Ханчжоуский диалект
Ханчжоу | |
---|---|
Ханчжоуский диалект, ɦaŋ-tsei-ɦa | |
Произношение | [ɦãtseiɦa] |
Родной для | Китайская Народная Республика |
Область | Ханчжоу , Чжэцзян , Китай |
Носители языка | (1,2 миллиона в 1987 г.) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
ИСО 639-6 | hgou |
глоттолог | hang1257 |
Лингосфера | 79-AAA-dbd |
На диалекте Ханчжоу ( упрощенный китайский : 杭州话 ; традиционный китайский : 杭州話 ; пиньинь : Hángzhōuhuà , Rhangzei Rhwa ) говорят в городе Ханчжоу , Китай , и его ближайших пригородах, но за исключением районов дальше от Ханчжоу, таких как Сяошань (蕭山). и Юхан (余杭) (оба первоначально были городами уездного уровня, а теперь районами города Ханчжоу). Число говорящих на нем оценивается примерно в 1,2–1,5 миллиона человек. Это диалект У , одной из разновидностей китайского языка .
Диалект Ханчжоу представляет огромный интерес для китайских исторических фонологов и диалектологов , поскольку фонологически он демонстрирует большое сходство с другими диалектами У; однако грамматически и лексически он демонстрирует многие китайского языка . тенденции [2] Хотя диалект Ханчжоу имеет основные характеристики языка У, несколько волн миграции с севера, представленные перемещением на юг правящего центра династии Сун , привели к тому, что местная языковая система претерпела большие изменения и постепенно приобрела особый характер. персонаж в регионе Цзяннань. [3]
Диалект Ханчжоу классифицируется как «развивающийся» язык с рейтингом 5 по расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS), что означает, что он все еще активно используется, но его письменная форма не является ни устойчивой, ни широко распространенной. [4]
Классификация
[ редактировать ]Диалект Ханчжоу традиционно относят к языку У. китайскому [5] хотя в настоящее время многие лингвисты считают, что ханчжоуский язык — это мандаринский язык.
Ричард Ваннесс Симмонс, профессор китайского языка в Университете Рутгерса в Нью-Джерси , США, утверждает, что ханчжоуский язык, а не Ву, как его классифицировал Юэнь Жэнь Чао , является разновидностью мандарина. Он далее доказывает, что мандаринский слой в Ханчжоу явно является северным, используя такие особенности, как палатализация исторических велярных инициалов в подразделении II, что делает его не связанным с соседним Цзянхуаем и юго-западным мандарином . Чао разработал «Общую слоговую азбуку У» для У. диалектов Симмонс утверждал, что если бы Чао сравнил ханчжоуский язык со слоговым письмом У и диалектами Цзянхуай, он бы обнаружил больше сходства с мандаринскими языками. [6] Цзянхуайский мандаринский язык разделяет «старый литературный слой» как слой с южными языками, такими как южный мин, хакка, ган и ханчжоуский язык, которые он не разделяет с северным мандарином. Китайско-вьетнамский язык также разделяет некоторые из этих характеристик. Страта в Мин Нане в частности состоит из группы Цзэн и финалов «n» и «t» группы Гэн, когда присутствует инициал «i». [7] [8]
Джон Х. Маквортер утверждал, что ханчжоуский язык был отнесен к разновидности Ву, потому что в ханчжоуском языке присутствуют семь тонов, что значительно больше, чем типичное количество тонов, встречающееся в диалектах северного мандаринского языка, которое обычно составляет четыре. [9]
Географическое распространение
[ редактировать ]![]() | Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( май 2008 г. ) |
Он простирается от Юхансяша на востоке до реки Цянтан на юге. Все большее число носителей ханчжоуского языка приезжает за границу, в Нью-Йорк , США.
