Jump to content

Ханчжоуский диалект

Ханчжоу
Ханчжоуский диалект, ɦaŋ-tsei-ɦa
Произношение [ɦãtseiɦa]
Родной для Китайская Народная Республика
Область Ханчжоу , Чжэцзян , Китай
Носители языка
(1,2 миллиона в 1987 г.) [1]
Коды языков
ИСО 639-3
ИСО 639-6 hgou
глоттолог hang1257
Лингосфера 79-AAA-dbd
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

На диалекте Ханчжоу ( упрощенный китайский : 杭州话 ; традиционный китайский : 杭州話 ; пиньинь : Hángzhōuhuà , Rhangzei Rhwa ) говорят в городе Ханчжоу , Китай , и его ближайших пригородах, но за исключением районов дальше от Ханчжоу, таких как Сяошань (蕭山). и Юхан (余杭) (оба первоначально были городами уездного уровня, а теперь районами города Ханчжоу). Число говорящих на нем оценивается примерно в 1,2–1,5 миллиона человек. Это диалект У , одной из разновидностей китайского языка .

Диалект Ханчжоу представляет огромный интерес для китайских исторических фонологов и диалектологов , поскольку фонологически он демонстрирует большое сходство с другими диалектами У; однако грамматически и лексически он демонстрирует многие китайского языка . тенденции [2] Хотя диалект Ханчжоу имеет основные характеристики языка У, несколько волн миграции с севера, представленные перемещением на юг правящего центра династии Сун , привели к тому, что местная языковая система претерпела большие изменения и постепенно приобрела особый характер. персонаж в регионе Цзяннань. [3]

Диалект Ханчжоу классифицируется как «развивающийся» язык с рейтингом 5 по расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS), что означает, что он все еще активно используется, но его письменная форма не является ни устойчивой, ни широко распространенной. [4]

Классификация

[ редактировать ]

Диалект Ханчжоу традиционно относят к языку У. китайскому [5] хотя в настоящее время многие лингвисты считают, что ханчжоуский язык — это мандаринский язык.

Ричард Ваннесс Симмонс, профессор китайского языка в Университете Рутгерса в Нью-Джерси , США, утверждает, что ханчжоуский язык, а не Ву, как его классифицировал Юэнь Жэнь Чао , является разновидностью мандарина. Он далее доказывает, что мандаринский слой в Ханчжоу явно является северным, используя такие особенности, как палатализация исторических велярных инициалов в подразделении II, что делает его не связанным с соседним Цзянхуаем и юго-западным мандарином . Чао разработал «Общую слоговую азбуку У» для У. диалектов Симмонс утверждал, что если бы Чао сравнил ханчжоуский язык со слоговым письмом У и диалектами Цзянхуай, он бы обнаружил больше сходства с мандаринскими языками. [6] Цзянхуайский мандаринский язык разделяет «старый литературный слой» как слой с южными языками, такими как южный мин, хакка, ган и ханчжоуский язык, которые он не разделяет с северным мандарином. Китайско-вьетнамский язык также разделяет некоторые из этих характеристик. Страта в Мин Нане в частности состоит из группы Цзэн и финалов «n» и «t» группы Гэн, когда присутствует инициал «i». [7] [8]

Джон Х. Маквортер утверждал, что ханчжоуский язык был отнесен к разновидности Ву, потому что в ханчжоуском языке присутствуют семь тонов, что значительно больше, чем типичное количество тонов, встречающееся в диалектах северного мандаринского языка, которое обычно составляет четыре. [9]

Географическое распространение

[ редактировать ]

Он простирается от Юхансяша на востоке до реки Цянтан на юге. Все большее число носителей ханчжоуского языка приезжает за границу, в Нью-Йорк , США.

На диалекте Ханчжоу в основном говорят в городских районах Ханчжоу , включая городские районы района Гуншу , район Шанчэн , район Сячэн , городской район района Цзянган , городской район и семь деревень района Сиху , а также часть района Биньцзян . [10]

Фонология

[ редактировать ]
Спикер ханчжоуского языка

гласные [11]

