский доллар.

В 2015 году компания на острове Норфолк получила лицензию на экспорт медицинского каннабиса. [151] Некоторые рассматривают индустрию медицинского каннабиса как средство оживления экономики острова Норфолк. Содружество вмешалось, чтобы отменить это решение: администратор острова, бывший член парламента от либеральной партии Гэри Хардгрейв отозвал местную лицензию на выращивание урожая. [152] (Закон, разрешающий выращивание каннабиса в Австралии в медицинских или научных целях, был принят Федеральным парламентом в феврале 2016 года. [153] Правительство Виктории проведет небольшие, строго контролируемые испытания по выращиванию каннабиса в исследовательском центре штата Виктория. [154] )

Налоги [ править ]

Раньше жители острова Норфолк не платили австралийские федеральные налоги. [155] что создало налоговую гавань для местных жителей и гостей города. не было Подоходного налога , поэтому законодательное собрание острова собирало деньги за счет импортной пошлины , налога на топливо, сбора за медицинское обслуживание, налога на товары и услуги в размере 12%, а также местных/международных телефонных звонков. [67] [155] Главный министр острова Норфолк Дэвид Баффет объявил 6 ноября 2010 года, что остров добровольно откажется от своего безналогового статуса в обмен на финансовую помощь со стороны федерального правительства для покрытия значительных долгов. Введение подоходного налога вступило в силу 1 июля 2016 года. До этих реформ жители острова Норфолк не имели права на социальные услуги. [156] Похоже, что реформы распространяются на компании и попечителей, а не только на частных лиц. [157] [158]

Связь [ править ]

По состоянию на 2004 год , 2532 используется телефонные линии, представляющие собой сочетание аналоговых ( 2500 ) и цифровых ( 32 ) линий. [6] услуги спутниковой связи . Планируются [159] На острове есть две местные радиостанции ( Радио Норфолк ), государственная станция, вещающая на частотах AM и FM, и независимая станция 87,6 FM, принадлежащая Фонду Музея Баунти. [160] Существует также одна телевизионная станция, Norfolk TV, транслирующая местные программы, а также передатчики для австралийских каналов ABC , SBS , Nine (через Imparja Television ) и Seven . [161] в Интернете с кодом страны Домен верхнего уровня ( ccTLD ) — .nf . [162] На острове действует небольшая мобильная сеть GSM (2G) через три башни, однако передача данных по этой сети невозможна. В ноябре 2018 года была установлена ​​восьмибашенная сеть 4G/LTE 1800 МГц, что значительно улучшило качество передачи данных на острове. [163] [164]

Транспорт [ править ]

Пристань в Кингстоне, остров Норфолк

На острове нет железных дорог, водных путей, портов и гаваней. [165] Погрузочные причалы расположены в Кингстоне и Каскейде, но корабли не могут приблизиться ни к одному из них. Когда прибывает корабль снабжения, его опорожняют вельботы, буксируемые катерами, по пять тонн за раз. Мобильный кран с помощью сетей и ремней подхватывает груз и поднимает его на причал. Какой причал используется, зависит от преобладающей погоды дня; Часто используется причал на подветренной стороне острова. Если во время разгрузки/погрузки ветер существенно изменится, судно развернется на другой берег. Посетители часто собираются, чтобы посмотреть на происходящее, когда прибывает корабль снабжения. [ нужна ссылка ] Norfolk Forwarding Services — это основная транспортно-экспедиторская служба на острове Норфолк, обслуживающая как морские, так и воздушные перевозки. В 2017 году Norfolk Forwarding Services отгрузила большую часть грузов для проекта Cascade Pier за 18 месяцев. [ нужна ссылка ]

На острове имеется 80 километров (50 миль) дорог, из которых 53 км (33 мили) с твердым покрытием и 27 км (17 миль) без покрытия. Как и в остальной части Австралии, движение здесь левостороннее. Уникально то, что местное законодательство предоставляет скоту право проезда. [67] Ограничения скорости ниже, чем на большинстве дорог материковой Австралии; общее ограничение скорости составляет 50 км/ч (31 миль в час), которое снижается до 40 км/ч (25 миль в час) в городе и до 30 км/ч (19 миль в час) возле школ. Водители на острове машут другим проезжающим транспортным средствам, эта традиция получила название «Норфолкская волна». [166]

Есть один аэропорт — аэропорт острова Норфолк . [6] Qantas выполняет прямые рейсы в Сидней и Брисбен , а Air Chathams летает в Окленд. Местная авиакомпания Norfolk Island Airlines до 2018 года выполняла рейсы в Окленд и Брисбен. [167] В середине 2018 года Air Chathams объявила, что собирается возобновить полеты между Оклендом и островом Норфолк. [168] 6 сентября 2019 года он начал еженедельное сообщение между Оклендом и островом Норфолк на самолете Convair 580 . [ нужна ссылка ] С момента повторного открытия Транс-Тасманского пузыря в 2021 г. [169] Служба Air Chathams Auckland работает по четвергам на 36-местном самолете Saab 340 .

