~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ C14EC0E6A25042E6F0B56DBD88A542DF__1690416840 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Balinese (Unicode block) - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Балийский язык (блок Unicode) — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Balinese_(Unicode_block) ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/df/c14ec0e6a25042e6f0b56dbd88a542df.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/c1/df/c14ec0e6a25042e6f0b56dbd88a542df__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 16.06.2024 00:19:18 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 27 July 2023, at 03:14 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Балийский язык (блок Unicode) — Википедия Jump to content

Балийский (блок Unicode)

Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Балийский
Диапазон U+1B00..U+1B7F
(128 кодовых точек)
Самолет БМП
Скрипты Балийский
Основные алфавиты Балийский сценарий
Назначенный 124 кодовых точки
Неиспользованный 4 зарезервированных кодовых точки
История версий Юникода
5.0 (2006) 121 (+121)
14.0 (2021) 124 (+3)
Документация Юникод
Таблица кодов Веб-страница
Примечание : [1] [2]

Балийский язык — это блок Юникода, содержащий символы балийского алфавита для балийского языка . На балийском языке в основном говорят на острове Бали , Индонезия .

Блокировать [ править ]

Балийский [1] [2]
Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А Б С Д И Ф
U + 1B0x
U + 1B1x
U + 1B2x
U + 1B3x ᬿ
U + 1B4x
U + 1B5x
U + 1B6x
U + 1B7x
Примечания
1. ^ Начиная с версии Unicode 15.1.
2. ^ Серые области обозначают неназначенные кодовые точки.

История [ править ]

В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в балийском блоке:

Версия Окончательные кодовые точки [а] Считать L2 Идентификатор рабочей группы 2 Идентификатор Документ
5.0 U+1B00..1B4B, 1B50..1B7C 121 Л2/03-118 Судева, Ида Багус Ади (12 марта 2003 г.), Современное использование балийского письма
Л2/03-153 Четыре буквы в поддержку балийской кодировки , 13 мая 2003 г.
Л2/03-156 Дармасута, Ида Багус (13 мая 2003 г.), Письмо в поддержку балийского кодирования от Департамента национального образования, Языковой центр, Языковой совет Денапасара.
Л2/03-152 Две буквы в поддержку балийской кодировки , 14 мая 2003 г.
Л2/04-357 N2856 Эверсон, Майкл (04 октября 2004 г.), Предварительное предложение по кодированию балийского письма в UCS.
Л2/05-021Р N2916 Эверсон, Майкл (19 января 2005 г.), Письмо поддержки от правительства Бали.
Л2/05-008 N2908 Эверсон, Майкл; Суатьяна, И. Маде (23 января 2005 г.), Предложение по кодированию балийского алфавита в UCS.
Л2/05-056 Констебль, Питер (01 февраля 2005 г.), Комментарии к балийскому предложению, L2 / 05-008
Л2/05-059 Уистлер, Кен (03 февраля 2005 г.), «3. Балийский язык», Квитанция о согласии WG2, Часть 2: Проблемы с Unicode 5.0
Л2/05-090 Макгоуэн, Рик (14 апреля 2005 г.), Предлагаемые свойства балийского персонажа
Л2/05-091 Макгоуэн, Рик (14 апреля 2005 г.), Предлагаемые балийские классы по разрыву линии
Л2/05-026 Мур, Лиза (16 мая 2005 г.), «Балийский язык (C.1), WG2 — Справка о согласии Unicode 5.0 (B.1.16)», UTC № 102 минуты
Л2/05-234 N2974 Ханафия, ТАР (16 августа 2005 г.), Письмо Национального агентства по стандартизации (BSN Индонезия) о балийском языке
Л2/05-108Р Мур, Лиза (26 августа 2005 г.), «Балийский (C.1)», UTC № 103 минуты.
Л2/06-108 Мур, Лиза (25 мая 2006 г.), «Балийские разложения (B.14.1)», UTC № 107 минут
Л2/18-274 Макгоуэн, Рик (14 сентября 2018 г.), «Grapheme_Cluster_Break of U + 1B35 BALINESE VOWEL SIGN TEDUNG», комментарии к вопросам публичного рассмотрения (24 июля – 14 сентября 2018 г.)
Л2/18-272 Мур, Лиза (29 октября 2018 г.), «Консенсус 157-C14», UTC № 157 минут , измените свойство Grapheme_Cluster_Break для U+1B35 BALINESE VOWEL SIGN TEDUNG с Spacing_Mark на Extend для Unicode 12.0.
14.0 U + 1B4C 1 Л2/19-259 Ян, Бен; Пердана, Адитья Байю (10 июля 2019 г.), Предложение закодировать балийскую архаичную Джня
Л2/19-286 Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (22 июля 2019 г.), «11. Балийский», Рекомендации UTC № 160, июль 2019 г., по предложениям сценариев.
Л2/19-270 Мур, Лиза (07 октября 2019 г.), «Предложение C.13 по кодированию балийской архаичной джня», UTC № 160 минут.
U + 1B7D..1B7E 2 Л2/19-318 Ян, Бен; Пердана, Адитья Байю (27 сентября 2019 г.), Предложение закодировать два балийских знака препинания.
Л2/19-343 Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (06.10.2019), «15. Балийский», Рекомендации UTC № 161, октябрь 2019 г., по предложениям сценариев
Л2/19-323 Мур, Лиза (01 октября 2019 г.), «Предложение D.2 по кодированию двух балийских знаков препинания», UTC № 161, минуты
  1. ^ Предлагаемые кодовые точки и имена символов могут отличаться от окончательных кодовых точек и имен.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
  2. ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: C14EC0E6A25042E6F0B56DBD88A542DF__1690416840
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Balinese_(Unicode_block)
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Balinese (Unicode block) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)