На диалекте Ханчжоу в основном говорят в городских районах Ханчжоу , включая городские районы района Гуншу , район Шанчэн , район Сячэн , городской район района Цзянган , городской район и семь деревень района Сиху , а также часть района Биньцзян . [10]
Фонология
[ редактировать ]гласные [11]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | и й | ÿ ÿ | в |
он | тот | ||
Средний | и | ||
Низкий | œ | Зонтик | |
а |
Инициалы
[ редактировать ]губной | Стоматологический / Альвеолярный | Альвеоло-небный | Велар | Глоттальный | ||
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н | с | ŋ | ||
взрывной | тонкий | п | т | к | ʔ | |
безнаддувный | pʰ | тʰ | к'д | |||
озвученный | б | д | ɡ | |||
Аффрикат | тонкий | тс | тɕ | |||
безнаддувный | тсʰ | tɕʰ | ||||
озвученный | дз | д`д | ||||
Фрикативный | глухой | ж | с | ɕ | час | |
озвученный | v | С | ɦ | |||
Боковой | л |
Финал
[ редактировать ]Передний | Центральный | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Неокругленный | Закругленный | |||
Закрывать | /я/ | /и/ | /в/ | |
Близко-средне | /и/ | /the/ | ||
Открытая середина | /ɛ/ | /е/ | /ɔ/ | |
Открыть | /а/ |
Кода | Открыть | носовой | Гортанная остановка | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Медиальный | ∅ | дж | ш~ʮ | ∅ | дж | ш~ʮ | ∅ | дж | ш~ʮ | |
Ядро | я | я | я | jɛʔ | ||||||
и | и | да | ɥɛʔ | |||||||
в | в | |||||||||
и | нет | Вэй | ||||||||
тот | или | потому что | где~ʮо | ой | Джон | оʔ | Джо | |||
е | е | бледный | это~ʮɛ | |||||||
а | большинство | wən~ʮən | ||||||||
ɔ | ɔ | стоя | ||||||||
а | а | и | ва~а | ã | да | ва~ʮа | аʔ | ва`~`а` |
- Слоговые продолжения: [z̩] [z̩ʷ] [m̩] [ŋ̩] [l̩]
Примечания:
- В диалекте Ханчжоу есть редкое «апикальное скольжение» [ʮ] , которое является аллофоном / w / после свистящих инициалов.
- /j/ произносится как [ɥ] перед округленными гласными.
- Можно обнаружить, что контраст оправдывает то, что большинство этих гласных являются отдельными фонемами в диалекте Ханчжоу. Однако /i, y/ и /ï, ÿ/ находятся в дополнительном распределении. /ï/ и /ÿ/ встречаются только после шипящих /ts, ts', dz, s/ и /z/, а /i/ и /y/ — нет.
Среднекитайские либо сохраняются , [-ŋ] инеймы сохраняются, а [-n] и [-m] либо исчезают в диалекте Ханчжоу. Среднекитайские римы [-p -t -k] превратились в гортанные остановки, [-ʔ] .
Фонологические особенности
Контраст
В HZD двугубные фрикативы [ɸ] и [β] являются аллофонами двугубных фрикативов / f / и / v / после [u]. [14]
Характер | НАСИЛИЕ | Блеск |
---|---|---|
символ | [бу 334 ] | символ |
С | [ɸу 213 ] | платить |
Гласные /y/ и /ʏ/ контрастны и обозначают разные символы с разным значением. [15]
Характер | НАСИЛИЕ | Блеск |
---|---|---|
поток | [лʏ 13 ] | перемещение жидкости |
учитывать | [ли 13 ] | обеспокоенность |
Глоттализация начальных носовых и латеральных костей
Некоторые начальные носовые и боковые части голосовые. [14]
Характер | НАСИЛИЕ | Блеск |
---|---|---|
нить | [ʔlɪ 53 ] | тонкая линия |
ты | [ʔни 53 ] | ты |
я | [ʔŋо 13 ] | я |
Молоко | [ʔn E 53 ] | бабушка |
Образцы слогов и тона
[ редактировать ]В диалекте Ханчжоу (далее: HZD) фонетический символ делится на начала и рифмы с использованием модели начала-рифмы. Наступления простые и не обязательные, гласные могут появиться изначально, если в рифме встречаются [м], [н] и [əl]. HZD не допускает кодов, но в конце слога разрешены носовые звуки, если они являются частью сложного ядра. [16]
В старом диалекте Ханчжоу 53 рифмы.
