Письмо Джерилдери

Рукописный документ, известный как « Письмо Джерилдери», был продиктован австралийским бушрейнджером Недом Келли своему товарищу по банде Келли Джо Бирну в 1879 году. Это одно из двух оригинальных писем Келли, которые, как известно, сохранились. [ 1 ]
Письмо Джерилдери представляет собой 56-страничный документ, содержащий около 8000 слов. В письме Келли пытается оправдать свои действия, в том числе убийство трёх полицейских в октябре 1878 года в Стрингибарк-Крик . Он описывает случаи предполагаемой коррупции в полиции и призывает к справедливости для бедных семей.
Это более длинная и подробная версия письма Кэмерона/Евроа, которое Келли отправил члену Законодательного собрания Виктории и полиции в декабре 1878 года.
Документ назван в честь города Джерилдери , Новый Южный Уэльс , где банда Келли совершила вооруженное ограбление в феврале 1879 года, во время которого Келли пытался опубликовать свой документ в виде брошюры. Впервые это письмо было названо «Письмом Джерилдери» автором Максом Брауном в его биографии Келли, австралийского сына 1948 года.
С письма Неда Келли были сделаны две копии: одну мытарь Джон Хэнлон и одна правительственный служащий. При жизни Келли было опубликовано только краткое изложение его содержания: полностью оно не публиковалось до 1930 года. Оригинал и обе рукописные копии сохранились.
Нед Келли и банда Келли
[ редактировать ]
Эдвард (Нед) Келли родился в Виктории , Австралия , примерно в 1855 году. Будучи подростком, он часто попадал в неприятности с полицией, несколько раз был арестован и отбывал срок в тюрьме. [ 2 ]
В середине 1878 года, после того, как его мать была заключена в тюрьму на основании лжесвидетельских показаний полиции и почувствовала, что полиция преследует его, Келли начал гулять по лесу со своим братом Дэном , Джо Бирном и Стивом Хартом . Они стали известны как банда Келли. [ 3 ] [ 4 ]
После того, как банда Келли застрелила трех полицейских в Стрингибарк-Крик в Виктории в октябре 1878 года, они были объявлены вне закона. [ 5 ] В ответ на убийства правительство Виктории приняло Закон 1878 года о задержании преступников, который разрешал любому гражданину стрелять в объявленного преступника на месте. [ 6 ] За каждого члена банды Келли, «живого или мертвого», было предложено солидное вознаграждение. [ 7 ]
Кэмерон/Письмо Евроа
[ редактировать ]14 ноября 1878 года, за день до того, как члены банды Келли были объявлены вне закона, парламентарий Виктории раскритиковал ход полицейской охоты на банду. В ответ на критику Дональда Кэмерона премьер-министр Виктории Грэм Берри пообещал провести «проверочное расследование», если будут предоставлены достаточные доказательства. Келли и Бирн прочитали об этом разговоре в газетах и, возможно, ошибочно восприняли его как возможность рассказать свою точку зрения. Келли продиктовала Бирну длинное письмо с намерением отправить его Кэмерону. [ 8 ]
9 декабря 1878 года банда Келли ограбила Национальный банк в Евроа , штат Виктория, взяв заложников на станции Янгхасбанда неподалеку. Джо Бирн следил за заложниками на станции, пока остальные члены банды совершали ограбление, и некоторые заложники вспоминали, что видели, как Бирн работал над длинным письмом. [ 9 ]
Вскоре после ограбления Евроа Дональд Кэмерон и суперинтендант полиции Джон Садлер получили по копии письма Келли, которое он подписал «Эдвард Келли, принудительный преступник» и в котором он пытался изложить свою точку зрения на события, приведшие к убийству трех человек. полицейские в Стрингибарк-Крик в октябре 1878 года. Полиция рекомендовала не публиковать письмо в прессе, но репортерам разрешили его прочитать. [ 9 ] Газетные отчеты о содержании письма Келли варьировались от пренебрежительных до сочувствующих. [ 10 ]
История
[ редактировать ]Келли продиктовал свое письмо коллеге по банде Келли Джо Бирну незадолго до рейда банды на город Джерилдери на юге Нового Южного Уэльса с 8 по 10 февраля 1879 года. Затем Бирн переписал его более аккуратным почерком. [ 11 ] Письмо Джерилдери, по-видимому, является окончательной версией письма Кэмерона/Евроа, которое было распространено в декабре 1878 года. [ 12 ]
