Jump to content

Письмо Джерилдери

Некоторые из 56 страниц, составляющих письмо Джерилдери, выставлены в Государственной библиотеке Виктории.

Рукописный документ, известный как « Письмо Джерилдери», был продиктован австралийским бушрейнджером Недом Келли своему товарищу по банде Келли Джо Бирну в 1879 году. Это одно из двух оригинальных писем Келли, которые, как известно, сохранились. [ 1 ]

Письмо Джерилдери представляет собой 56-страничный документ, содержащий около 8000 слов. В письме Келли пытается оправдать свои действия, в том числе убийство трёх полицейских в октябре 1878 года в Стрингибарк-Крик . Он описывает случаи предполагаемой коррупции в полиции и призывает к справедливости для бедных семей.

Это более длинная и подробная версия письма Кэмерона/Евроа, которое Келли отправил члену Законодательного собрания Виктории и полиции в декабре 1878 года.

Документ назван в честь города Джерилдери , Новый Южный Уэльс , где банда Келли совершила вооруженное ограбление в феврале 1879 года, во время которого Келли пытался опубликовать свой документ в виде брошюры. Впервые это письмо было названо «Письмом Джерилдери» автором Максом Брауном в его биографии Келли, австралийского сына 1948 года.

С письма Неда Келли были сделаны две копии: одну мытарь Джон Хэнлон и одна правительственный служащий. При жизни Келли было опубликовано только краткое изложение его содержания: полностью оно не публиковалось до 1930 года. Оригинал и обе рукописные копии сохранились.

Нед Келли и банда Келли

[ редактировать ]
Нед Келли за день до казни через повешение в ноябре 1880 года.

Эдвард (Нед) Келли родился в Виктории , Австралия , примерно в 1855 году. Будучи подростком, он часто попадал в неприятности с полицией, несколько раз был арестован и отбывал срок в тюрьме. [ 2 ]

В середине 1878 года, после того, как его мать была заключена в тюрьму на основании лжесвидетельских показаний полиции и почувствовала, что полиция преследует его, Келли начал гулять по лесу со своим братом Дэном , Джо Бирном и Стивом Хартом . Они стали известны как банда Келли. [ 3 ] [ 4 ]

После того, как банда Келли застрелила трех полицейских в Стрингибарк-Крик в Виктории в октябре 1878 года, они были объявлены вне закона. [ 5 ] В ответ на убийства правительство Виктории приняло Закон 1878 года о задержании преступников, который разрешал любому гражданину стрелять в объявленного преступника на месте. [ 6 ] За каждого члена банды Келли, «живого или мертвого», было предложено солидное вознаграждение. [ 7 ]

Кэмерон/Письмо Евроа

[ редактировать ]

14 ноября 1878 года, за день до того, как члены банды Келли были объявлены вне закона, парламентарий Виктории раскритиковал ход полицейской охоты на банду. В ответ на критику Дональда Кэмерона премьер-министр Виктории Грэм Берри пообещал провести «проверочное расследование», если будут предоставлены достаточные доказательства. Келли и Бирн прочитали об этом разговоре в газетах и, возможно, ошибочно восприняли его как возможность рассказать свою точку зрения. Келли продиктовала Бирну длинное письмо с намерением отправить его Кэмерону. [ 8 ]

9 декабря 1878 года банда Келли ограбила Национальный банк в Евроа , штат Виктория, взяв заложников на станции Янгхасбанда неподалеку. Джо Бирн следил за заложниками на станции, пока остальные члены банды совершали ограбление, и некоторые заложники вспоминали, что видели, как Бирн работал над длинным письмом. [ 9 ]

Вскоре после ограбления Евроа Дональд Кэмерон и суперинтендант полиции Джон Садлер получили по копии письма Келли, которое он подписал «Эдвард Келли, принудительный преступник» и в котором он пытался изложить свою точку зрения на события, приведшие к убийству трех человек. полицейские в Стрингибарк-Крик в октябре 1878 года. Полиция рекомендовала не публиковать письмо в прессе, но репортерам разрешили его прочитать. [ 9 ] Газетные отчеты о содержании письма Келли варьировались от пренебрежительных до сочувствующих. [ 10 ]