Электричество [ править ]

Электричество обеспечивается дизельными генераторами, эксплуатируемыми государственной организацией Norfolk Island Electricity. Некоторое количество электроэнергии также обеспечивается частными солнечными панелями на крыше. [170]

Спорт [ править ]

Остров Норфолк участвует в Играх Содружества и завоевал две бронзовые медали, обе в играх на газоне . [171] Территория также участвует в Тихоокеанских играх и Тихоокеанских мини-играх .

Остров поддерживает национальную лигу регби , команды по крикету и нетболу . Он является членом Всемирной ассоциации легкой атлетики . [172]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Баффет, Алиса, Энциклопедия языка острова Норфолк , 1999.
  2. ^ «Законодательное собрание острова Норфолк» . Архивировано из оригинала 18 декабря 2014 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Закон о языке острова Норфолк (Норфк) 2004 года» . Архивировано из оригинала 25 июля 2008 года . Проверено 6 февраля 2018 года .
  4. ^ QuickStats переписи населения 2016 года. Архивировано 2 октября 2017 года в Wayback Machine - Остров Норфолк - Родословная, самые популярные ответы.
  5. ^ «Остров Норфолк, 2021 год, перепись всех лиц QuickStats | Австралийское статистическое бюро» . Архивировано из оригинала 1 ноября 2022 года . Проверено 4 марта 2023 г.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Остров Норфолк» . Всемирная книга фактов . Центральное разведывательное управление. 16 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 18 января 2021 г. Проверено 27 октября 2012 г.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Австралийское статистическое бюро (28 июня 2022 г.). «Остров Норфолк (пригороды и населенные пункты)» . Краткая статистика переписи населения 2021 года . Проверено 7 июля 2022 г. Отредактируйте это в Викиданных
  8. ^ КПМГ (2019). Мониторинг экономики острова Норфолк (PDF) . Острова Норфолк: Департамент инфраструктуры, транспорта, городов и регионального развития. п. 4. Архивировано (PDF) из оригинала 9 августа 2021 г. Проверено 9 августа 2021 г.
  9. ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN  978-1-4058-8118-0 .
  10. ^ «Карта прибытия NI» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 13 ноября 2011 года . Проверено 28 марта 2013 г.
  11. ^ «Закон об острове Норфолк 1979 года» . Федеральный реестр законодательства . 23 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2019 г. . Проверено 17 июля 2019 г. График 1.
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «История и культура острова Норфолк» . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 15 сентября 2016 г.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Остров Норфолк: Краткая история» . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года.
  14. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Робертс-Рэй, Кеннет (1966). Содружество и колониальное право . Лондон: Стивенс.
  15. ^ Андерсон, Атолл ; Уайт, Питер (2001). «Доисторическое поселение на острове Норфолк и его океанический контекст» (PDF) . Записи Австралийского музея . 27 (Приложение 27): 135–141. дои : 10.3853/j.0812-7387.27.2001.1348 . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 28 апреля 2015 г.
  16. ^ Информация Channers на острове Норфолк. Архивировано 3 ноября 2021 года в Wayback Machine . Channersonnorfolk.com (15 марта 2013 г.). Проверено 16 июля 2013 г.
  17. ^ Меморандум Гренвиллу о торговле Канады, 4 ноября 1789 г., Национальный архив, Кью, Колорадо 42/66, ff.403-7; цитируется у Алана Фроста, «Осужденные и империя, военно-морской вопрос», Мельбурн, Оксфорд, UP, 1980, стр. 137, 218.
  18. ^ Леа-Скарлетт, Э.Дж. (1967). «Уотсон, Роберт (1756–1819)» . Австралийский биографический словарь . Том. 2. Канберра: Национальный центр биографии Австралийского национального университета . ISBN  978-0-522-84459-7 . ISSN   1833-7538 . OCLC   70677943 . Проверено 7 июня 2018 г.
  19. ^ Гроуз Хантеру, 8 декабря 1794 г., Исторические записи Нового Южного Уэльса, Сидней, 1893 г., Том 2, стр. 275.
  20. ^ Козер, Т. «Худшие типы недочеловеческих существ»: миф и реальность заключенных исправительного учреждения острова Норфолк. Архивировано 20 апреля 2012 г. в Wayback Machine , 1825–1855 гг.», Острова истории , Сидней, 2011, стр. 8–31.
  21. ^ Сириакс, Оливер (1993). Преступление: Энциклопедия . Андре Дойч. 9780233988214, стр. 284–285.
  22. ^ «Роковое путешествие» . Архивировано из оригинала 17 октября 2016 года . Проверено 3 декабря 2018 г.
  23. ^ «Откройте для себя остров Норфолк» . Архивировано из оригинала 14 мая 2016 года.