Келли отвез свой документ в Джерилдери, где намеревался опубликовать его в виде брошюры для публичного распространения. Во время рейда на город Келли пыталась найти редактора и печатника городской газеты Сэмюэля Гилла, чтобы он напечатал письмо. Когда он не смог найти Джилла, Келли передал письмо банковскому бухгалтеру Эдвину Ливингу, потребовав передать его Джиллу и предупредив: «Имейте в виду, распечатайте его, иначе вам придется считаться со мной, когда мы встретимся в следующий раз». [ 1 ]
Ливинг проигнорировал требования Келли и отправился верхом с документом в сторону Дениликуина , Новый Южный Уэльс , в 50 милях отсюда, откуда он планировал сесть на поезд до Мельбурна . Дж. У. Тарлтон, менеджер банка, последовал за «Живым» в Дениликин. [ 13 ]
Когда Ливинг остановился отдохнуть в отеле Джона Хэнлона в восьми милях от Дениликвина, он рассказал о том, что произошло в Джерилдери. Он позволил Хэнлону прочитать документ Келли и сделать копию страниц. Хэнлон дал своему экземпляру письма заголовок «Исповедь Неда Келли». На следующее утро Ливинг и Тарлтон сели на поезд до Мельбурна, где доставили письмо Келли в офис Банка Нового Южного Уэльса. [ 14 ]
Как и в случае с письмом Кэмерона/Евроа, полиция рекомендовала не публиковать письмо Келли, и оно не было опубликовано полностью до 1930 года. [ 15 ] [ 16 ] Однако вскоре после рейда банды Келли на Джерилдери краткое изложение содержания письма было опубликовано и прокомментировано в австралийских газетах. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
В июле 1880 года правительственный служащий сделал еще одну копию документа Келли, когда готовилось обвинение для суда над Келли по делу об убийстве в октябре 1880 года. [ 21 ] Оригинал был возвращен Эдвину Ливингу после суда и казни Келли. [ 1 ]
Документ Келли впервые был назван «Письмом Джерилдери» автором Максом Брауном в его биографии Келли 1948 года под названием «Австралийский сын» . Браун включил это письмо полностью в свою книгу и представил его как «заявление из 8300 слов, которое я назвал «Письмом Джерилдери». [ 22 ] [ 23 ]
Описание
[ редактировать ]Письмо Джерилдери имеет длину 56 страниц и содержит около 8000 слов. Написано от первого лица на блокноте размером 20,3 х 12,5 см. [ 24 ] В тексте мало пунктуации, он не грамматически правильный, однако содержит очень мало орфографических ошибок. [ 25 ] [ 26 ]
Оригинал письма включает недатированную записку, написанную Эдвином Ливингом, в которой говорится: «Это документ, который мне дал Нед Келли, когда банк в Джерилдери застрял в феврале 1879 года». [ 27 ] [ 28 ]
Содержание
[ редактировать ]В своем документе Келли защищает свои действия по разграблению кустарников, осуждает людей, которые, по его мнению, обидели его, и предупреждает людей не бросать ему вызов. Он начинается словами «Уважаемый сэр, я желаю познакомить вас с некоторыми событиями настоящего прошлого и будущего…» [ 29 ] и заканчивается угрозой:
Я честно предупреждаю всех, у кого есть основания опасаться, что я продамся и отдам 10 фунтов из каждой сотни в фонд вдов и сирот, и не буду пытаться проживать в Виктории, но как можно короче после прочтения этого объявления. пренебрегайте этим и принимайте во внимание последствия, которые будут хуже, чем ржавчина на пшенице в Виктории или последствия засушливого сезона для кузнечиков в Новом Южном Уэльсе. Я не хочу отдавать приказ в полную силу, не дав своевременного предупреждения, но я я вдова сын объявлен вне закона, и мои приказы должны выполняться. [ 30 ]
Письмо Джерилдери было описано как «манифест» Келли и его «признание». [ 31 ] [ 25 ] В нем Келли признается в преступлениях, но утверждает, что был вынужден стать преступником из-за преследования со стороны полиции его самого и его семьи. Он также приводит свою версию убийства трех полицейских в Стрингибарк-Крик в Виктории в октябре 1878 года, утверждая, что он застрелил людей в целях самообороны: «... это нельзя назвать умышленным убийством, поскольку я был вынужден застрелить их, или ляг и позволь им застрелить меня». [ 32 ]