Келли продиктовал свое письмо коллеге по банде Келли Джо Бирну незадолго до рейда банды на город Джерилдери на юге Нового Южного Уэльса с 8 по 10 февраля 1879 года. Затем Бирн переписал его более аккуратным почерком. [ 11 ] Письмо Джерилдери, по-видимому, является окончательной версией письма Кэмерона/Евроа, которое было распространено в декабре 1878 года. [ 12 ]

Келли отвез свой документ в Джерилдери, где намеревался опубликовать его в виде брошюры для публичного распространения. Во время рейда на город Келли пыталась найти редактора и печатника городской газеты Сэмюэля Гилла, чтобы он напечатал письмо. Когда он не смог найти Джилла, Келли передал письмо банковскому бухгалтеру Эдвину Ливингу, потребовав передать его Джиллу и предупредив: «Имейте в виду, распечатайте его, иначе вам придется считаться со мной, когда мы встретимся в следующий раз». [ 1 ]

Ливинг проигнорировал требования Келли и отправился верхом с документом в сторону Дениликуина , Новый Южный Уэльс , в 50 милях отсюда, откуда он планировал сесть на поезд до Мельбурна . Дж. У. Тарлтон, менеджер банка, последовал за «Живым» в Дениликин. [ 13 ]

Когда Ливинг остановился отдохнуть в отеле Джона Хэнлона в восьми милях от Дениликвина, он рассказал о том, что произошло в Джерилдери. Он позволил Хэнлону прочитать документ Келли и сделать копию страниц. Хэнлон дал своему экземпляру письма заголовок «Исповедь Неда Келли». На следующее утро Ливинг и Тарлтон сели на поезд до Мельбурна, где доставили письмо Келли в офис Банка Нового Южного Уэльса. [ 14 ]

Как и в случае с письмом Кэмерона/Евроа, полиция рекомендовала не публиковать письмо Келли, и оно не было опубликовано полностью до 1930 года. [ 15 ] [ 16 ] Однако вскоре после рейда банды Келли на Джерилдери краткое изложение содержания письма было опубликовано и прокомментировано в австралийских газетах. [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]

В июле 1880 года правительственный служащий сделал еще одну копию документа Келли, когда готовилось обвинение для суда над Келли по делу об убийстве в октябре 1880 года. [ 21 ] Оригинал был возвращен Эдвину Ливингу после суда и казни Келли. [ 1 ]

Документ Келли впервые был назван «Письмом Джерилдери» автором Максом Брауном в его биографии Келли 1948 года под названием «Австралийский сын» . Браун включил это письмо полностью в свою книгу и представил его как «заявление из 8300 слов, которое я назвал «Письмом Джерилдери». [ 22 ] [ 23 ]

Описание

[ редактировать ]

Письмо Джерилдери имеет длину 56 страниц и содержит около 8000 слов. Написано от первого лица на блокноте размером 20,3 х 12,5 см. [ 24 ] В тексте мало пунктуации, он не грамматически правильный, однако содержит очень мало орфографических ошибок. [ 25 ] [ 26 ]

Оригинал письма включает недатированную записку, написанную Эдвином Ливингом, в которой говорится: «Это документ, который мне дал Нед Келли, когда банк в Джерилдери застрял в феврале 1879 года». [ 27 ] [ 28 ]

Содержание

[ редактировать ]

В своем документе Келли защищает свои действия по разграблению кустарников, осуждает людей, которые, по его мнению, обидели его, и предупреждает людей не бросать ему вызов. Он начинается словами «Уважаемый сэр, я желаю познакомить вас с некоторыми событиями настоящего прошлого и будущего…» [ 29 ] и заканчивается угрозой:

Я честно предупреждаю всех, у кого есть основания опасаться, что я продамся и отдам 10 фунтов из каждой сотни в фонд вдов и сирот, и не буду пытаться проживать в Виктории, но как можно короче после прочтения этого объявления. пренебрегайте этим и принимайте во внимание последствия, которые будут хуже, чем ржавчина на пшенице в Виктории или последствия засушливого сезона для кузнечиков в Новом Южном Уэльсе. Я не хочу отдавать приказ в полную силу, не дав своевременного предупреждения, но я я вдова сын объявлен вне закона, и мои приказы должны выполняться. [ 30 ]

Письмо Джерилдери было описано как «манифест» Келли и его «признание». [ 31 ] [ 25 ] В нем Келли признается в преступлениях, но утверждает, что был вынужден стать преступником из-за преследования со стороны полиции его самого и его семьи. Он также приводит свою версию убийства трех полицейских в Стрингибарк-Крик в Виктории в октябре 1878 года, утверждая, что он застрелил людей в целях самообороны: «... это нельзя назвать умышленным убийством, поскольку я был вынужден застрелить их, или ляг и позволь им застрелить меня». [ 32 ]

Ненависть Келли к полиции очевидна в письме Джерилдери. Он описывает случаи предполагаемой коррупции в полиции и призывает коррумпированных полицейских уйти в отставку. В какой-то момент он называет полицейских «кучей больших уродливых вомбатов с толстой шеей, головой, пузатым, сороконогим, узкими бедрами и развёрнутыми ногами, сыновьями ирландских судебных приставов или английских домовладельцев». [ 33 ]

Келли призывает к справедливости для своей семьи и других бедных ирландских семей, поселившихся на северо-востоке Виктории. [ 7 ] Он также требует, чтобы скваттеры делились своей собственностью и богатством с бедными. [ 31 ] В письме Джерилдери выражаются проирландские и антибританские настроения. [ 27 ]

Описывая жестокое обращение с ирландскими заключенными в Австралии, Келли перефразирует строки из «Путешествие каторжника в ад» и « Плач каторжника по поводу смерти капитана Логана », стихов, приписываемых поэту Фрэнку (Фрэнсис Макнамара), заключенному в тюрьму. в Порт-Артуре одновременно с Джоном «Рыжим» Келли, отцом Неда. Предполагается, что «Рыжий» Келли передал стихи Макнамары своему сыну. [ нужна ссылка ]

Что стало с письмом Джерилдери?

[ редактировать ]

С письма Неда Келли были сделаны две копии: одну мытарь Джон Хэнлон и одна правительственный служащий. Сохранился оригинал и обе рукописные копии.

Оригинал

[ редактировать ]

Во время рейда банды Келли на Джерилдери Келли передал свой документ банковскому бухгалтеру Эдвину Ливингу и потребовал передать его редактору городской газеты для печати. Ливинг проигнорировал угрозы Келли, и он и менеджер банка поехали в соседний Дениликин, где сели на поезд до Мельбурна, чтобы доставить письмо в офис Банка Нового Южного Уэльса. [ 1 ] [ 13 ] После суда над Келли в октябре 1880 года и казни 11 ноября 1880 года письмо было возвращено Ливингу и оставалось в частных руках до тех пор, пока не было передано в дар Государственной библиотеке Виктории в 2000 году. [ 1 ] [ 2 ]

Копия Джона Хэнлона

[ редактировать ]

По пути в Дениликуин, чтобы сесть на поезд до Мельбурна с документом Келли, Эдвин Ливинг остановился, чтобы отдохнуть в отеле Джона Хэнлона в восьми милях от Дениликуина. Считается, что Ливинг позволил Хэнлону прочитать документ и сделать его копию, прежде чем Ливинг покинул отель, взяв с собой оригинал. [ 14 ] В сообщении того времени говорилось, что Ливинг забыл документ, когда покидал отель Хэнлона, и Хэнлон сделал копию, прежде чем отправить оригинал в Банк Нового Южного Уэльса в Мельбурне. [ 34 ]

