Ниже приводится список стран и территорий, где английский является официальным языком, используемым во взаимодействии граждан с государственными чиновниками. По состоянию на 2020 год [update]В 56 суверенных государствах и 28 несуверенных образованиях английский язык был официальным языком. [ нужна ссылка ] Многие административные единицы объявили английский официальным языком на местном или региональном уровне.
Английский является преобладающим языком [ править ]
В этих странах на английском языке обычно говорят как правительство, так и основная часть населения, несмотря на то, что он не имеет де-юре официального статуса на национальном уровне.
Английский является де-факто рабочим языком [ править ]
В этих странах на английском языке говорят в правительстве и образовании, но он не признан ни официальным языком де-юре , ни основным языком, на котором говорит основная часть населения.
В этих подразделениях страны английский язык имеет официальный статус де-юре , но английский язык не является официальным в соответствующих странах на национальном уровне.
Подразделения страны, где английский является де-юре официальным языком
^ «Национальный профиль» . Правительственное информационное агентство (Гайана). Архивировано из оригинала 20 августа 2008 г. Проверено 18 января 2009 г.
^ «Науру» . Министерство иностранных дел и торговли Новой Зеландии. 03.12.2008 . Проверено 18 января 2009 г. Английский и науруанский язык являются официальными.
^ «Конституция Руанды 2003 года с поправками до 2015 года» (PDF) . сайт конституциипроекта . Проект сравнительной конституции. стр. 5–6 . Проверено 16 октября 2022 г. Статья 8. Государственный язык и официальные языки Государственным языком является икиньяруанда. Официальные языки: икиньяруанда, английский и французский.
^ «Начальная школа» . Правительство Сент-Кристофера (Сент-Китс) и Невиса. Архивировано из оригинала 3 января 2009 г. Проверено 18 января 2009 г.
^ Правительство Новой Зеландии (21 декабря 2007 г.). Международный пакт о гражданских и политических правах. Пятый периодический доклад правительства Новой Зеландии (PDF) (Отчет). п. 89. Архивировано из оригинала (PDF) 24 января 2015 года . Проверено 21 апреля 2015 г. Помимо языка маори, официальным языком Новой Зеландии является новозеландский язык жестов. Закон Новой Зеландии о языке жестов 2006 года разрешает использование NZSL в судебных разбирательствах, упрощает стандарты компетентности для его интерпретации и направляет правительственные ведомства в его продвижении и использовании. Английский, язык преподавания и обучения в большинстве школ, является де-факто официальным языком в силу его широкого использования. По этим причинам этим трем языкам уделяется особое внимание в учебной программе Новой Зеландии.
^ Английский был основным языком обучения в Бутане в течение пяти десятилетий на начальном, среднем и высшем уровнях. Дендап, Таши и Ангкана Онтани. 2020. «Эффективность совместного обучения на коммуникативные способности учащихся 4-х классов на английском языке в Бутане». Международный учебный журнал, т. 13, № 1 (январь), стр. 255–266. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1239314.pdf
^ Спольски, Бернар (1999). Круглый стол по языку и лингвистике . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета. стр. 169–70. ISBN 0-87840-132-6 . В 1948 году новое независимое государство Израиль приняло старые британские правила, согласно которым английский, арабский и иврит были официальными языками Подмандатной Палестины, но, как уже упоминалось, английский был исключен из списка. Несмотря на это, в официальном использовании английского языка де-факто сохраняется роль после иврита, но до арабского языка.
^ Бат-Зеев Шилдкрот, Хава (2004). «Часть I: Язык и дискурс» . В Дискине Равид, Дорит ; Бат-Зеев Шилдкрот, Хава (ред.). Перспективы языка и развития: очерки в честь Рут А. Берман . Академическое издательство Клювер. п. 90. ИСБН 1-4020-7911-7 . Английский язык не считается официальным, но он играет доминирующую роль в образовательной и общественной жизни израильского общества. [...] Это язык, наиболее широко используемый в торговле, бизнесе, официальных документах, научных кругах и публичном взаимодействии, общественных знаках, направлениях дорог, названиях зданий и т. д. Английский ведет себя «как если бы» он был вторым и официальным языком. язык в Израиле.
^ Шохами, Элана (2006). Языковая политика: скрытые повестки дня и новые подходы . Рутледж. стр. 72–73. ISBN 0-415-32864-0 . С точки зрения английского языка, нет никакой связи между декларируемой политикой и заявлениями и фактической практикой. Хотя английский нигде не объявлен официальным языком, реальность такова, что он имеет очень высокий и уникальный статус в Израиле. Это основной язык академии, коммерции, бизнеса и общественного пространства.
^ Английский является «де-факто национальным рабочим языком, используемым в правительстве». Льюис, М. Пол, Гэри Ф. Саймонс и Чарльз Д. Фенниг (ред.). 2013. «Шри-Ланка». Этнолог : Языки мира, Семнадцатое издание. Даллас, Техас: SIL International . Интернет-издание: https://www.ethnologue.com/country/LK, по состоянию на 30 марта 2014 г.
^ Согласно конституции 1978 года, сингальский и тамильский являются официальными языками Шри-Ланки, но английский является «связующим языком». Любое лицо имеет право «получать сообщения от любого должностного лица в его официальном качестве, общаться и вести дела с ним» на английском языке, получать английский перевод «любого официального реестра, записи, публикации или другого документа» и « общаться и вести дела на английском языке». Английский перевод должен быть сделан для «всех законов и подзаконных актов», «всех приказов, прокламаций, правил, подзаконных актов, постановлений и уведомлений». «КОНСТИТУЦИЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ШРИ-ЛАНКА: Глава IV» . 1978. Архивировано из оригинала 3 февраля 2003 г. Проверено 30 марта 2014 г.
^ «Конституция Демократической Республики Тимор-Лешти» (PDF) . Демократическая Республика Тимор-Лешти . Проверено 20 июня 2023 г. Португальский и тетум указаны в качестве официальных, английский и индонезийский — в качестве официальных рабочих языков.
Arc.Ask3.Ru Номер скриншота №: f3dfa75f0d86f9e5ab48423934eeb397__1717452540 URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/97/f3dfa75f0d86f9e5ab48423934eeb397.html Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1: List of countries and territories where English is an official language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)