Ненависть Келли к полиции очевидна в письме Джерилдери. Он описывает случаи предполагаемой коррупции в полиции и призывает коррумпированных полицейских уйти в отставку. В какой-то момент он называет полицейских «кучей больших уродливых вомбатов с толстой шеей, головой, пузатым, сороконогим, узкими бедрами и развёрнутыми ногами, сыновьями ирландских судебных приставов или английских домовладельцев». [ 33 ]
Келли призывает к справедливости для своей семьи и других бедных ирландских семей, поселившихся на северо-востоке Виктории. [ 7 ] Он также требует, чтобы скваттеры делились своей собственностью и богатством с бедными. [ 31 ] В письме Джерилдери выражаются проирландские и антибританские настроения. [ 27 ]
Описывая жестокое обращение с ирландскими заключенными в Австралии, Келли перефразирует строки из «Путешествие каторжника в ад» и « Плач каторжника по поводу смерти капитана Логана », стихов, приписываемых поэту Фрэнку (Фрэнсис Макнамара), заключенному в тюрьму. в Порт-Артуре одновременно с Джоном «Рыжим» Келли, отцом Неда. Предполагается, что «Рыжий» Келли передал стихи Макнамары своему сыну. [ нужна ссылка ]
Что стало с письмом Джерилдери?
[ редактировать ]С письма Неда Келли были сделаны две копии: одну мытарь Джон Хэнлон и одна правительственный служащий. Сохранился оригинал и обе рукописные копии.
Оригинал
[ редактировать ]Во время рейда банды Келли на Джерилдери Келли передал свой документ банковскому бухгалтеру Эдвину Ливингу и потребовал передать его редактору городской газеты для печати. Ливинг проигнорировал угрозы Келли, и он и менеджер банка поехали в соседний Дениликин, где сели на поезд до Мельбурна, чтобы доставить письмо в офис Банка Нового Южного Уэльса. [ 1 ] [ 13 ] После суда над Келли в октябре 1880 года и казни 11 ноября 1880 года письмо было возвращено Ливингу и оставалось в частных руках до тех пор, пока не было передано в дар Государственной библиотеке Виктории в 2000 году. [ 1 ] [ 2 ]
Копия Джона Хэнлона
[ редактировать ]По пути в Дениликуин, чтобы сесть на поезд до Мельбурна с документом Келли, Эдвин Ливинг остановился, чтобы отдохнуть в отеле Джона Хэнлона в восьми милях от Дениликуина. Считается, что Ливинг позволил Хэнлону прочитать документ и сделать его копию, прежде чем Ливинг покинул отель, взяв с собой оригинал. [ 14 ] В сообщении того времени говорилось, что Ливинг забыл документ, когда покидал отель Хэнлона, и Хэнлон сделал копию, прежде чем отправить оригинал в Банк Нового Южного Уэльса в Мельбурне. [ 34 ]
Когда Ливинг зашел в отель Хэнлона на обратном пути из Мельбурна, он попросил копию. Хэнлон дал его ему после того, как Ливинг пообещал, что впоследствии вернет его. Копия не была возвращена, и Хэнлон больше никогда не видел свою расшифровку. [ 35 ] Национальный музей Австралии приобрел копию Хэнлона в 2001 году. [ 36 ]
Правительственная копия
[ редактировать ]Оригинал документа был временно предоставлен правительству штата Виктория в июле 1880 года, чтобы можно было сделать копию для дела Короны против Келли во время суда по делу об убийстве позже в том же году. [ 21 ] Однако адвокат Келли возражал против предоставления копии письма в качестве доказательства. [ 25 ] Правительственная копия, которая сейчас хранится в Государственном архиве Виктории , была основой для всех опубликованных версий письма Джерилдери до ноября 2000 года, когда оригинал был передан в дар Государственной библиотеке Виктории. [ 21 ]
История публикаций
[ редактировать ]Краткое изложение содержания письма Джерилдери было опубликовано еще при жизни Неда Келли. Первый синопсис был опубликован в газетах через несколько недель после рейда на Джерилдери, но полностью опубликован только в 1930 году.