  24. ^ Лэнгдон, Роберт (редактор) (1984) Куда ходили китобои: указатель тихоокеанских портов и островов, которые посетили американские китобои (и некоторые другие корабли) в 19 веке , Канберра, Тихоокеанское бюро рукописей, стр. 194–7 . ISBN   086784471X
  25. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж Закон острова Норфолк 1913 года (Cth).
  26. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Закон Австралии о бесплодных землях 1855 года (PDF) , заархивировано (PDF) из оригинала 12 июня 2018 года , получено 9 июня 2018 года (Imp).
  27. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Прокламация – остров Норфолк» . Правительственный вестник Нового Южного Уэльса . № 166. 1 ноября 1856 г. с. 2815. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 8 июня 2018 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  28. ^ «Прокламация» . Правительственный вестник Нового Южного Уэльса . № 205. 24 декабря 1913. с. 7659. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 9 июня 2018 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  29. ^ «Закон об администрации 1913 года» . Правительственный вестник Нового Южного Уэльса . № 205. 24 декабря 1913. с. 7663. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 9 июня 2018 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  30. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Прокламация: Закон острова Норфолк 1913 года» . Правительственный вестник Австралии . № 35. 17 июня 1914. с. 1043. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 8 июня 2018 г. .
  31. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Остров Норфолк - это еще не все» . Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года.
  32. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Закон острова Норфолк 1979 года (Cth).
  33. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Управление и администрация» . Генеральная прокуратура. 28 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2010 г.
  34. ^ «Остров Норфолк вот-вот претерпит драматические изменения, чтобы обеспечить финансовую жизнь» . Репортаж ABC News за 7.30. 26 января 2011 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2011 г.
  35. ^ «Борьба за благосостояние семей с острова» . Сидней Морнинг Геральд . 5 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2013 г.
  36. ^ «Самоуправление острова Норфолк будет отменено и заменено местным советом» . Хранитель . 19 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 г.
  37. ^ « Мы не австралийцы»: жители Норфолка приспосабливаются к шоку от захвата власти материком» . Хранитель . 21 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 7 августа 2017 г.
  38. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Твердое голосование «за» на референдуме по управлению островом Норфолк» . Радио Новой Зеландии . 8 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г.
  39. ^ Хардгрейв, Гэри (3 сентября 2015 г.). «Стандартное время острова Норфолк изменится 4 октября 2015 года» (пресс-релиз). Администратор острова Норфолк . Архивировано из оригинала 3 октября 2015 года . Проверено 4 октября 2015 г.
  40. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д «Реформа острова Норфолк» . Региональный сайт gov.au. Архивировано из оригинала 29 августа 2016 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  41. ^ «Остров Норфолк избирает свой первый совет» . Министр.infrastructure.gov.au. 3 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2016 г. Проверено 17 июля 2016 г.
  42. ^ Департамент инфраструктуры и регионального развития - Информационный бюллетень: Внутренние поездки между островом Норфолк и материковой Австралией, веб-сайт. Проверено 12 ноября 2016 г.
  43. ^ «Комната подсчета голосов, Канберра, АКТ» . Австралийская избирательная комиссия. Архивировано из оригинала 20 мая 2019 года . Проверено 15 мая 2019 г.
  44. ^ Уайт, Салли (6 апреля 2018 г.). «Обнаружены новые федеральные электораты ACT» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 15 мая 2019 года . Проверено 15 мая 2019 г.
  45. ^ «Норфолк призывает Канберру отложить поглощение Нового Южного Уэльса» . Radionz.co.nz. 18 июня 2016 года. Архивировано из оригинала 23 июля 2016 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  46. ^ «Жители Норфолка требуют надзора ООН» . РНЗ . Radionz.co.nz. 28 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 23 июля 2016 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  47. ^ Рой, Элеонора Эйндж (23 августа 2017 г.). «Остров Норфолк должен стать частью Новой Зеландии, — говорит бывший главный министр» . Хранитель Австралии . Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 года . Проверено 24 сентября 2017 г.