Передний Центральный Назад
Высокий и й ÿ ÿ в
он тот
Средний и
Низкий œ Зонтик
а

Инициалы

[ редактировать ]
Начальные согласные
 губной Стоматологический / Альвеолярный Альвеоло-небный Велар Глоттальный
носовой м н с ŋ  
взрывной тонкий п т  к ʔ
безнаддувный тʰ  к'д  
озвученный б д  ɡ  
Аффрикат тонкий  тс тɕ   
безнаддувный  тсʰ tɕʰ   
озвученный  дз д`д   
Фрикативный глухой ж с ɕ  час
озвученный v С   ɦ
Боковой  л    
Ядра гласных
Передний Центральный Назад
Неокругленный Закругленный
Закрывать /я/ /и/ /в/
Близко-средне /и/ /the/
Открытая середина /ɛ/ /е/ /ɔ/
Открыть /а/
Финал [12] [13]
Кода Открыть носовой Гортанная остановка
Медиальный дж ш~ʮ дж ш~ʮ дж ш~ʮ
Ядро я я   я   jɛʔ   
и и   да   ɥɛʔ   
в в         
и нет  Вэй       
тот или потому что где~ʮо ой Джон  оʔ Джо  
е е бледный это~ʮɛ       
а    большинство  wən~ʮən    
ɔ ɔ стоя        
а а и ва~а ã да ва~ʮа аʔ  ва`~`а`
Слоговые продолжения: [z̩] [z̩ʷ] [m̩] [ŋ̩] [l̩]

Примечания:

  • В диалекте Ханчжоу есть редкое «апикальное скольжение» [ʮ] , которое является аллофоном / w / после свистящих инициалов.
  • /j/ произносится как [ɥ] перед округленными гласными.
  • Можно обнаружить, что контраст оправдывает то, что большинство этих гласных являются отдельными фонемами в диалекте Ханчжоу. Однако /i, y/ и /ï, ÿ/ находятся в дополнительном распределении. /ï/ и /ÿ/ встречаются только после шипящих /ts, ts', dz, s/ и /z/, а /i/ и /y/ — нет.

Среднекитайские либо сохраняются , [-ŋ] инеймы сохраняются, а [-n] и [-m] либо исчезают в диалекте Ханчжоу. Среднекитайские римы [-p -t -k] превратились в гортанные остановки, [-ʔ] .

Фонологические особенности

Контраст

В HZD двугубные фрикативы [ɸ] и [β] являются аллофонами двугубных фрикативов / f / и / v / после [u]. [14]

Характер НАСИЛИЕ Блеск
символ [бу 334 ] символ
С [ɸу 213 ] платить

Гласные /y/ и /ʏ/ контрастны и обозначают разные символы с разным значением. [15]

Характер НАСИЛИЕ Блеск
поток [лʏ 13 ] перемещение жидкости
учитывать [ли 13 ] обеспокоенность

Глоттализация начальных носовых и латеральных костей

Некоторые начальные носовые и боковые части голосовые. [14]

Характер НАСИЛИЕ Блеск
нить [ʔlɪ 53 ] тонкая линия
ты [ʔни 53 ] ты
я [ʔŋо 13 ] я
Молоко [ʔn E 53 ] бабушка

Образцы слогов и тона

[ редактировать ]

В диалекте Ханчжоу (далее: HZD) фонетический символ делится на начала и рифмы с использованием модели начала-рифмы. Наступления простые и не обязательные, гласные могут появиться изначально, если в рифме встречаются [м], [н] и [əl]. HZD не допускает кодов, но в конце слога разрешены носовые звуки, если они являются частью сложного ядра. [16]

В старом диалекте Ханчжоу 53 рифмы.

Рифмы на старом ХЗД
ɿ а ɑ е ɔ тот ø нет
я м̩ я ɑ я я к
в н̩ ты ɑ уɛ друзья пользовательский интерфейс
ɥ рука ɥɑ ɥɛ ɥei
и
в ɑŋ ой ɑʔ əʔ оʔ
ɛ̃ в я ioŋ я ɑʔ я əʔ ioʔ
я ɛ̃ братан и уань уɑʔ уоʔ
ɥõ тогда ɥɑŋ ɥɑʔ ɥəʔ
йоу в дааа

Тональная система Ханчжоу аналогична системе сучжоуского диалекта в том, что некоторые слова с тоном шан в среднекитайском языке слились с тоном инь цю . Поскольку разделение тонов, датируемое среднекитайским языком, все еще зависит от звонкости начальной согласной, они составляют всего три фонематических тона: пин, шанг и цюй. ( Слоги ру фонематически глухие.)