Школьный учитель Джерилдери Уильям Эллиотт прочитал документ Келли вскоре после того, как Эдвин Ливинг вернулся в Джерилдери после того, как отнес его в Банк Нового Южного Уэльса в Мельбурне. Эллиотт передал краткое изложение документа редактору газеты Джерилдери Сэмюэлю Гиллу, и Гилл отправил его по телеграфу в Мельбурн. Газета Melbourne Age опубликовала синопсис 18 февраля 1879 года. [ 17 ] [ 18 ]
22 февраля Гилл также опубликовал краткий обзор в своих газетах «Jerilderie Herald» и «Urana Gazette» . [ 37 ] Другие газеты также опубликовали краткое изложение документа Келли вскоре после рейда в Джерилдери. [ 19 ] [ 38 ] В конце своего обзора, опубликованного в пятницу, 21 февраля 1879 года, газета Burra Record (Южная Австралия) заключила:
Во всем письме присутствует хвастливый несдержанный тон... В письме Келли много неподходящего для публикации, и поэтому оно будет скрыто. [ 20 ]
Полный текст документа Келли (с некоторыми исправлениями) был впервые опубликован в журнале The Register News-Pictorial (Аделаида, ЮАР) в 1930 году как часть серийного отчета о банде Келли, написанного Дж. М. С. Дэвисом, под названием «Келли вышли!». [ 15 ] [ 16 ] С 1 ноября по 16 декабря 1930 года «Келли вышли!» был также опубликован в Melbourne Herald , а письмо Джерилдери появилось частями с 27 ноября по 2 декабря. [ 39 ] Учитель и активист Джей Джей Кеннелли подал в суд на Дэвиса, утверждая, что сериалы были плагиатом его книги « Внутренняя история банды Келли», опубликованной в 1929 году, и адвокаты Дэвиса были вынуждены выплатить Кеннелли компенсацию. [ 40 ]
Макс Браун полностью включил письмо Келли в свою биографию Неда 1948 года под названием « Австралийский сын» . Браун был первым, кто назвал этот документ «Письмом Джерилдери», которое он представил словами:
Ниже приводится заявление объемом 8300 слов, которое я назвал «Письмо Джерилдери». Это документ, который Келли передала Ливинг. Текст взят из копии оригинального письма, сделанной в 1879 или 1880 году правительственным служащим, и напечатан здесь с такой орфографией, пунктуацией и т. д., которыми обладал клерк, Келли и Бирн, или все трое. [ 41 ]
Оригинал и обе копии письма Джерилдери были оцифрованы и доступны в Интернете. [ 21 ] [ 42 ] [ 43 ]
Влияние на писателей и художников
[ редактировать ]Правдивая история банды Келли — Питер Кэри
[ редактировать ]Австралийский писатель Питер Кэри сказал, что на написание своего получившего премию романа « Правдивая история банды Келли» с его вдохновили картины Сидни Нолана Недом Келли, «Письмо Джерилдери» и его восхищение Джеймсом Джойсом . [ 44 ] О своем первом чтении письма Джерилдери Кэри сказал:
Где-то в середине шестидесятых я впервые наткнулся на 56-страничное письмо, которое Келли пытался напечатать, когда банда ограбила банк в Джерилдери в 1879 году. жизнь, спаси свою жизнь, свою репутацию... И все время звучит этот оригинальный голос - необразованный, но умный, забавный, а затем сердитый, и со строчкой ирландского оскорбления, которой позавидовал бы Пол Китинг . Его речь звучала мощно и яростно, что не могло не напомнить вам о гораздо более литературных ирландских писателях. [ 45 ]
Картины Сидни Нолана и Неда Келли