  48. ^ Джулия Холлингсворт (30 октября 2019 г.). «Остров Норфолк: Почему жители хотят отказаться от Австралии ради Новой Зеландии» . CNN . Архивировано из оригинала 3 апреля 2021 года . Проверено 13 марта 2021 г.
  49. ^ «Опрос показывает, что более 96% жителей острова Норфолк выступают против нынешнего режима управления, навязанного Австралией. – Люди острова Норфолк за демократию» . 24 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2019 года . Проверено 13 марта 2021 г.
  50. ^ Джонс, Дж. Г.; Макдугалл (1973). «Геологическая история островов Норфолк и Филипп, юго-западная часть Тихого океана». Журнал Геологического общества Австралии . 20 (3): 239–257. Бибкод : 1973AuJES..20..239J . дои : 10.1080/14400957308527916 .
  51. ^ Геологическое происхождение , Туризм острова Норфолк. Проверено 13 апреля 2007 г. Архивировано 7 сентября 2008 г. в Wayback Machine.
  52. ^ «Климатическая статистика для австралийских мест: остров Норфолк» . Бюро метеорологии . 31 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2014 г. Проверено 5 июня 2014 г.
  53. ^ «Климатическая статистика: Aero острова Норфолк (нормы 1991–2020 гг.)» . Бюро метеорологии . Архивировано из оригинала 7 июня 2022 года . Проверено 17 ноября 2021 г.
  54. ^ «Климатическая статистика: Aero острова Норфолк (нормы 1991–2020 гг.)» . Бюро метеорологии . Архивировано из оригинала 7 июня 2022 года . Проверено 26 апреля 2022 г.
  55. ^ «Временное биогеографическое районирование регионов и кодов Австралии (IBRA7)» . Департамент устойчивого развития, окружающей среды, водных ресурсов, населения и сообществ . Содружество Австралии. 2012. Архивировано из оригинала 31 января 2013 года . Проверено 13 января 2013 г.
  56. ^ Динерштейн, Эрик; и др. (2017). «Экорегиональный подход к защите половины земного мира» . Бионаука . 67 (6): 534–545. дои : 10.1093/biosci/bix014 . ISSN   0006-3568 . ПМК   5451287 . ПМИД   28608869 .
  57. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Всемирный фонд дикой природы. «Субтропические леса острова Норфолк» . eoearth.org . Архивировано из оригинала 17 января 2008 года.
  58. ^ Нойвегер, Д. (2001). «Наземные улитки с участков острова Норфолк» . Записи Австралийского музея . Приложение 27: 115–122. дои : 10.3853/j.0812-7387.27.2001.1346 .
  59. ^ Морган-Ричардс, М (2020). «Записки с малых островов – в Тихом океане» . Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 28 апреля 2020 г.
  60. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Зона данных о жизни птиц: остров Норфолк. Архивировано 18 февраля 2015 года в Wayback Machine , BirdLife International. (2015). Проверено 17 февраля 2015 г.
  61. ^ Гольдберг, Джулия; Тревик, Стивен А.; Паулсленд, Ральф Г. (2011). «Структура населения и биогеография голубей-гемифагов (Aves: Columbidae) на островах региона Новой Зеландии». Журнал биогеографии . 38 (2): 285–298. Бибкод : 2011JBiog..38..285G . дои : 10.1111/j.1365-2699.2010.02414.x . ISSN   1365-2699 . S2CID   55640412 .
  62. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Остров Норфолк. Архивировано 24 октября 2012 года в Wayback Machine в Австралийском национальном ботаническом саду. Окружающая среда Австралии: Канберра, 2000 г.
  63. ^ Браби, Майкл Ф. (2008). Полный путеводитель по бабочкам Австралии . Издательство CSIRO. ISBN  978-0-643-09027-9 .
  64. ^ Николс, Дафна (2006). Возвышение острова Лорд-Хау. Френчс Форест, Новый Южный Уэльс: Tower Books. ISBN   0-646-45419-6 . Проверено 20 ноября 2015 г.
  65. ^ Берзин А.; Иващенко В.Ю.; Клэпхэм Дж.П.; Браунелл Л.Р. младший (2008). «Правда о советском китобойном промысле: мемуары» . DigitalCommons@Университет Небраски – Линкольн . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 20 ноября 2015 г.
  66. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Перепись населения и жилищного фонда острова Норфолк: описание переписи, анализ и основные таблицы» (PDF) . 9 августа 2011 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 марта 2012 г. . Проверено 3 марта 2012 г.
  67. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж «Битва за остров Норфолк» . Би-би-си . 18 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2006 г.
  68. ^ «Телефонная книга острова Норфолк» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 21 марта 2022 г.
  69. ^ «СОООН — Демографическая и социальная статистика» . unstats.un.org . Архивировано из оригинала 18 февраля 2023 года . Проверено 10 мая 2023 г.
  70. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Краткая статистика переписи населения 2016 года: остров Норфолк» . Архивировано из оригинала 7 мая 2019 года . Проверено 2 мая 2021 г.