Рифмы на старом ХЗД | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ɿ | а | ɑ | е | ɔ | тот | ø | нет |
я | м̩ | я ɑ | я | я | к | ||
в | н̩ | ты ɑ | уɛ | друзья | пользовательский интерфейс | ||
ɥ | рука | ɥɑ | ɥɛ | ɥei | |||
и | |||||||
в | ɑŋ | ой | ɑʔ | əʔ | оʔ | ||
ɛ̃ | в | я | ioŋ | я ɑʔ | я əʔ | ioʔ | |
я ɛ̃ | братан | и | уань | уɑʔ | уоʔ | ||
ɥõ | тогда | ɥɑŋ | ɥɑʔ | ɥəʔ | |||
йоу | в | дааа |
Тональная система Ханчжоу аналогична системе сучжоуского диалекта в том, что некоторые слова с тоном шан в среднекитайском языке слились с тоном инь цю . Поскольку разделение тонов, датируемое среднекитайским языком, все еще зависит от звонкости начальной согласной, они составляют всего три фонематических тона: пин, шанг и цюй. ( Слоги ру фонематически глухие.)
Номер тона | Название тембра | Тональные буквы | Описание |
---|---|---|---|
1 | Инь Пин (Инь Пин) | ˧˨˧ (323) | середина погружения |
2 | Ян пин (阳平) | ˨˩˨ (212) | низкое падение |
3 | Шан (верхний) | ˥˩ (51) | падение |
4 | Инь Цюй (инь идет) | ˧˦ (334) | средний рост |
5 | Ян Цюй (Ян Го) | ˩˧ (113) | низкий рост |
6 | инь ру (инь, вход) | ˥ʔ (5) | высокий проверенный |
7 | Ян Ру (陽入) | ˩˨ʔ (12) | низкий проверенный |
В HZD тоны будут меняться не только из-за соседних тонов, но и из-за структуры фраз. [16]
Словарный запас
[ редактировать ]Категория | Ханчжоу Диэлект | Персонажи | Перевод |
---|---|---|---|
Время | гемор | Као | сейчас |
Деймор | Томао | прямо сейчас | |
Ялидей | поздно ночью | ночью | |
ризонг | в течение дня | в полдень | |
перечитать | Рилиту | в день | |
заогедей | утренняя голова | утром | |
Ядаобиан | Всю ночь напролет | вечером | |
Семья (поколение бабушек и дедушек) | большой | дедушка | отец матери |
те | бабушка | мать матери | |
diadia | дедушка | отец отца | |
нене | бабушка | мать отца | |
попо | свекровь | сестра дедушки | |
сяодиадиа | маленький дедушка | муж сестры дедушки | |
Семья (поколение родителей) | аба/баба | Абба/Папа | отец |
мама/мать | мать/мама | мать | |
бобо | дядя | брат отца | |
Сяобубу | маленький дядя | младший брат отца | |
волноваться | Бабушка | жена старшего брата отца | |
Сеннян | тетя | жена младшего брата отца | |
это драгоценно | тетя/тетя | сестра отца | |
я получил | дядя | муж сестры отца | |
Ньянцзю/Аджиу/Цзюцзю | дядя по материнской линии/дядя/дядя | брат матери | |
Джиуму | тетя | жена брата матери | |
клыков | Тесть | отец жены | |
Зангмуньян | свекровь | мать жены | |
Иньян | тетя | сестра матери | |
Ганьи | тетя | муж сестры матери | |
Семья (Собственное поколение) | назад | Брат | старший брат |
обычный | Ади | младший брат | |
Аджи | Сестра | старшая сестра | |
я любил | Амей | младшая сестра | |
бяогоу/бяоди | двоюродный брат/кузен | старший/младший двоюродный брат мужского пола, у которого нет одной фамилии | |
Бяоцзе/Бяомэй | двоюродный брат/кузен | старшая/младшая двоюродная сестра женского пола, у которой нет одной фамилии | |
Дангоу/данди | двоюродный брат/кузен | старший/младший двоюродный брат мужского пола с той же фамилией | |
Данцзе / Данмэй | двоюродный брат/кузен | старшая/младшая двоюродная сестра женского пола с той же фамилией | |