[ редактировать ]Австралийский художник Сидни Нолан сказал, что основными ингредиентами его серии картин «Келли» были «собственные слова Келли, Руссо и солнечный свет». Слова Келли, в том числе «Письмо Джерилдери», «очаровали Нолана сочетанием поэзии и политической активности». [ 46 ]
Ссылки
[ редактировать ]В этом разделе используются цитаты , ссылающиеся на неработающие или устаревшие источники . ( январь 2022 г. ) |
- ^ Jump up to: а б с д и «Государственная библиотека Виктории: казначеи и диковинки - письмо Джерилдери» . Архивировано из оригинала 10 июня 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Келли, Эдвард (Нед): Австралийский биографический словарь онлайн
- ^ Истинная история ирландцев в Австралии: выставка Национального музея Австралии.
- ^ Музей Виктории: Банда Келли
- ^ Государственный архив Виктории: Стринги Барк Крик
- ^ «Государственный архив Виктории: Келли призвали сдаться» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Центр миграционного наследия, Новый Южный Уэльс: письмо Неда Келли Джерилдери, 1879 г.
- ^ Ян Джонс, Нед Келли: короткая жизнь, Lothian Books, Южный Мельбурн, 2003, стр. 144–5. ISBN 0734405448 .
- ^ Jump up to: а б «Государственный архив Виктории: Эдвард Келли дает показания об убийствах сержанта Кеннеди и других, а также выдвигает другие угрозы» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
- ^ Ян Джонс, Нед Келли: короткая жизнь , Lothian Books, Южный Мельбурн, 2003, стр. 157. ISBN 0734405448 .
- ^ «Государственная библиотека Виктории, информационный бюллетень Неда Келли» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
- ^ Национальный музей Австралии: выставка «Захватывающая и любопытная» - Письмо Джерилдери
- ^ Jump up to: а б «Апокалиптическое пение Эдварда Келли», введение Алекса Макдермота к письму Джерилдери: Нед Келли , стр. xxvi, Text Publishing, Мельбурн, 2001 г. (переиздано в 2012 г.)
- ^ Jump up to: а б Christie's: Нед Келли, Джерилдери Письмо. Оригинальная транскрипция Джона Хэнлона.
- ^ Jump up to: а б «Манифест» Келли был включен в качестве главы 13 в «Келли отсутствуют» книгу Дж. М. С. Дэвиса , которая была опубликована в журнале The Register News-Pictorial (Аделаида, ЮАР) в сентябре и октябре 1930 года. Глава 13 начинается в середине выпуска в понедельник, 29 сентября , и завершается на полпути к выпуску в четверг, 2 октября .
- ^ Jump up to: а б Брайан Макдональд (в своей книге «Что они сказали о Неде!: взгляд на легенду о Неде Келли через книги...» , «Australian History Promotions», Bondi NSW, 2004) говорит о сериализации, что «она включает в себя отредактированную версию «Письма Джерилдери» например, грамматика, орфография, пунктуация и ссылка на яички теленка исключены».
- ^ Jump up to: а б 18 февраля 1879 года газета Melbourne Age опубликовала краткий обзор «манифеста» Келли. Он доступен на микрофильме в Государственной библиотеке Виктории .
- ^ Jump up to: а б Краткое изложение, составленное «Репортером эпохи», было опубликовано в Cornwall Chronicle (Лонсестон, Тасмания) в субботу, 22 февраля 1879 г., стр. 3.
- ^ Jump up to: а б «Письмо Неда Келли», Border Watch (Маунт-Гамбье, ЮАР), среда, 19 февраля 1879 г., стр.3.