  71. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Католическая церковь Святого Филиппа Ховарда, остров Норфолк» . Собор Святой Марии в Сиднее . Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 24 марта 2024 г.
  72. ^ «Остров Норфолк, 2021 год, перепись населения, QuickStats» . Австралийское статистическое бюро . Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 24 марта 2024 г.
  73. ^ «Церковь Всех Святых» . www.norfolkisland.com.au . Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 24 марта 2024 г.
  74. ^ «Святой Варнава» . Англиканская церковь острова Норфолк . 26 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 24 марта 2024 г. Проверено 24 марта 2024 г.
  75. ^ «Приход острова Норфолк» . Справочник Англиканской церкви Австралии . Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 24 марта 2024 г.
  76. ^ «Австралия-Океания :: ОСТРОВ НОРФОЛК» . ЦРУ Всемирная книга фактов. 6 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Проверено 24 января 2021 г.
  77. The Dominion Post , 21 апреля 2005 г. (страница B3)
  78. ^ Сквайрс, Ник (19 апреля 2005 г.). «Спасите наш диалект, — говорят жители острова Баунти» . Телеграф Великобритании . Лондон. Архивировано из оригинала 16 марта 2014 года . Проверено 6 апреля 2007 г.
  79. ^ «О Норфолке – Язык» . Norfolkisland.com.au. Архивировано из оригинала 2 мая 2012 года . Проверено 13 апреля 2012 г.
  80. ^ «Норфук объявлен официальным языком на острове Норфолк – репортаж» . Радио Новой Зеландии Интернэшнл. 20 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2012 г. Проверено 13 апреля 2012 г.
  81. ^ «Остров Норфолк, 2021 год, перепись всех лиц QuickStats | Австралийское статистическое бюро» . www.abs.gov.au. Архивировано из оригинала 24 марта 2024 года . Проверено 30 декабря 2023 г.
  82. Центральная школа острова Норфолк. Архивировано 18 мая 2015 г. в Wayback Machine (по состоянию на 13 мая 2015 г.).
  83. ^ «Центральная школа острова Норфолк» . Архивировано из оригинала 3 июня 2016 года . Проверено 1 мая 2016 г.
  84. ^ «Доступ к учебной программе Нового Южного Уэльса по Норфолку до 2023 года» (пресс-релиз). Департамент инфраструктуры, транспорта, регионального развития, связи и искусства. 2 декабря 2021 года. Архивировано из оригинала 4 августа 2023 года . Проверено 4 августа 2023 г.
  85. ^ «Норфолкские исследования – Центральная школа острова Норфолк» . Архивировано из оригинала 2 мая 2021 года . Проверено 2 мая 2021 г.
  86. ^ Страница 4, Обзор образования, остров Норфолк, этап первый, второй и третий этап, Отчет, 14 сентября 2014 г. Архивировано 20 апреля 2015 г. на Wayback Machine (по состоянию на 13 мая 2015 г.)
  87. ^ «Перепись населения острова Норфолк, 2006 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  88. ^ «Перепись населения острова Норфолк, 1996 г.» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  89. ^ «Хелен Редди: Мой дом на острове» . Пробус, южная часть Тихого океана . 12 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2014 года . Проверено 17 апреля 2014 г.
  90. ^ «Праздники острова Норфолк 2011 (Океания)» . qppstudio.net . Архивировано из оригинала 27 ноября 2011 года . Проверено 6 декабря 2011 г.
  91. ^ «Народный музей Баунти | Остров Норфолк, Австралия и Тихий океан | Достопримечательности» . Одинокая планета . Архивировано из оригинала 29 марта 2023 года . Проверено 29 марта 2023 г.
  92. ^ «Музей острова Норфолк | Музей острова Норфолк» . norfolkislandmuseum.com.au . Архивировано из оригинала 10 октября 2012 года . Проверено 28 марта 2023 г.
  93. ^ Центр, Всемирное наследие ЮНЕСКО. «Сайты австралийских осужденных» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Архивировано из оригинала 29 октября 2023 года . Проверено 28 марта 2023 г.
  94. ^ «Джейсонс» . Джейсонс . Архивировано из оригинала 9 ноября 2017 года . Проверено 9 ноября 2017 г.
  95. ^ «Путеводитель по острову Норфолк – Туризм острова Норфолк – Центр полетов» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2017 года . Проверено 9 ноября 2017 г.
  96. ^ «Еда острова Норфолк» . www.theoldfoodie.com . Архивировано из оригинала 26 июля 2018 года . Проверено 26 июля 2018 г.
  97. ^ «Остров Норфолк (Рецепты острова Норфолк)» . www.healthy-life.narod.ru . Архивировано из оригинала 26 июля 2018 года . Проверено 26 июля 2018 г.
  98. ^ «Доморощенный: остров Норфолк» . 5 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 27 июля 2018 г. . Проверено 26 июля 2018 г.
  99. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Закон о внесении поправок в законодательство острова Норфолк 2015 г. (Cth).
  100. ^ «Назначение администратора острова Норфолк» . Мираж . 11 мая 2023 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2023 года . Проверено 3 июня 2023 г.