Таблица тонов
Номер тона Название тембра Тональные буквы Описание
1 Инь Пин (Инь Пин) ˧˨˧ (323) середина погружения
2 Ян пин (阳平) ˨˩˨ (212) низкое падение
3 Шан (верхний) ˥˩ (51) падение
4 Инь Цюй (инь идет) ˧˦ (334) средний рост
5 Ян Цюй (Ян Го) ˩˧ (113) низкий рост
6 инь ру (инь, вход) ˥ʔ (5) высокий проверенный
7 Ян Ру (陽入) ˩˨ʔ (12) низкий проверенный


В HZD тоны будут меняться не только из-за соседних тонов, но и из-за структуры фраз. [16]

Словарный запас

[ редактировать ]
Категория Ханчжоу Диэлект Персонажи Перевод
Время гемор Као сейчас
Деймор Томао прямо сейчас
Ялидей поздно ночью ночью
ризонг в течение дня в полдень
перечитать Рилиту в день
заогедей утренняя голова утром
Ядаобиан Всю ночь напролет вечером
Семья

(поколение бабушек и дедушек)

большой дедушка отец матери
те бабушка мать матери
diadia дедушка отец отца
нене бабушка мать отца
попо свекровь сестра дедушки
сяодиадиа маленький дедушка муж сестры дедушки
Семья

(поколение родителей)

аба/баба Абба/Папа отец
мама/мать мать/мама мать
бобо дядя брат отца
Сяобубу маленький дядя младший брат отца
волноваться Бабушка жена старшего брата отца
Сеннян тетя жена младшего брата отца
это драгоценно тетя/тетя сестра отца
я получил дядя муж сестры отца
Ньянцзю/Аджиу/Цзюцзю дядя по материнской линии/дядя/дядя брат матери
Джиуму тетя жена брата матери
клыков Тесть отец жены
Зангмуньян свекровь мать жены
Иньян тетя сестра матери
Ганьи тетя муж сестры матери
Семья

(Собственное поколение)

назад Брат старший брат
обычный Ади младший брат
Аджи Сестра старшая сестра
я любил Амей младшая сестра
бяогоу/бяоди двоюродный брат/кузен старший/младший двоюродный брат мужского пола, у которого нет одной фамилии
Бяоцзе/Бяомэй двоюродный брат/кузен старшая/младшая двоюродная сестра женского пола, у которой нет одной фамилии
Дангоу/данди двоюродный брат/кузен старший/младший двоюродный брат мужского пола с той же фамилией
Данцзе / Данмэй двоюродный брат/кузен старшая/младшая двоюродная сестра женского пола с той же фамилией
Семья

(поколение ребенка)

Сяояэр Сяояэр ребенок
Предлоги щипцы такой же to (как в 对 на китайском языке)

Самым важным событием, повлиявшим на диалект Ханчжоу, стало основание города как Линьань , столицы династии Южная Сун . Когда династия Северная Сун была завоевана династией Цзинь в 1127 году, большое количество северных беженцев бежало на территорию нынешнего Ханчжоу, говоря преимущественно на мандаринском языке провинции Хэнань . Согласно современным данным, в течение 30 лет число иммигрантов в Ханчжоу превышало численность местного населения. Это привело к влиянию мандаринского языка на произношение, лексику и грамматику диалекта Ханчжоу.

Дальнейшее влияние мандаринского языка произошло после свержения династии Цин в 1912 году. Местные маньчжурские добавилось значительное количество носителей пекинского диалекта гарнизоны были распущены, в результате чего к населению мандаринского языка.

Из-за частой торговли и общения между Ханчжоу и Шаосином диалект Ханчжоу также находится под влиянием диалекта Шаосин.