- ^ Jump up to: а б «Kelly Gang», Burra Record , SA, пятница, 21 февраля 1879 г., стр. 3.
- ^ Jump up to: а б с д Государственный архив Виктории: Письмо Джерилдери
- ^ Железный преступник: Письмо Джерилдери
- ^ Макс Браун, австралийский сын , Грузинский дом, Мельбурн, 1948.
- ^ Национальная библиотека Австралии: Письмо Джерилдери
- ^ Jump up to: а б с Ян Джонс, «Письмо Неда Келли Джерилдери», The La Trobe Journal , № 66, весна 2000 г., стр. 33–7.
- ↑ Литературный анализ письма Джерилдери показал, что только 11 слов написаны с ошибками, и из этих пяти являются именами собственными: Джо Кроули, «Если слова будут громче, я буду выступать против ваших законов», стр. 7–8, диссертация бакалавра с отличием, 1997 г. , Университет Квинсленда).
- ^ Jump up to: а б Письмо Государственной библиотеки Виктории Джерилдери
- ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери - Сопроводительное примечание
- ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери, стр.1
- ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери, стр.56
- ^ Jump up to: а б «Национальный музей Австралии: Основные моменты коллекции — Письмо Джерилдери» . Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
- ↑ Версию Келли об убийствах в Стрингибарк-Крик можно найти на страницах с 29 по 42 «Письма Джерилдери», начиная с Государственной библиотеки Виктории: Интернет-версия письма Джерилдери, стр. 29.
- ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери, стр.43
- ^ Корнуоллские хроники (Лонсестон, Тасмания), суббота, 22 февраля 1879 г., стр.3
- ^ Преподобный Х.К. Ланди и Уильям Эллиотт, История Джерилдери , Джерилдери, 1958, стр. 93.
- ^ Национальный музей Австралии: Коллекция аукциона Christies
- ^ Преподобный Х.К. Ланди и Уильям Эллиотт, История Джерилдери , Джерилдери, 1958, стр.105.
- ^ «Заявление Неда Келли», Генеральный рекламодатель Maitland Mercury & Hunter River (Новый Южный Уэльс), четверг, 20 февраля 1879 г., стр.7
- ^ Вестник Государственной можно просмотреть на микрофильме в библиотеке Виктории .
- ^ Кеннелли, Джей-Джей, Внутренняя история банды Келли, Данденонг, Виктория: Издательская компания Kelly Gang, 1929 и последующие переиздания.
- ^ Макс Браун, австралийский сын, Грузинский дом, Мельбурн, 1948.
- ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери - онлайн-версия
- ^ Национальный музей Австралии: Интерактивная коллекция - Письмо Джерилдери
- ^ «Воскрешая Неда Келли» , Линн Иннес, Сиднейские исследования на английском языке , том 29, 2003, стр.69-78
- ^ Хранитель | The Observer: Пробуждение Неда - Роберт Маккрам беседует с Питером Кэри о борьбе с национальным мифом , The Observer , воскресенье, 7 января 2001 г.
- ^ Новый дом для Неда Келли - Серия Неда Келли. Архивировано 29 ноября 2010 года в Wayback Machine , Национальная галерея Австралии.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Коллекция Келли, включая стенограмму письма Джерилдери Джона Хэнлона в Национальном музее Австралии.
- Образовательные ресурсы в Национальном музее Австралии
- Звуковой ландшафт письма Джерилдери, Государственная библиотека Виктории (эта вымышленная версия реальных событий, взятая из исторических источников, с использованием голоса, звуковых эффектов и музыки воссоздает события, которые привели к тому, что Нед Келли передал свое письмо Джерилдери Эдвину Ливингу). Архивировано 10 октября 2012 года в Вейбэк-машина
- Мероприятие с письмами Джерилдери (мероприятие, проводимое два раза в год, посвященное истории Джерилдери в память о набеге на город банды Келли в 1879 году)
Аудиокнига в общественном достоянии «Письмо Джерилдери» на LibriVox