  101. ^ «Австралийская избирательная комиссия: избиратели острова Норфолк» . Медикэр. Архивировано из оригинала 2 февраля 2018 года.
  102. ^ «Механизмы управления островом Норфолк» (пресс-релиз). Департамент транспорта и региональных услуг. 20 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2007 г.
  103. ^ Хиггинс, Эн. «Потомки мятежников выбирают награду» . Австралиец . Архивировано из оригинала 5 ноября 2010 года.
  104. ^ Шалайла Медхора (19 марта 2015 г.). «Самоуправление острова Норфолк будет заменено местным советом» . Хранитель . Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 года.
  105. ^ «Остров Норфолк проведет референдум по управлению» . Радио Новой Зеландии . 27 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г.
  106. ^ «Исторический очерк главы 5» (PDF) , отчет Королевской комиссии по вопросам, касающимся острова Норфолк , правительство Австралии, октябрь 1976 г., заархивировано (PDF) из оригинала 12 ноября 2018 г. , получено 7 июня 2018 г.
  107. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Ньюбери против Королевы (1965) 7 FLR 34 (25 марта 1965 г.), Верховный суд острова Норфолк .
  108. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Керр, А. (2009). «Глава 6: Остров Норфолк» (PDF) . Федерация в этих морях: отчет о приобретении Австралией своих внешних территорий . Правительство Австралии. Архивировано (PDF) из оригинала 4 апреля 2018 г. Проверено 8 июня 2018 г.
  109. ^ «Закон о британских поселениях 1887 года» . Правительство Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года.
  110. ^ «Прокламация» . Правительственный вестник Нового Южного Уэльса . № 222. 19 марта 1897 г., стр. 1968–9. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 8 июня 2018 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  111. ^ Джордж Рид, премьер-министр (22 декабря 1898 г.). «Остров Норфолк» . Парламентские дебаты (Хансард) . Новый Южный Уэльс: Законодательное собрание. п. 3995. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 12 ноября 2018 г. Архивировано 12 июня 2018 года в Wayback Machine.
  112. ^ Конституция (Cth) s 122 Правительство территорий.
  113. ^ «Шесть судей по делу о Джерси Булле» . Солнце . 27 ноября 1939 г. с. 8. Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 11 июня 2018 г. - из Национальной библиотеки Австралии. (нет в юридических отчетах)
  114. ^ Berwick Ltd против Грея [1976] HCA 12 , (1976) 133 CLR 603 (30 марта 1976 г.).
  115. ^ Закон о поправках к острову Норфолк 2004 г. (Cth).
  116. ^ Беннетт против Содружества [2007] HCA 18 , (2007) 231 CLR 91 краткое изложение решения (PDF) , Высокий суд (Австралия), 27 апреля 2007 г., заархивировано (PDF) из оригинала 25 апреля 2018 г. , получено 9 июня 2018 г.
  117. ^ «Информационный бюллетень: об острове Норфолк» . Веб-сайт Министерства инфраструктуры и регионального развития правительства Австралии. Архивировано из оригинала 1 апреля 2015 года . Проверено 9 марта 2015 г.
  118. ^ Закон о поправках к законодательству острова Норфолк 2015 г. (Cth), Приложение 1, Div. 1 с 1 .
  119. ^ Специальный комитет ООН по ситуации с выполнением Декларации о предоставлении независимости колониальных стран и народов.
  120. ^ «История» . Отношения острова Норфолк с Австралией . Остров Норфолк. Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года.
  121. ^ «Массовый протест на острове Норфолк» . Радио Новой Зеландии . 28 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 5 января 2016 г. Проверено 27 декабря 2015 г.
  122. ^ «Остров Норфолк-это-не-Австралия» . Проверено 28 декабря 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  123. ^ «Может ли Австралия отпустить остров Рождества?» . Новости СБС . Архивировано из оригинала 27 декабря 2015 года . Проверено 27 декабря 2015 г.
  124. ^ «Выбор Норфолка» . Norfolkschoice.com. 20 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 16 июля 2016 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  125. ^ «Жители острова Норфолк обращаются в ООН по поводу «реколонизации» Австралии » . Возраст . 27 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 17 октября 2016 г. Проверено 27 апреля 2016 г.
  126. ^ Столовый офис, Палата общин. «Парламент Великобритании, письменные вопросы 21 июня 2006 г.» . Парламент Соединенного Королевства. Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 17 июля 2016 г.
  127. ^ Маркс, Кэти (28 октября 2013 г.). «Жители Норфолка находятся в тяжелом положении» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 10 апреля 2016 г. .
  128. ^ «Постановление о прикладном законодательстве острова Норфолк 2016 г.» . Федеральный законодательный реестр . 20 января 2017 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 года . Проверено 28 декабря 2017 г.