Когда Ливинг зашел в отель Хэнлона на обратном пути из Мельбурна, он попросил копию. Хэнлон дал его ему после того, как Ливинг пообещал, что впоследствии вернет его. Копия не была возвращена, и Хэнлон больше никогда не видел свою расшифровку. [ 35 ] Национальный музей Австралии приобрел копию Хэнлона в 2001 году. [ 36 ]

Правительственная копия

[ редактировать ]

Оригинал документа был временно предоставлен правительству штата Виктория в июле 1880 года, чтобы можно было сделать копию для дела Короны против Келли во время суда по делу об убийстве позже в том же году. [ 21 ] Однако адвокат Келли возражал против предоставления копии письма в качестве доказательства. [ 25 ] Правительственная копия, которая сейчас хранится в Государственном архиве Виктории , была основой для всех опубликованных версий письма Джерилдери до ноября 2000 года, когда оригинал был передан в дар Государственной библиотеке Виктории. [ 21 ]

История публикаций

[ редактировать ]

Краткое изложение содержания письма Джерилдери было опубликовано еще при жизни Неда Келли. Первый синопсис был опубликован в газетах через несколько недель после рейда на Джерилдери, но полностью опубликован только в 1930 году.

Школьный учитель Джерилдери Уильям Эллиотт прочитал документ Келли вскоре после того, как Эдвин Ливинг вернулся в Джерилдери после того, как отнес его в Банк Нового Южного Уэльса в Мельбурне. Эллиотт передал краткое изложение документа редактору газеты Джерилдери Сэмюэлю Гиллу, и Гилл отправил его по телеграфу в Мельбурн. Газета Melbourne Age опубликовала синопсис 18 февраля 1879 года. [ 17 ] [ 18 ]

22 февраля Гилл также опубликовал краткий обзор в своих газетах «Jerilderie Herald» и «Urana Gazette» . [ 37 ] Другие газеты также опубликовали краткое изложение документа Келли вскоре после рейда в Джерилдери. [ 19 ] [ 38 ] В конце своего обзора, опубликованного в пятницу, 21 февраля 1879 года, газета Burra Record (Южная Австралия) заключила:

Во всем письме присутствует хвастливый несдержанный тон... В письме Келли много неподходящего для публикации, и поэтому оно будет скрыто. [ 20 ]

Полный текст документа Келли (с некоторыми исправлениями) был впервые опубликован в журнале The Register News-Pictorial (Аделаида, ЮАР) в 1930 году как часть серийного отчета о банде Келли, написанного Дж. М. С. Дэвисом, под названием «Келли вышли!». [ 15 ] [ 16 ] С 1 ноября по 16 декабря 1930 года «Келли вышли!» был также опубликован в Melbourne Herald , а письмо Джерилдери появилось частями с 27 ноября по 2 декабря. [ 39 ] Учитель и активист Джей Джей Кеннелли подал в суд на Дэвиса, утверждая, что сериалы были плагиатом его книги « Внутренняя история банды Келли», опубликованной в 1929 году, и адвокаты Дэвиса были вынуждены выплатить Кеннелли компенсацию. [ 40 ]

Макс Браун полностью включил письмо Келли в свою биографию Неда 1948 года под названием « Австралийский сын» . Браун был первым, кто назвал этот документ «Письмом Джерилдери», которое он представил словами:

Ниже приводится заявление объемом 8300 слов, которое я назвал «Письмо Джерилдери». Это документ, который Келли передала Ливинг. Текст взят из копии оригинального письма, сделанной в 1879 или 1880 году правительственным служащим, и напечатан здесь с такой орфографией, пунктуацией и т. д., которыми обладал клерк, Келли и Бирн, или все трое. [ 41 ]

Оригинал и обе копии письма Джерилдери были оцифрованы и доступны в Интернете. [ 21 ] [ 42 ] [ 43 ]

Влияние на писателей и художников

[ редактировать ]

Правдивая история банды Келли — Питер Кэри

[ редактировать ]