В последние годы, по мере стандартизации мандаринского языка , жизнеспособность диалекта Ханчжоу снижается. [4] Как заключил Кандрисавц, на диалекте Ханчжоу говорят в меньшем количестве мест и меньше людей, особенно молодое поколение. [4] Некоторые люди также считают, что диалект Ханчжоу неуместен в официальных случаях. [4]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Sinolect.org
  2. ^ Симмонс (1995) .
  3. ^ «Муниципальное бюро культуры, радио, телевидения и туризма Ханчжоу» . wgly.hangzhou.gov.cn Проверено 18 июля 2022 г. .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Кандрисавц, Кай (декабрь 2017 г.). Жизнеспособность диалекта мандаринского языка Ханчжоу (PDF) (Отчет). Том. 55. с. 3.
  5. ^ Ли, Ронг (2012). Атлас китайского языка .
  6. ^ Дэвид Прагер Браннер (2006). Дэвид Прагер Браннер (ред.). Китайские таблицы рифма: лингвистическая философия и историко-сравнительная фонология . Том. 271 Амстердамских исследований по теории и истории лингвистической науки: Актуальные проблемы лингвистической теории (иллюстрированное изд.). Издательство Джона Бенджамина. п. 206. ИСБН  90-272-4785-4 . Проверено 23 сентября 2011 г. Если бы Чао разработал слоговую азбуку для мандаринских диалектов Цзян-Хуай с диагностической силой и репрезентативностью, сопоставимой со слоговой азбукой У, и если бы он поместил Ханчжоу в этот контекст, он наверняка обнаружил бы
  7. ^ Служба интернет-баз данных Cambridge Scientific Abstracts, Inc. (2007). Рефераты по лингвистике и языковому поведению: LLBA., Том 41, Выпуск 4 . Sociological Abstracts, Inc. с. 1541 . Проверено 23 сентября 2011 г. Отметим, что на самом деле этот пласт представляет собой старый литературный пласт миннанских диалектов. Мы находим, что он также существует в диалектах Хаккаган, диалекте Ханчжоу. Широко распространены юго-восточные мандарины и мандарины Цзянхуай. В сино-аннамите. есть (Мичиганский университет)
  8. ^ Калифорнийский университет, Беркли. Проект по лингвистическому анализу (2007). Журнал китайской лингвистики, том 35 . Проект по лингвистическому анализу. п. 97 . Проверено 23 сентября 2011 г. Мы находим, что он также широко распространен в диалектах хакка-ган, диалекте Ханчжоу, юго-восточных мандаринах и мандаринах Цзянхуай. В китайско-аннамитском диалекте есть некоторые сходства с миннанскими диалектами. Основываясь на наших новых результатах, мы полагаем, что в Сонге
  9. ^ Джон Х. Маквортер (2007). Язык прерван: признаки неродного усвоения в стандартных языковых грамматиках (иллюстрированное ред.). Издательство Оксфордского университета. п. 129. ИСБН  978-0-19-530980-5 . Проверено 23 сентября 2011 г. Например, многие диалекты мандаринского языка имеют более четырех тонов. В Ханчжоу их не менее семи, так что ранее он был классифицирован как диалект У (Simmons 1992; Baxter 2000, 106–8). В регионе Цзян-Хуай пятитоновые диалекты нередки, а шеститоновые диалекты встречаются на границе севера и центра (Норман 1988, 194). Они представляют собой сохранение одного из первоначальных четырех тонов среднекитайского языка (тона ру), в отличие от более распространенной черты мандаринского языка, заключающейся в потере этого тона при сворачивании двухполосного различия регистров между тремя другими в четырехтоновый. контраст не зависит от регистрации
  10. ^ » Чжэцзян Цао, Чжиюнь (2006). «Китайские диалекты в провинции 3 : 255–263 - через ixueshu.
  11. ^ Симмонс, Ричард ВанНесс (12 июня 1992 г.). Ханчжоуский диалект (Диссертация). п. 55.
  12. ^ Юэ, Ян; Ху, Фан (2018), «Гласные и дифтонги в китайском диалекте Ханчжоу У» (PDF) , Proc. Interspeech : 207–211, doi : 10.21437/Interspeech.2018-1225 , S2CID   52187066 , заархивировано из оригинала (PDF) 17 мая 2019 г. , получено 17 мая 2019 г.
  13. ^ Симмонс, Ричард ВанНесс (1992). Ханчжоуский диалект (Диссертация).
  14. ^ Перейти обратно: а б Ю, Жуцзе (24 января 2011 г.). «Фонетические характеристики диалекта Ханчжоу и его компонентов древнего китайского языка» . БЮЛЛЕТЕНЬ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ5.1: 129–144, 201. 5 (1): 132. doi : 10.1163/2405478X-90000076 . .
  15. ^ Ю, Жуцзе (24 января 2011 г.). «Фонетические характеристики диалекта Ханчжоу и его компонентов древнего китайского языка» . БЮЛЛЕТЕНЬ КИТАЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ5.1: 129–144, 201. 5 (1): 134. doi : 10.1163/2405478X-90000076 . .
  16. ^ Перейти обратно: а б Хао, Шэн. Введение в диалект Ханчжоу (PDF) (отчет). п. 4.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 708e5cc7a52606fba5396245a93c2133__1707150540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/33/708e5cc7a52606fba5396245a93c2133.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hangzhou dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)