  129. ^ «Законодательство острова Норфолк» . Региональный совет острова Норфолк . 22 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2017 г. Проверено 28 декабря 2017 г.
  130. ^ «Обновления законодательства» . Правительство Австралии: Департамент инфраструктуры, регионального развития и городов . Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 22 марта 2019 г.
  131. ^ «Закон о местном самоуправлении 1993 года (Новый Южный Уэльс) (NI)» (PDF) . Правительство Австралии: Департамент инфраструктуры, регионального развития и городов . Архивировано из оригинала (PDF) 10 марта 2019 года . Проверено 22 марта 2019 г.
  132. ^ «Переходное правило законодательства острова Норфолк (миграция) 2016 г.» . Федеральный реестр законодательства . Архивировано из оригинала 29 января 2021 года . Проверено 29 января 2021 г.
  133. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Информационный бюллетень 59 – Порядок иммиграции на остров Норфолк» . Департамент иммиграции и защиты границ Австралии. Январь 2014. Архивировано из оригинала 16 февраля 2015 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
  134. ^ «Думаешь о переезде на остров Норфолк?» . channersonnorfolk.com . Архивировано из оригинала 22 декабря 2021 года.
  135. ^ «Выступление – второе чтение, Реформа острова Норфолк – четверг, 26 марта 2015 г. > Джейми Бриггс, член парламента > СМИ» . jamiebriggs.com.au . Архивировано из оригинала 19 января 2016 года . Проверено 28 декабря 2015 г.
  136. ^ Города, Департамент инфраструктуры, регионального развития и. «Информационный бюллетень: Внутренние путешествия между островом Норфолк и материковой Австралией» . Инфраструктура и региональное развитие . Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года . Проверено 6 февраля 2018 года . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  137. ^ Подтверждающая (резидентская) виза (подкласс 808). Архивировано 2 июля 2016 г. в Wayback Machine.
  138. ^ «Информационный бюллетень: Внутренние путешествия между островом Норфолк и материковой Австралией» . Департамент инфраструктуры и регионального развития. Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года.
  139. ^ «Предоставление качественных медицинских услуг на острове Норфолк» . Правительство Австралии . Архивировано из оригинала 5 февраля 2020 года . Проверено 5 февраля 2020 г.
  140. ^ Операция «Решительный» . Правительство Австралии – Оборона . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 года . Проверено 20 августа 2023 г.
  141. ^ «ОПВ класса Арафура» . Королевский флот Австралии . Архивировано из оригинала 8 ноября 2021 года . Проверено 20 августа 2023 г.
  142. ^ «Крупнейший морской переход для Talisman Sabre» . Правительство Австралии – Оборона . 28 июля 2023 года. Архивировано из оригинала 19 августа 2023 года . Проверено 19 августа 2023 г.
  143. ^ Лис, ДР; Вулф, IMC (март 2021 г.). «Передовые оперативные базы: есть ли для них место в новой оборонной стратегии Австралии?» (PDF) . РУСИ Новый Южный Уэльс . Архивировано (PDF) из оригинала 19 августа 2023 года . Проверено 19 августа 2023 г.
  144. ^ Инфраструктура. «Закон об адвокатуре 1993 года (NI)» . www.legal.gov.au. Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 года . Проверено 8 декабря 2017 г.
  145. ^ Снелл, Лайл (май 2014 г.). «ПЕРЕДАЧА КОМИССИИ ПО ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ЗАПРОС ДОСТУПА К МЕХАНИЗМАМ ПРАВОСУДИЯ Главным министром острова Норфолк в качестве министра юстиции и министра, ответственного за Закон о юридической помощи 1995 года (остров Норфолк) и Закон о юридических профессиях 1993 года» (PDF) . Правительство острова Норфолк . Архивировано (PDF) из оригинала 4 сентября 2017 года.
  146. ^ «2901,0 - Словарь переписи населения, 2016 г. - остров Норфолк» . Австралийское статистическое бюро. 23 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 31 января 2017 г.
  147. ^ «КОНЕЦ ЭРЫ: ОСТРОВ НОРФОЛК ВЫПУСТИЛ ПОСЛЕДНЮЮ ПОЧТОВУЮ МАРКУ... маркой Линн Новости» . norfolkonlinenews.com . Архивировано из оригинала 6 февраля 2018 года . Проверено 26 октября 2017 г.
  148. ^ Дрюс, Алекс (26 октября 2021 г.). «Почему райский остров меняет штаты» . news.com.au. Архивировано из оригинала 26 октября 2021 года . Проверено 26 октября 2021 г.
  149. ^ «Вино острова Норфолк» . Сайт Wine-Searcher.com . Wine-Searcher.com. Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
  150. ^ «Остров Норфолк умирает, а австралийское правительство ворует и процветает» . Тасманиан Таймс . Архивировано из оригинала 26 сентября 2015 года.