Семья (поколение ребенка) | Сяояэр | Сяояэр | ребенок |
Предлоги | щипцы | такой же | to (как в 对 на китайском языке) |
История
[ редактировать ]Самым важным событием, повлиявшим на диалект Ханчжоу, стало основание города как Линьань , столицы династии Южная Сун . Когда династия Северная Сун была завоевана династией Цзинь в 1127 году, большое количество северных беженцев бежало на территорию нынешнего Ханчжоу, говоря преимущественно на мандаринском языке провинции Хэнань . Согласно современным данным, в течение 30 лет число иммигрантов в Ханчжоу превышало численность местного населения. Это привело к влиянию мандаринского языка на произношение, лексику и грамматику диалекта Ханчжоу.
Дальнейшее влияние мандаринского языка произошло после свержения династии Цин в 1912 году. Местные маньчжурские добавилось значительное количество носителей пекинского диалекта гарнизоны были распущены, в результате чего к населению мандаринского языка.
Из-за частой торговли и общения между Ханчжоу и Шаосином диалект Ханчжоу также находится под влиянием диалекта Шаосин.
В последние годы, по мере стандартизации мандаринского языка , жизнеспособность диалекта Ханчжоу снижается. [4] Как заключил Кандрисавц, на диалекте Ханчжоу говорят в меньшем количестве мест и меньше людей, особенно молодое поколение. [4] Некоторые люди также считают, что диалект Ханчжоу неуместен в официальных случаях. [4]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Sinolect.org
- ^ Симмонс (1995) .
- ^ «Муниципальное бюро культуры, радио, телевидения и туризма Ханчжоу» . wgly.hangzhou.gov.cn Проверено 18 июля 2022 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д Кандрисавц, Кай (декабрь 2017 г.). Жизнеспособность диалекта мандаринского языка Ханчжоу (PDF) (Отчет). Том. 55. с. 3.
- ^ Ли, Ронг (2012). Атлас китайского языка .
- ^ Дэвид Прагер Браннер (2006). Дэвид Прагер Браннер (ред.). Китайские таблицы рифма: лингвистическая философия и историко-сравнительная фонология . Том. 271 Амстердамских исследований по теории и истории лингвистической науки: Актуальные проблемы лингвистической теории (иллюстрированное изд.). Издательство Джона Бенджамина. п. 206. ИСБН 90-272-4785-4 . Проверено 23 сентября 2011 г.
Если бы Чао разработал слоговую азбуку для мандаринских диалектов Цзян-Хуай с диагностической силой и репрезентативностью, сопоставимой со слоговой азбукой У, и если бы он поместил Ханчжоу в этот контекст, он наверняка обнаружил бы
- ^ Служба интернет-баз данных Cambridge Scientific Abstracts, Inc. (2007). Рефераты по лингвистике и языковому поведению: LLBA., Том 41, Выпуск 4 . Sociological Abstracts, Inc. с. 1541 . Проверено 23 сентября 2011 г.
Отметим, что на самом деле этот пласт представляет собой старый литературный пласт миннанских диалектов. Мы находим, что он также существует в диалектах Хаккаган, диалекте Ханчжоу. Широко распространены юго-восточные мандарины и мандарины Цзянхуай. В сино-аннамите. есть
(Мичиганский университет) - ^ Калифорнийский университет, Беркли. Проект по лингвистическому анализу (2007). Журнал китайской лингвистики, том 35 . Проект по лингвистическому анализу. п. 97 . Проверено 23 сентября 2011 г.