Австралийский писатель Питер Кэри сказал, что на написание своего получившего премию романа « Правдивая история банды Келли» с его вдохновили картины Сидни Нолана Недом Келли, «Письмо Джерилдери» и его восхищение Джеймсом Джойсом . [ 44 ] О своем первом чтении письма Джерилдери Кэри сказал:

Где-то в середине шестидесятых я впервые наткнулся на 56-страничное письмо, которое Келли пытался напечатать, когда банда ограбила банк в Джерилдери в 1879 году. жизнь, спаси свою жизнь, свою репутацию... И все время звучит этот оригинальный голос - необразованный, но умный, забавный, а затем сердитый, и со строчкой ирландского оскорбления, которой позавидовал бы Пол Китинг . Его речь звучала мощно и яростно, что не могло не напомнить вам о гораздо более литературных ирландских писателях. [ 45 ]

Картины Сидни Нолана и Неда Келли

[ редактировать ]

Австралийский художник Сидни Нолан сказал, что основными ингредиентами его серии картин «Келли» были «собственные слова Келли, Руссо и солнечный свет». Слова Келли, в том числе «Письмо Джерилдери», «очаровали Нолана сочетанием поэзии и политической активности». [ 46 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и «Государственная библиотека Виктории: казначеи и диковинки - письмо Джерилдери» . Архивировано из оригинала 10 июня 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б Келли, Эдвард (Нед): Австралийский биографический словарь онлайн
  3. ^ Истинная история ирландцев в Австралии: выставка Национального музея Австралии.
  4. ^ Музей Виктории: Банда Келли
  5. ^ Государственный архив Виктории: Стринги Барк Крик
  6. ^ «Государственный архив Виктории: Келли призвали сдаться» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  7. ^ Jump up to: а б Центр миграционного наследия, Новый Южный Уэльс: письмо Неда Келли Джерилдери, 1879 г.
  8. ^ Ян Джонс, Нед Келли: короткая жизнь, Lothian Books, Южный Мельбурн, 2003, стр. 144–5. ISBN   0734405448 .
  9. ^ Jump up to: а б «Государственный архив Виктории: Эдвард Келли дает показания об убийствах сержанта Кеннеди и других, а также выдвигает другие угрозы» . Архивировано из оригинала 28 февраля 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  10. ^ Ян Джонс, Нед Келли: короткая жизнь , Lothian Books, Южный Мельбурн, 2003, стр. 157. ISBN   0734405448 .
  11. ^ «Государственная библиотека Виктории, информационный бюллетень Неда Келли» . Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  12. ^ Национальный музей Австралии: выставка «Захватывающая и любопытная» - Письмо Джерилдери
  13. ^ Jump up to: а б «Апокалиптическое пение Эдварда Келли», введение Алекса Макдермота к письму Джерилдери: Нед Келли , стр. xxvi, Text Publishing, Мельбурн, 2001 г. (переиздано в 2012 г.)
  14. ^ Jump up to: а б Christie's: Нед Келли, Джерилдери Письмо. Оригинальная транскрипция Джона Хэнлона.
  15. ^ Jump up to: а б «Манифест» Келли был включен в качестве главы 13 в «Келли отсутствуют» книгу Дж. М. С. Дэвиса , которая была опубликована в журнале The Register News-Pictorial (Аделаида, ЮАР) в сентябре и октябре 1930 года. Глава 13 начинается в середине выпуска в понедельник, 29 сентября , и завершается на полпути к выпуску в четверг, 2 октября .
  16. ^ Jump up to: а б Брайан Макдональд (в своей книге «Что они сказали о Неде!: взгляд на легенду о Неде Келли через книги...» , «Australian History Promotions», Bondi NSW, 2004) говорит о сериализации, что «она включает в себя отредактированную версию «Письма Джерилдери» например, грамматика, орфография, пунктуация и ссылка на яички теленка исключены».