  151. ^ «Решение острова Норфолк вызывает призывы к легализации медицинского каннабиса» . Новости АВС . 21 мая 2015 года. Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Проверено 27 декабря 2015 г.
  152. ^ «Кампания по легализации медицинской марихуаны набирает обороты» . Возраст – Виктория . 24 августа 2014 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2016 г.
  153. ^ «О лекарственной конопле» . 22 июня 2022 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2024 года . Проверено 8 апреля 2024 г.
  154. ^ «Лекарственный каннабис легализован в Виктории, пациенты с детской эпилепсией получат доступ к нему с 2017 года» . Новости АВС . 12 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 г.
  155. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Карта Тихого океана» . Австралийская радиовещательная корпорация. Архивировано из оригинала 12 октября 2007 года . Проверено 3 октября 2007 г.
  156. ^ Голдсмит и секретарь Департамента социальных служб (второй обзор социальных служб) [2015] AATA 613 (19 августа 2015 г.).
  157. ^ «Закон о поправках к законам о налогах и пенсионном обеспечении (реформы острова Норфолк) 2015 года» , (Cth) , заархивировано из оригинала 26 октября 2021 года , получено 26 октября 2021 года - через Федеральный реестр законодательства.
  158. ^ Офис австралийского налогообложения. «Реформы острова Норфолк» . ato.gov.au. ​Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 28 декабря 2015 г.
  159. ^ Ховард, Бенджамин (март 2017 г.). «К вопросу: обязательное развертывание NBN на острове Норфолк» . Парламент Австралии . Архивировано из оригинала 20 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 г.
  160. ^ «Вещание» . Региональный совет острова Норфолк. 7 июня 2017 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2020 г. Проверено 4 марта 2020 г.
  161. ^ Центральное разведывательное управление (2003). Всемирный справочник фактов 2009 . Государственная типография. стр. 471–. ISBN  978-0-16-087359-1 . Архивировано из оригинала 15 февраля 2023 года . Проверено 4 марта 2020 г.
  162. ^ «Запись о делегировании для .NF» . Управление по присвоению номеров в Интернете . Архивировано из оригинала 9 марта 2020 года . Проверено 4 марта 2020 г.
  163. ^ «Мобильные данные 4G» . Службы данных острова Норфолк . Архивировано из оригинала 13 декабря 2019 года . Проверено 11 марта 2020 г.
  164. ^ «Телеком» . Региональный совет острова Норфолк . 14 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. . Проверено 11 марта 2020 г.
  165. ^ «Информация об острове Норфолк» . Азиатские комнаты. Архивировано из оригинала 9 января 2008 года . Проверено 4 октября 2007 г.
  166. ^ «Норфолк — это ограничения скорости» . NorfolkIslands.com . Архивировано из оригинала 13 февраля 2013 года . Проверено 24 марта 2013 г.
  167. ^ Грэм, Мэтт (3 марта 2018 г.). «Авиалинии острова Норфолк прекращают полеты» . Австралийский часто летающий пассажир . Архивировано из оригинала 20 октября 2018 года . Проверено 20 октября 2018 г.
  168. ^ «Эйр Чатемс может летать в Норфолк прямо из Окленда» . Радио Новой Зеландии . РНЗ. 12 апреля 2018 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2019 года . Проверено 21 марта 2019 г.
  169. ^ «Полёты на остров Норфолк возобновятся 27 мая!» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 22 апреля 2021 г.
  170. ^ "Электричество острова Норфолк". Архивировано 2 января 2023 года на Wayback Machine. Дата обращения: 3 января 2023 года.
  171. ^ Пендер, Киран (4 августа 2022 г.). «Остров Норфолк: крошечная территория, которая является электростанцией Игр Содружества по игре в шары» . Хранитель . Проверено 5 апреля 2024 г.
  172. ^ «Члены федерации» . Мировая легкая атлетика . Архивировано из оригинала 17 февраля 2024 года . Проверено 5 апреля 2024 г.

Источники [ править ]

История каторжных поселений

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Барри, Джон Винсент – Александр Маконочи с острова Норфолк.
  • Клюн, Фрэнк – История острова Норфолк.
  • Хаззард, Маргарет Наказание, близкое к смерти: история исправительного учреждения на острове Норфолк.
  • Хоар, Мервал - Остров Норфолк: очерк его истории 1774–1987 гг.
  • Спехт, Джим – Доисторическая археология острова Норфолк.

Внешние ссылки [ править ]

Правительство

Общая информация

Археология и полинезийские поселения в доисторическую эпоху

Другие

 WikiMiniAtlas
29 ° 02'ю.ш., 167 ° 57' в.д.  /  29,033 ° ю.ш., 167,950 ° в.д.  / -29,033; 167.950

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1b4cbc263f739ad330fda836e6aa4d82__1717938180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/82/1b4cbc263f739ad330fda836e6aa4d82.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Norfolk Island - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)