Мортон Бэй (песня)
« Moreton Bay » — австралийская народная баллада. В нем рассказывается о лишениях, которые испытывал осужденный в исправительных поселениях по всей Австралии, в частности, в исправительной колонии в Мортон-Бей, штат Квинсленд , которая была создана для содержания осужденных, совершивших повторные преступления в поселениях в Новом Южном Уэльсе . В песне рассказывается об исключительно жестоком обращении с осужденными в то время, когда колонией командовал печально известный Патрик Логан . В нем также описывается смерть Логана от рук местных аборигенов и радость, которую испытали осужденные, услышав эту новость. Песня могла быть написана во время смерти Логана 18 октября 1830 года или вскоре после этого. [1] Версия под названием «Прибытие каторжника» или «Плач каторжника по поводу смерти капитана Логана» приписывается Фрэнсису Макнамаре. [2] который был перевезен в Австралию в 1832 году и никогда не содержался в заливе Мортон. Его обычно поют на мелодию ирландской баллады начала XIX века «Youghal Harbour» (также известной как «Eochaill»). [3] который позже был использован для песни « Boolavogue », текст которой был написан в 1897 году к столетнему юбилею Ирландского восстания 1798 года . [4]
Некоторые строки из «Moreton Bay» были использованы бушрейнджером Недом Келли в его «Письме Джерилдери» в 1879 году. Мелодия была принята в качестве темы Клэнси в фильме 1982 года «Человек из Снежной реки» . Он также фигурировал в фильме 2003 года « Нед Келли» . В эпизоде «Спаржа» австралийского детского телешоу « Блюи » слышно, как отец персонажа Лаки, Пэт, поет первую строчку песни. [5]
Тексты песен
[ редактировать ](Версия, опубликованная Робертом Хьюзом в 1986 году) [6]
Однажды воскресным утром, прогуливаясь по водам Брисбена , я случайно заблудился.
Я слышал, как каторжник оплакивал свою судьбу, лежа на солнечном берегу реки;
Я уроженец острова Эрин , но теперь изгнан на роковой берег,
Они оторвали меня от моих престарелых родителей и от девушки, которую я обожаю.
Я был пленником в Порт-Маккуори , на острове Норфолк и на равнинах Эму ,
В Касл-Хилле и проклятом Тунгабби , во всех этих поселениях я работал в цепях;
Но из всех мест осуждения в каждом исправительном учреждении Нового Южного Уэльса
Мортон-Бэй я не нашел себе равных: там каждый день царит чрезмерная тирания.
Три долгих года со мной обращались зверски, на ногах я носил тяжелые кандалы,
Моя спина от порки была изранена и часто окрашена алой кровью,
И многие юноши, от голода, смиренно лежат под глиной,
Там, где капитан Логан нас покалечил на своих треугольниках в заливе Мортон.
Подобно египтянам и древним евреям, мы были угнетены игом Логана,
Пока чернокожий туземец, попавший в засаду, не нанес нашему тирану смертельный удар.
Товарищи по заключению, радуйтесь тому, что всех таких монстров может найти такая смерть!
И когда мы освободимся от рабства, наши прежние страдания исчезнут из памяти.
Мелодия
[ редактировать ]![\header { слоган = ##f }\layout { indent = 0\cm \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" } }global = { \key d \major \time 3/4 \partial 8 }chordNames = \chordmode { \global д,8\ппп | д, 2. | б,4:мг,2 | д,4 б,2:м | е,2:м s8 д, 8 | д, 2. | б,2.:м | д, 2. | г,4 д, с8 д, 8 | д, 2. | б,2.:м | д, 2. | г,2 с8 д, 8 | д, 2. | б,:м | д,2 а,4 | д,4~д,4. \бар "|."}tenorVoice = \relative c' { \global \autoBeamOff d8 | да д4 фис8 а | d цис b4 d8 \ дышать b8 | фис d4 e8 фис | ред b4 r8 d8 | да д4 фис8 а | d цис b4 d8 \ дышать b8 | фис-фис-эде | дд д4 р8 а' | а фис а4 б8 цис | d цис b4 d8 \ дышать b8 | фис d4 e8 фис | ред b4 r8 d8 | да d4 fis8 [а] | d цис b4 d8 \ дышать b8 | а фис фис4 е8 д | дд д4. \бар "|."}стих = \lyricmode { Однажды утром, утром, когда я шел, гуляя по Брису, у вод Бэйна, я случайно заблудился, Я слышал, как каторжник, осужденный за свою судьбу, плакал, как будто он лежал на берегу солнца, на берегу реки; Я уроженец Эр-ин-земли, но сослан теперь на роковой берег, Они оторвали меня от моих престарелых родителей и от горничной, и я занимаюсь любовью.}chordsPart = \new ChordNames { \set Staff.midiInstrument = #"акустическая гитара (нейлон)" \set chordChanges = ##t \chordNames }tenorVoicePart = \new Staff \with {midiInstrument = "аккордеон" } { \tenorVoice } \addlyrics { \verse }\счет { << \chordsPart \tenorVoicePart >> \макет { } \миди { \темп 4=80 }}](http://upload.wikimedia.org/score/p/p/ppin2qijejxx8pmu2n0tf8e0aqd9ofy/ppin2qij.png)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Логан: идеальная загадка» . Трове . Национальная библиотека Австралии . 18 мая 1941 года.
- ^ Грегори, Марк. «Приезд каторжника» . Поэт Фрэнк – Фрэнсис Макнамара – 1811–1861 гг . Проверено 4 июня 2023 г.
- ^ «Югал-Харбор - мелодия, используемая в Булавоге» . irishmusicdaily.org . Проверено 3 июня 2023 г.
- ^ «Миди-файл Булавога» . созерцатель.com . Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 года.
- ^ «Эпизод со спаржей, IMDB» . Проверено 8 сентября 2023 г.
- ^ Хьюз, Роберт (1 января 1987 г.). Роковой берег . Альфред А. Кнопф . п. 443. ИСБН 978-0394506685 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Аудио на YouTube , Бернард Фаннинг , из фильма Неда Келли (2003)