  17. ^ Jump up to: а б 18 февраля 1879 года газета Melbourne Age опубликовала краткий обзор «манифеста» Келли. Он доступен на микрофильме в Государственной библиотеке Виктории .
  18. ^ Jump up to: а б Краткое изложение, составленное «Репортером эпохи», было опубликовано в Cornwall Chronicle (Лонсестон, Тасмания) в субботу, 22 февраля 1879 г., стр. 3.
  19. ^ Jump up to: а б «Письмо Неда Келли», Border Watch (Маунт-Гамбье, ЮАР), среда, 19 февраля 1879 г., стр.3.
  20. ^ Jump up to: а б «Kelly Gang», Burra Record , SA, пятница, 21 февраля 1879 г., стр. 3.
  21. ^ Jump up to: а б с д Государственный архив Виктории: Письмо Джерилдери
  22. ^ Железный преступник: Письмо Джерилдери
  23. ^ Макс Браун, австралийский сын , Грузинский дом, Мельбурн, 1948.
  24. ^ Национальная библиотека Австралии: Письмо Джерилдери
  25. ^ Jump up to: а б с Ян Джонс, «Письмо Неда Келли Джерилдери», The La Trobe Journal , № 66, весна 2000 г., стр. 33–7.
  26. Литературный анализ письма Джерилдери показал, что только 11 слов написаны с ошибками, и из этих пяти являются именами собственными: Джо Кроули, «Если слова будут громче, я буду выступать против ваших законов», стр. 7–8, диссертация бакалавра с отличием, 1997 г. , Университет Квинсленда).
  27. ^ Jump up to: а б Письмо Государственной библиотеки Виктории Джерилдери
  28. ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери - Сопроводительное примечание
  29. ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери, стр.1
  30. ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери, стр.56
  31. ^ Jump up to: а б «Национальный музей Австралии: Основные моменты коллекции — Письмо Джерилдери» . Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 5 ноября 2012 г.
  32. Версию Келли об убийствах в Стрингибарк-Крик можно найти на страницах с 29 по 42 «Письма Джерилдери», начиная с Государственной библиотеки Виктории: Интернет-версия письма Джерилдери, стр. 29.
  33. ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери, стр.43
  34. ^ Корнуоллские хроники (Лонсестон, Тасмания), суббота, 22 февраля 1879 г., стр.3
  35. ^ Преподобный Х.К. Ланди и Уильям Эллиотт, История Джерилдери , Джерилдери, 1958, стр. 93.
  36. ^ Национальный музей Австралии: Коллекция аукциона Christies
  37. ^ Преподобный Х.К. Ланди и Уильям Эллиотт, История Джерилдери , Джерилдери, 1958, стр.105.
  38. ^ «Заявление Неда Келли», Генеральный рекламодатель Maitland Mercury & Hunter River (Новый Южный Уэльс), четверг, 20 февраля 1879 г., стр.7
  39. ^ Вестник Государственной можно просмотреть на микрофильме в библиотеке Виктории .
  40. ^ Кеннелли, Джей-Джей, Внутренняя история банды Келли, Данденонг, Виктория: Издательская компания Kelly Gang, 1929 и последующие переиздания.
  41. ^ Макс Браун, австралийский сын, Грузинский дом, Мельбурн, 1948.
  42. ^ Государственная библиотека Виктории: Письмо Джерилдери - онлайн-версия
  43. ^ Национальный музей Австралии: Интерактивная коллекция - Письмо Джерилдери
  44. ^ «Воскрешая Неда Келли» , Линн Иннес, Сиднейские исследования на английском языке , том 29, 2003, стр.69-78
  45. ^ Хранитель | The Observer: Пробуждение Неда - Роберт Маккрам беседует с Питером Кэри о борьбе с национальным мифом , The Observer , воскресенье, 7 января 2001 г.
  46. ^ Новый дом для Неда Келли - Серия Неда Келли. Архивировано 29 ноября 2010 года в Wayback Machine , Национальная галерея Австралии.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 28e9115d13e6ff2d5dba355e942d5858__1714052280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/28/58/28e9115d13e6ff2d5dba355e942d5858.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jerilderie Letter - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)