Мы находим, что он также широко распространен в диалектах хакка-ган, диалекте Ханчжоу, юго-восточных мандаринах и мандаринах Цзянхуай. В китайско-аннамитском диалекте есть некоторые сходства с миннанскими диалектами. Основываясь на наших новых результатах, мы полагаем, что в Сонге
- ^ Джон Х. Маквортер (2007). Язык прерван: признаки неродного усвоения в стандартных языковых грамматиках (иллюстрированное ред.). Издательство Оксфордского университета. п. 129. ИСБН 978-0-19-530980-5 . Проверено 23 сентября 2011 г.
Например, многие диалекты мандаринского языка имеют более четырех тонов. В Ханчжоу их не менее семи, так что ранее он был классифицирован как диалект У (Simmons 1992; Baxter 2000, 106–8). В регионе Цзян-Хуай пятитоновые диалекты нередки, а шеститоновые диалекты встречаются на границе севера и центра (Норман 1988, 194). Они представляют собой сохранение одного из первоначальных четырех тонов среднекитайского языка (тона ру), в отличие от более распространенной черты мандаринского языка, заключающейся в потере этого тона при сворачивании двухполосного различия регистров между тремя другими в четырехтоновый. контраст не зависит от регистрации
- ^ » Чжэцзян Цао, Чжиюнь (2006). «Китайские диалекты в провинции 3 : 255–263 - через ixueshu.
- ^ Симмонс, Ричард ВанНесс (12 июня 1992 г.). Ханчжоуский диалект (Диссертация). п. 55.
- ^ Юэ, Ян; Ху, Фан (2018), «Гласные и дифтонги в китайском диалекте Ханчжоу У» (PDF) , Proc. Interspeech : 207–211, doi : 10.21437/Interspeech.2018-1225 , S2CID 52187066 , заархивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2019 г. , получено 17 мая 2019 г.
- ^ Симмонс, Ричард ВанНесс (1992). Ханчжоуский диалект (Диссертация).
- ^ Перейти обратно: а б Ю, Жуцзе (24 января 2011 г.). «Фонетические характеристики диалекта Ханчжоу и его компонентов древнего китайского языка» . БЮЛЛЕТЕНЬ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ5.1: 129–144, 201. 5 (1): 132. doi : 10.1163/2405478X-90000076 . .
- ^ Ю, Жуцзе (24 января 2011 г.). «Фонетические характеристики диалекта Ханчжоу и его компонентов древнего китайского языка» . БЮЛЛЕТЕНЬ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ5.1: 129–144, 201. 5 (1): 134. doi : 10.1163/2405478X-90000076 . .
- ^ Перейти обратно: а б Хао, Шэн. Введение в диалект Ханчжоу (PDF) (отчет). п. 4.
- Больц, Уильям Г. (2000–2001). «Заметки о Ричарде Ваннессе Симмонсе: классификация китайских диалектов » (PDF) . Ориенс Экстремус . 42 .
- , Нуйрон Цянь Найжун (1992). Исследования современной лингвистики У Dāngdài Wúyٔ yánjiū [ Исследования современной лингвистики У ]. Шанхай: Shanghai Education Press Shànghǎi jiàoyù chūbǎnshè. Цянь 7-5320-2355-9 .
- Симмонс, Ричард ВанНесс (1995). «Отличительные характеристики диалекта Ханчжоу» (PDF) . Новый Азиатский академический бюллетень . 11 : 383–398.
- Симмонс, Ричард ВанНесс (1999). Классификация китайских диалектов: сравнительный подход к Харнчжоу, Старому Джинтарну и Общему Северному У. Джон Бенджаминс. ISBN 978-90-272-3694-4 .